Une bonne à tout faire (Jean-Luc Godard, 1981)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 авг 2024

Комментарии • 7

  • @marcosdoniseti2981
    @marcosdoniseti2981 Год назад +4

    'Une Bonne à Tout Faire' (1981) is a beautiful short film by Godard, but unfortunately it is little known. It was filmed at Coppola's Zoetrope Studios in early 1981. The American filmmaker financed the short film (it cost US$30,000).
    The short anticipated the beautiful feature film 'Passion' (1982), as in 'Une Bonne à Tout Faire' the filmmaker filmed a tableau vivant and used classical music as background music, which he also did in 'Passion'.
    While in this beautiful short film Godard used the painting 'Le Nouveau-né' (1648), by Georges de La Tour', in 'Passion' the filmmaker will use paintings by Rembrandt (The Night Watch), Goya (May 03, 1808 ) and Delacroix (Jacob's Struggle with the Angel and The Entry of the Crusaders into Constantinople).
    Both 'Une Bonne à Tout Faire' and 'Passion' are beautiful works by Godard that deserve to be known by a much larger number of people.

  • @GustavoScheffer
    @GustavoScheffer 7 месяцев назад

    Beautiful short. Does anyone have the "full text"? I understood only 25%, 30% of the dialogues.

  • @jimmyletter4444
    @jimmyletter4444 5 лет назад +1

    Et moi qui pensais qu'il était introuvable..!

  • @evgeny_ilyin
    @evgeny_ilyin 5 лет назад +1

    glad i'm russian
    btw, I will be happy if someone here can write the french text from the film

    • @ilyadupin
      @ilyadupin Год назад

      Я не понимаю, что читает человек.

    • @evgeny_ilyin
      @evgeny_ilyin Год назад +5

      @@ilyadupin
      «Может быть, он первый великий художник, способный начинать с нуля. Один из подвижников общества, о котором мечтал молодой Маркс (?) Общества, в котором не будет плохих (?) художников, а будут люди занимающиеся живописью.
      Он первый художник, который начинает с пустого холста, не зная что надо писать, даже сомневающийся в возможности создания картины.
      Человек свободных традиций, Сезанн находился перед пустым холстом в стремлении ощутить невидимое. В пространстве времени ничего не исходит из нас, всё приходит из вне. Живопись делает видимое невидимым. Сезанн пишет далеко за пределами того, что видит.
      Природа всегда неизменна. Ничто в природе увиденное однажды не остаётся в неподвижности. Искусство должно прерывать трепетание жизни в непрерывности и изменении её постоянных элементов».
      Где (?) - не очень разборчиво слышно. Женщина в своём переводе говорит просто «painters»
      А в фразе «живопись делает видимое невидимым» мне кажется есть оговорка, так как по смыслу логичнее наоборот, делать невидимое видимым, и Годар нечто похожее говорил о кино

    • @evgeny_ilyin
      @evgeny_ilyin Год назад +7

      “Maybe he is the first great artist able to start from zero. One of the devotees of the society that the young Marx (?) dreamed about. A society in which there will be no longer bad (?) artists\painters, but people involved in painting.
      He is the first artist who starts from a blank canvas, not knowing what to paint, even doubting the possibility of creating a painting.
      A man of free tradition, Cezanne was in front of an empty canvas in an effort to feel the invisible. In space-time, nothing comes from us, everything comes from outside. Painting makes the visible invisible. Cezanne writes far beyond what he sees.
      Nature is always the same. Nothing in nature once seen remains motionless. Art must interrupt the flutter of life in the continuity and change of its permanent elements”.
      Where (?) is not very intelligible. The woman in her translation simply says "painters"
      And in the phrase “painting makes the visible invisible”, it seems to me that there is a reservation, since in terms of meaning it is more logical, on the contrary, to make the invisible visible, and Godard said something similar about cinema