SAVVATO - Giorgos Mazonakis COVER, INSTRUMENTAL

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 фев 2025

Комментарии • 15

  • @ВераХрапова-ъ1щ
    @ВераХрапова-ъ1щ Год назад +1

    ...если я МЕЛОДИЯ ТВОЯ ТО ТЫ МОЯ ПЕСНЯ,ПЕСНЯ ВЕЧНОЙ МОЕЙ ЛЮБВИ....ГОВОРЮТЕБЕ- ТЫ ЛЮБОВЬ МОЯ-- ЛЮБЛЮ ТЕБЯ,А ТЫ...ТЫ НЕ СЛЫШИШЬ МЕНЯ И ЛИК ТВОЙ ЛУНОЛИКИЙ НЕ СМОТРИТ НА МЕНЯ....

  • @iasonastls
    @iasonastls 2 месяца назад +1

    Great tone, great playing, great cover! Greetings from Greece 😁

    • @yuriiblazhko9220
      @yuriiblazhko9220  2 месяца назад +1

      @@iasonastls Thank you! Greetings from Ukraine!

  • @ОксанаАнтентик-г2л
    @ОксанаАнтентик-г2л 2 года назад

    Super!!!!

  • @simohamedelmoudene2810
    @simohamedelmoudene2810 Год назад

    Version arab est très jolie avec plein sentiment ❤(cheb nasro achkak galbi)

  • @КуанышАбугалиев-ф9р
    @КуанышАбугалиев-ф9р 4 месяца назад

    Как же это красиво

  • @igormusor9910
    @igormusor9910 2 года назад +1

    Юрчик,я все говорю,гітара звучить То шо треба

    • @yuriiblazhko9220
      @yuriiblazhko9220  2 года назад

      дякую, стараємось!

    • @igormusor9910
      @igormusor9910 2 года назад

      @@yuriiblazhko9220 коли ми разом лабнем?

  • @user-aradolunianu
    @user-aradolunianu 2 года назад +1

    Вау, бомбезно😯

  • @bonnie_wow_
    @bonnie_wow_ 2 года назад +1

    👍🏻💖💖💖

  • @yankee2588
    @yankee2588 2 года назад

    Mesovdómado káthe apóvrado
    Каждый вечер посреди недели
    Se thymámai kai vasanízomai
    Я вспоминаю тебя и мучаюсь
    Ki i Paraskeví méra thliverí
    И пятница - день грусти
    Tou finále mas i paramoní
    День перед нашим расставанием
    Káthe vrády tou Savvátou
    Каждый вечер в субботу
    Klaío kai eímai tou thanátou exaitías sou
    Я плачу и чуть ли не умираю из-за тебя
    Tétoia méra vgaíname éxo
    В этот день мы раньше ходили куда-нибудь
    Tóra mónos pós n’ antéxo tin apousía sou
    Как мне одному теперь вынести твоё отсутствие
    Tin apousía sou, tin apousía sou
    Твоё отсутствие, твоё отсутствие?
    Pémpti to proí lígi synnefiá
    Утром в четверг слегка облачно
    Mía géfsi apó, apó monaxiá
    Это вкус одиночества
    Ki i Paraskeví méra vrocherí
    И пятница - дождливый день
    Klaíei ki o Theós pou eímai monachós
    И Бог тоже плачет, потому что я один
    Káthe vrády tou Savvátou
    Каждый вечер в субботу
    Klaío kai eímai tou thanátou exaitías sou
    Я плачу и чуть ли не умираю из-за тебя
    Tétoia méra vgaíname éxo
    В этот день мы раньше ходили куда-нибудь
    Tóra mónos pós n’ antéxo tin apousía sou
    Как мне одному теперь вынести твоё отсутствие
    Tin apousía sou, tin apousía sou
    Твоё отсутствие, твоё отсутствие?

  • @ВераХрапова-ъ1щ
    @ВераХрапова-ъ1щ Год назад +2

    по моему мой перевод не хуже а может даже и лучше_ ведь я не знаю греческого-- я знаю только язык души-в этот раз вашей.....