Guðrið Hansdóttir - Morgun í mars

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 апр 2012
  • Guðrið Hansdóttir spælir lagið Morgun í Mars í Mælt 30. mars 2012.

Комментарии • 59

  • @Mainat64
    @Mainat64 2 месяца назад

    Cette chanson me fait du bien depuis des années, merci Guðrið

  • @patrickparals5438
    @patrickparals5438 6 лет назад +3

    Great song and great singer. Can hear this artist during hours. Takk Miss Hansdottir .

  • @rubenpaez476
    @rubenpaez476 5 лет назад +2

    la verdad que esa musica llega hasta el alma y con la. voz de esa mujer mas todavia es para serrar los ojos y elevar el alma y el corazon muy bonita

  • @MiriamPerez-bc1hn
    @MiriamPerez-bc1hn 6 лет назад +12

    Que melodía tan hermosa relajante no se inglés pero me eriza escucharla bellísima y con esos paisajes de islas Feroe me transportó allí divino desde colombia

    • @ManelikBard
      @ManelikBard 5 лет назад +8

      No es inglés es Feroés!

    • @Lizzie70374
      @Lizzie70374 5 лет назад +2

      Miriam Perez no es ingles un dialecto en Dinámica

    • @gusd840
      @gusd840 3 года назад +1

      me paso lo mismo, esos paisajes me trajo esta musica

  • @KennethBroo
    @KennethBroo 7 лет назад +3

    Beleive me, your Daddy is honered. As a daddy and a musician , and an alchoholic myself, I deeply sympathize.

  • @jotaman8244
    @jotaman8244 7 лет назад +6

    increiblemente hermoso.

  • @birgitteren3632
    @birgitteren3632 3 года назад +1

    en dejlig sjælelig sang

  • @YUYITA1984
    @YUYITA1984 3 года назад +1

    * la felicidad está en nuestro corazón*

  • @vladkondra3200
    @vladkondra3200 6 лет назад +3

    Богиня!

  • @olivierlardiere5667
    @olivierlardiere5667 6 лет назад +1

    J'adore, c'est magnifique. Takk så mye. Thanks for being so talentful

  • @rosariogutierrez9540
    @rosariogutierrez9540 5 лет назад +8

    La mejor canción " la felicidad está en su corazón " es danes

    • @AlejandraRodriguez-gr3uh
      @AlejandraRodriguez-gr3uh 4 года назад +2

      No es feroes?

    • @aotnerdc
      @aotnerdc 4 года назад +2

      Es feroes!

    • @carlosdubanluisortegon1776
      @carlosdubanluisortegon1776 3 года назад

      @@aotnerdc es que el idioma oficial de islas feroe es el Danes

    • @TheFrecklish
      @TheFrecklish 2 года назад +1

      @@carlosdubanluisortegon1776 Danish is the official SECOND language. Faroese is the national and official first language. It’s what we speak on the islands.

    • @Trump227
      @Trump227 2 года назад

      @@carlosdubanluisortegon1776 на Фарерских островах датский язык это язык оккупантов. Поэтому Гури сменила фамилию на датском языке на фамилию на фарерском языке.

  • @diegocrztoledo
    @diegocrztoledo 5 лет назад

    Me encanta!!! Bello tema😍

  • @dblanco454
    @dblanco454 8 лет назад +3

    Bello.

  • @halederspecht7431
    @halederspecht7431 12 лет назад

    super !! tak so mycket!!!

  • @carlosdubanluisortegon1776
    @carlosdubanluisortegon1776 3 года назад

    en plena pandemia escuchando este temazo

  • @carlostejeda8022
    @carlostejeda8022 6 лет назад +4

    Laura, No estoy muy seguro pero creo que es en Danes, increíble la canción, make me feel in love

    • @carlospastas929
      @carlospastas929 4 года назад +1

      Es Feroes, una lengua introducida por los vikingos. Antes de eso, los primeros colonizadores fueron unos frailes gaélicos, fueron los primeros en asentarse en Islas Feroes, luego 100 años despues los vikingos introdujeron el “Feroés” la lengua oficial de las Islas Feroe

  • @policialeyyorden9931
    @policialeyyorden9931 3 года назад

    Hermosa

  • @PeterDay81
    @PeterDay81 7 лет назад +2

    Sounds great sorry I only speak English.

  • @josezambrano7736
    @josezambrano7736 Год назад +1

    Hoy día a través de un programa de TV encontré esta Dulce canción, pero no la puedo hallar subtitulada español

    • @Lizzie70374
      @Lizzie70374 9 дней назад

      Tu mirada, enseñando a las olas.
      No camino en la noche, marea feroz
      Entonces camino bajo el faro del corazón
      Tu edredón y nosotros estamos juntos
      mañana en marzo
      Mi corazón es un ostrero
      Volando hacia ti
      mañana en marzo.😂

  • @miriamcastaneda23
    @miriamcastaneda23 5 лет назад +2

    Alguien sabe que dice la canción, suena en verdad hermosa!!

    • @biancamorenoduenas3382
      @biancamorenoduenas3382 5 лет назад +1

      El amor esta en ti..sobre eso se trata la musica..

    • @carlospastas929
      @carlospastas929 4 года назад +1

      Cejas frecuentes, vejez
      No voy de noche, corrientes duras
      Tan contento de que el corazón se deprima
      Elegir un colchón y un sentido están juntos
      Mañana en marzo
      El corazón una tienda
      Vuela a la cima
      Mañana en marzo
      El sol es brillante y claro juntos
      ¿Escuchas la carpa? La primavera está aquí
      Mañana en marzo
      El corazón una tienda
      Vuela a la cima
      Mañana en marzo
      Mañana en marzo

    • @miriamcastaneda23
      @miriamcastaneda23 Год назад +1

      ​@@carlospastas929Muchas gracias, por la letra

  • @adrianacano3191
    @adrianacano3191 5 лет назад

    bonito

  • @LinaBueno
    @LinaBueno 5 лет назад +1

    escuchè solo eso, que es idioma danes, que la cancion no se ha traducido y que tiene por titulo ^mañana es Marzo ^.

    • @JCMH
      @JCMH 5 лет назад +1

      La canción no está en danés sino en feroés, el idioma propio de las islas Feroe.

    • @carlospastas929
      @carlospastas929 4 года назад

      Títt eygnabrá, kenslunar alda
      Eg fari ei í nátt, harður streymur
      So hjartans glað fari eg undir
      Tína dýnu og vit eru saman
      Morgun í mars
      Hjartað eitt tjaldur
      Flýgur til tín
      Morgun í mars
      Sólin er bjørt tí vit eru saman
      Hoyrir tú tjaldrið? Várið er komið
      Morgun í mars
      Hjartað eitt tjaldur
      Flýgur til tín
      Morgun í mars
      Morgun í mars

    • @carlospastas929
      @carlospastas929 4 года назад +1

      Cejas frecuentes, vejez
      No voy de noche, corrientes duras
      Tan contento de que el corazón se deprima
      Elegir un colchón y un sentido están juntos
      Mañana en marzo
      El corazón una tienda
      Vuela a la cima
      Mañana en marzo
      El sol es brillante y claro juntos
      ¿Escuchas la carpa? La primavera está aquí
      Mañana en marzo
      El corazón una tienda
      Vuela a la cima
      Mañana en marzo
      Mañana en marzo

  • @universoarabe
    @universoarabe 8 лет назад +1

    any translation available in english ?

    • @RSA548
      @RSA548 7 лет назад +6

      the main verses lyrics are
      Morgun í mars
      hjarta a tjaldur
      flyggur til tin
      (some punctuation and spelling is either wrong or missing, for which I apologise)
      Roughly translated, it means
      Morning in March
      My heart, an Oystercatcher (a type of bird, incidentally the Faroe Islands' national bird)
      Flying to you.
      hope that helps :)

    • @universoarabe
      @universoarabe 7 лет назад

      thank you so much

  • @cristinacoronel3935
    @cristinacoronel3935 5 лет назад +2

    Alguien sabe en donde encuentro la letra en español? :( pleasee!!

    • @JCMH
      @JCMH 5 лет назад +5

      Letra original de la canción en feroés:
      *Morgun í mars*
      Títt eygnabrá, kenslunar alda
      Eg fari ei í nátt, harður streymur
      So hjartans glað fari eg undir
      Tína dýnu og vit eru saman
      Morgun í mars
      Hjartað eitt tjaldur
      Flýgur til tín
      Morgun í mars
      Sólin er bjørt tí vit eru saman
      Hoyrir tú tjaldrið? Várið er komið
      Morgun í mars
      Hjartað eitt tjaldur
      Flýgur til tín
      Morgun í mars
      Morgun í mars
      Morgun í mars
      --------------------------------------------------------------------------------
      Mi traducción al español:
      *Mañana de marzo*
      Tu guiño, ola del sentimiento.
      No me voy esta noche, hay una fuerte corriente;
      así, feliz del corazón, me meteré bajo
      tu colcha y estaremos juntos.
      Mañana de marzo,
      el corazón, un ostrero*
      vuela hacia ti;
      mañana de marzo.
      El sol brilla para que estemos juntos.
      ¿Oyes el ostrero*? La primavera ha llegado.
      Mañana de marzo,
      el corazón, un ostrero*
      vuela hacia ti;
      mañana de marzo.
      Mañana de marzo,
      mañana de marzo.
      Nota: El ostrero ( _Haematopus ostralegus_ ) es el ave nacional de las islas Feroe.

    • @rosariogutierrez9540
      @rosariogutierrez9540 5 лет назад

      En Google

    • @waltericordova
      @waltericordova 4 года назад +1

      @@JCMH gracias por esa traducción, y el detalle del ostrero, excelente!

    • @JCMH
      @JCMH 4 года назад

      @@waltericordova De nada Walter, para servirte.

  • @lauralipinski_
    @lauralipinski_ 8 лет назад +7

    One person disliked ? how is this possible ?

  • @rossariogutierrezsantiago211
    @rossariogutierrezsantiago211 5 лет назад

    Como poner el vídeo en español?

  • @BlatteSvartskallsson
    @BlatteSvartskallsson 7 лет назад +1

    Ну, и какой путиноид дизлайкнул?

  • @nielsniemeyercorneliusarso8537
    @nielsniemeyercorneliusarso8537 6 лет назад

    Fyri tađ fyrsta so má tú læra teg at syngja hattar ljóđar fanin ikki gott øll fólk kunna syngja betur enn tú og eivør