Грустные ивы (1947) Sad Willows

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 ноя 2024
  • 12к советских песен/ 12k Soviet songs: t.me/sovmusic_ru
    Новая музыка каждую неделю минимум следующие 3 года
    New masterpiece weekly for the next 3 years at least
    ________________________
    Грустные ивы (полная версия)
    Музыка: М.Блантер
    Слова: А.Жаров
    Исполняет: В. Бунчиков, хор ВР и оркестр народных инструментов
    Год: 1947
    Грустные ивы склонились к пруду,
    Месяц плывёт над водой.
    Там, у границы, стоял на посту
    Ночью боец молодой.
    В грозную ночь он не спал, не дремал,
    Землю родную стерёг.
    В чаще лесной он шаги услыхал
    И с автоматом залёг.
    Чёрные тени в тумане росли,
    Туча на небе темна...
    Первый снаряд разорвался вдали -
    Так начиналась война.
    Трудно держаться бойцу одному,
    Трудно атаку отбить.
    Вот и пришлось на рассвете ему
    Голову честно сложить.
    Грустные ивы стоят у пруда,
    Месяц глядит с вышины...
    Сонному берегу шепчет вода
    Имя героя страны.
    Вместе с победой спокойные дни
    В эти вернулись края.
    Ночью на тихой заставе огни
    Вновь зажигают друзья.
    _______________________________
    Sad Willows (full version)
    Music: M.Blunter
    Lyrics: A.Zharov, 1943
    Performed by: V. Bunchikov, Soviet radio choir and orchestra of folk instruments
    Year: 1947
    Sad willows bent down to the pond,
    The moon is floating above the water.
    There, at the border, I was on duty
    The fighter is young at night.
    On a terrible night, he did not sleep, did not doze,
    he guarded his native land.
    He heard footsteps in the thicket of the forest
    And he lay down with a machine gun.
    Black shadows grew in the fog,
    The cloud in the sky is dark...
    the first shell exploded in the distance -
    That's how the war began.
    It is difficult for a fighter to stay alone,
    It is difficult to repel an attack.
    So he had to at dawn
    To lay down my head honestly.
    Sad willows stand by the pond,
    The moon looks down from above...
    the water whispers to the sleepy shore
    The name of the hero of the country.
    Along with the victory, quiet days
    These lands have returned.
    Lights on the quiet outpost at night
    Friends are lighting up again.

Комментарии • 4

  • @ТатьянаСучкова-к2р
    @ТатьянаСучкова-к2р Месяц назад +1

    Никогда не слышала эту песню... Спасибо за знакомство с новой для меня песней о войне.

  • @sovmusic_ru
    @sovmusic_ru  Месяц назад +3

    Спасибо за прослушивание)❤

  • @aleksandrgadjii150
    @aleksandrgadjii150 Месяц назад +1

    Тоде не слышал, хотя мне 63.
    Спасибо

  • @ИринаЩ-ф7с
    @ИринаЩ-ф7с Месяц назад +1

    Мы в школе эту песню учили.