1:50 i just noticed something really cool and interesting here. you can see the moment they both lock eyes in perfect timing with the very last note of the thing the flutes were doing in this part of the song.
Me encanta Italia, no solo porque soy biznieta de una dama italiana abuela de mi madre, y desde pequeña escuche toda las hermosas canciones de Italia, mi abuela Maria Dolores me explico todo sobre Italia, te Adoro Italia
Che sorpresa...uno Spettacolo meraviglioso con un Tenore dalla voce unica e una Soprano bravissima e bella! L'orchestra al Top in tutto! Grazie d'esistere!
English translation of ‘Funiculì, Funiculà’? Yesterday evening, Anna, I went up, Do you know where? Where this ungrateful heart cannot spite me any more! Where the fire burns, but if you flee It lets you be! And it doesn't chase you, it doesn't burn you, to see the sky! Let's go up to the top, let's go, Funicular up, funicular down! Let's go from the earth to the mountaintop! Without walking! We can see France, Procida and Spain... and I can see you! Pulled by a rope, no sooner said than done, We'll go to heaven... It goes like the wind suddenly, Up, up, up! Let's go up to the top, let's go, Funicular up, funicular down! We've climbed it, my love, we've already climbed To the top! It's gone up, then returned, then it's back... It's always here! The summit revolves, around, around, around you! This heart always sings, my love, Let's get married one day! Let's go up to the top, let's go, Funicular up, funicular down!
"Funiculì, Funiculà" is a Neapolitan song composed in 1880 by Luigi Denza to lyrics by Peppino Turco. It was written to commemorate the opening of the first funicular railway on Mount Vesuvius. It was presented by Turco and Denza at the Piedigrotta festival the same year. The sheet music was published by Ricordi and sold over a million copies within a year. Since its publication, it has been widely adapted and recorded. English translation I climbed up high this evening, oh, Nanetta, Do you know where? Do you know where? Where this ungrateful heart No longer pains me! No longer pains me! Where fire burns, but if you run away, It lets you be, it lets you be! It doesn't follow after or torment you Just with a look, just with a look. Let's go, let's go! To the top we'll go! Let's go, let's go! To the top we'll go! Funiculi, funicula, funiculi, funicula! To the top we'll go, funiculi, funicula! Let's go from here below up to the mountain, A step away! A step away! You can see France, Procida, and Spain, And I see you! And I see you! You rise, pulled by a cable, quick as a wink, Into the sky! Into the sky! We'll rise up like a whirlwind all of a sudden Knows how to do! Knows how to do! Let's go, let's go! To the top we'll go! Let's go, let's go! To the top we'll go! Funiculi, funicula, funiculi, funicula! To the top we'll go, funiculi, funicula! The car has climbed up high, see, climbed up high now, Right to the top! Right to the top! It went, and turned around, and came back down, And now it's stopped! And now it's stopped! The top is turning round, and round, and round, Around yourself! Around yourself! My heart is singing the same refrain: We should be wed! We should be wed! Let's go, let's go! To the top we'll go! Let's go, let's go! To the top we'll go! Funiculi, funicula, funiculi, funicula! To the top we'll go, funiculi, funicula!
It's essentially talking about being happy and going up making a funicular up and down up and down when I hear this song I fall in love with Italy all over again
Eu sabia que o Vesuvio estava morto e que esta canção foi a inauguração do Funicular de Nápoles até ao Vesuvio. Soube há pouco tempo que Napoles esta rodeado de vulcões marítimos que podem entrar em ebulição. Felicitações adora esta canção em Napolitano
Piękni i przystojni !,piękna i cudowna melodia !!!
Ve ne dovete fare una ragione : la canzone napoletana è conosciuta e cantata in tutto il mondo!!!!!!!!!!!!
❤
Sono veneta, però amo questa musica! Amo L'Italia!
Sou Brasileiro. Mas deve ter algo na minha genética vindo da Itália. Ainda não há conheço. Mas amo td que sei da Itália! DEUS nos Abençoe!
❤ from Durango, México
Прекрасная (!!! ) пара , пара прекрасных певцов !!!
ca2 85 t eh p
Já vi e ouvi inúmeras vezes!! Lindo demais !! Anjos Que Cantam ❤
In primary school we sang this song in spanish in Durango Mexico. More than 50 years ago Bernice
I guess great memories. Happy Holidays
Caspiteria !!!! Meraviglia !
love her voice... she is stunningly beautiful... i am allowed comment on her beauty? She is gorgeous
1:50 i just noticed something really cool and interesting here. you can see the moment they both lock eyes in perfect timing with the very last note of the thing the flutes were doing in this part of the song.
Woow. Che Bello. Bravissimi entrambi. Lui ha una voce gioiosa, un bel sorriso e lei ha un accento arabo che apprezzo tantissimo.
She has a great voice.
Love their version, and his voice just melts my heart!
888
He sings with true Neapolitan pronunciation, He's Neapolitan
His voice is too soft. I also don't give AF. My heart is over flowed with love.
Fermoso e espectacular. Parabens, sodes uns fenómenos
Me encantaron ! Hermosa canción, alegre melodía y voces maravillosas. Qué más se puede pedir para ver un poco más hermosa la vida ?😊
Una gran obra de arte musical que a vencido el tiempo siempre se escuchara infinitamente
Thank you
Mas que bela versão de Funiculí Funicolá
Precioso. Felicito a la orquesta y el sonido perfecto, espectacular.
Great song. The young lady is stunning 😍. Love the music and the non operatic version of this song. Belisima!
Thank you for sharing this Timeless GREAT Jewel 💎 🙏
De las mejores versiones que hay de esta canción
Muito bom, espetacular parabéns.
Increíble, las mejores voces del continente europeo siempre en lenguas romances.
Excelente , magnífico , maravilloso , saludos desde Cali " Colombia " 😊
Two beautiful voices
Spettacolare
Out of South Africa... thank you. You and the Lady's voice is beautiful.
Wish you all the best......
An absolutely splendid version !. Wonderful spirit here ! . Many thanks x x
Thanks for listening
Me encanta Italia, no solo porque soy biznieta de una dama italiana abuela de mi madre, y desde pequeña escuche toda las hermosas canciones de Italia, mi abuela Maria Dolores me explico todo sobre Italia, te Adoro Italia
Che sorpresa...uno Spettacolo meraviglioso con un Tenore dalla voce unica e una Soprano bravissima e bella!
L'orchestra al Top in tutto!
Grazie d'esistere!
Brilliant as well as refreshing.
Es una obra de arte, gran pareja de cantantes líricos, saludos desde Bogotà.
Excelente
Arrangiamento musicale superlativo!
Meraviglioso l'insieme!!!!! Bravissimi!!!!
Anjos Cantando ❤❤🇧🇷
bravo Pasquale,complimenti....e Mayssa brava e bella
Good & Bright SONG.
THANKS FOR SHARING~!!!★★★♥*^^*♥
Ma che dire : da pelle d’oca 👍👍👍👍👍👌👌👌👌👌👌👏👏👏👏👏👏👏👏👏👍👍👍👍👍👍👍👍👍🤝🤝🤝👌👌👌👌👌👌👌👌👌
Bravissimi! Complimenti e saluti dall'Argentina!🇦🇷
This is magnificent. I just recently discovered and listening every single day.
It would be even better if there were less camera movement...
Pięknie
Thank you for sharing with me...love you xo
Muchas gracias.
Great version
Siete magnifici 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏 from Napoli ! ( italy)
Mayssa, you are fantastic!! Come to Brasil!! Love You
ECCO L'ITALIA MAGICA, MERAVIGLIOSA E DELLA BELLEZZA ASSOLUTA UNICA AL MONDO...E NAPOLI E' IL CUORE GENEROSO, CREATIVO E PULSANTE DELL'ITALIA
Abraço meus irmãos italianos 🇮🇹🇧🇷❤️
Misoygnist here...i doubt it... maybe... i dunno.... i adore her...great voice... she is stunning beautiful...drop dead gorgeous
Superbe travail.
English translation of ‘Funiculì, Funiculà’?
Yesterday evening, Anna, I went up,
Do you know where?
Where this ungrateful heart cannot spite me any more!
Where the fire burns, but if you flee
It lets you be!
And it doesn't chase you, it doesn't burn you, to see the sky!
Let's go up to the top, let's go,
Funicular up, funicular down!
Let's go from the earth to the mountaintop!
Without walking!
We can see France, Procida and Spain...
and I can see you!
Pulled by a rope, no sooner said than done,
We'll go to heaven...
It goes like the wind suddenly,
Up, up, up!
Let's go up to the top, let's go,
Funicular up, funicular down!
We've climbed it, my love, we've already climbed
To the top!
It's gone up, then returned, then it's back...
It's always here!
The summit revolves, around, around,
around you!
This heart always sings, my love,
Let's get married one day!
Let's go up to the top, let's go,
Funicular up, funicular down!
Não me canso de ouvir, muito agradável..!
Sei un GRANDE!!!
Meraviglia
Spettacolare.
Hermoso.
Best version 💜
Absolutely beautiful
Doua voci de exceptie si o intepretare pe masura 🎉
MAJESTUOSO GRACIAS
Bravissimo!
Minha prô de italiano comentou dessa música e eu gostei muito eu sempre vejo muito boa se inscreve nele
Aš ėsu lietuvis,bėt man patinka itališka muzika😊
Grandiosas voces, y bellísimos cantantes, felicitaciones, desde Manizales, Colombia
Bellissima
Mayssa Karaa I love you❤
bellisiiimoooo
bravissimi superlativi
Música boa demais
Bravissimo
Lovely music, I don't understand a word, but I'm loving this ❤️🔥
"Funiculì, Funiculà" is a Neapolitan song composed in 1880 by Luigi Denza to lyrics by Peppino Turco. It was written to commemorate the opening of the first funicular railway on Mount Vesuvius. It was presented by Turco and Denza at the Piedigrotta festival the same year. The sheet music was published by Ricordi and sold over a million copies within a year. Since its publication, it has been widely adapted and recorded.
English translation
I climbed up high this evening, oh, Nanetta,
Do you know where? Do you know where?
Where this ungrateful heart
No longer pains me! No longer pains me!
Where fire burns, but if you run away,
It lets you be, it lets you be!
It doesn't follow after or torment you
Just with a look, just with a look.
Let's go, let's go! To the top we'll go!
Let's go, let's go! To the top we'll go!
Funiculi, funicula, funiculi, funicula!
To the top we'll go, funiculi, funicula!
Let's go from here below up to the mountain,
A step away! A step away!
You can see France, Procida, and Spain,
And I see you! And I see you!
You rise, pulled by a cable, quick as a wink,
Into the sky! Into the sky!
We'll rise up like a whirlwind all of a sudden
Knows how to do! Knows how to do!
Let's go, let's go! To the top we'll go!
Let's go, let's go! To the top we'll go!
Funiculi, funicula, funiculi, funicula!
To the top we'll go, funiculi, funicula!
The car has climbed up high, see, climbed up high now,
Right to the top! Right to the top!
It went, and turned around, and came back down,
And now it's stopped! And now it's stopped!
The top is turning round, and round, and round,
Around yourself! Around yourself!
My heart is singing the same refrain:
We should be wed! We should be wed!
Let's go, let's go! To the top we'll go!
Let's go, let's go! To the top we'll go!
Funiculi, funicula, funiculi, funicula!
To the top we'll go, funiculi, funicula!
It's essentially talking about being happy and going up making a funicular up and down up and down when I hear this song I fall in love with Italy all over again
@@katikasanta8948 Bravo!
@@doccal5896 Thank you so much! 🙏🤗 😍
Já me inscrevi fais tempo
Poco es grande, es inmenso el arte italiano
Bellísimooo!!!
Bora seguir ele
wonderful!
Eu sabia que o Vesuvio estava morto e que esta canção foi a inauguração do Funicular de Nápoles até ao Vesuvio. Soube há pouco tempo que Napoles esta rodeado de vulcões marítimos que podem entrar em ebulição. Felicitações adora esta canção em Napolitano
Wish you all the best.
@@PASQUALEESPOSITO ❤❤❤❤❤❤👋👋👋👋👋👍👍👍👍
Bellísimo
Epic!!
SUPERB FĂRĂ CUVINTE
Que canción mas bonita y tan alegre, espectacular superior
Bora
O fino da música!
Está precioso
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
❤🇧🇷🇮🇹❤ Viva Itália!!!
ma quant'è bella Mayssa Karaa
Bellissima canzone napoli nel cuore, ma la devono cantare cantanti napoletani. W Napoli!!
Lui è napoletano..
Show.
Mayssaa where the hell did this video come from !!! I just saw it !!!!! Wowwww !!!
I like it
❤
❤cortei music bonit
❤♫ ❤♫ ❤♫
❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Bravissimo 🇮🇹🎶🎶👏🏻👏🏻
👍🏻💯👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
vermisse mia ITALIEN 😥😥😥😥😥
🇮🇹❤️
Puikus nėt labai kurynis😊