Jó ötlet ez kis videó sorozat, rávilágít a helyi sajátosságokra, azokra a problémákra, amelyekre sokan nem is gondolnak, amikor a kiköltözést tervezgetik.
A görög levél kapcsán. A telefonos gugli fordító appon beállítod a görög magyart odatartod a levélhez mintha fényképeznél és instant fordít, de ha nincs kedved így akkor lefotózod a levelet amit be lehet csatolni ugyanebbe a gugli fordítóba és már fordítja is, ez annyiból előnyösebb, hogy itt nagyíthatsz is rá (mint ahogy instában egy fénykép esetében, két ujjal széthúzod) ha a képen a betűk esetleg kissebbek. Jó a videó. Szép napot!
Köszönjük a tippet! 🙂 A vastag kampányfüzetet egyébként ezzel a módszerrel olvastuk el gyorsan. Érdekesség: a görög-angol fordítás pontosabb a guglin, mint a görög-magyar.
@@narancsfa.kefalonia Pargán olyan idegenvezető van most aki beszél görögűl, olaszul, angolul is...mellesleg informativ is, ugyanakkor lefkádán csak a bulihajók , jegyyek értékesítése fontos az ottaninak...de majd szeptemberben találkozunk kefalónián. Igaz, egymagam fogok menni fordítóval...
Volt itt valami előzményfilm is? Mert ezt írjàtok első résznek,de nem tudom,hogy most kiköltöztetek,vagy mi? Hogy van ott munka? Mi a letelepedés menete? Vagy csak télire vagytok ott? Tehát mi a realitása ott élni ?
Nem készítettünk bemutatkozó filmet. 5 éve élünk Görögországban, Kefalonia szigetén. Turizmusban dolgozunk, kis csoportos programokat szervezünk magyar nyaralóknak: narancsfakefalonia.com/programok/ Köszönjük a kérdéseket, felírjuk a feldolgozandó témakörök közé.
@@narancsfa.kefalonia Bennem is pont ezek a kérdések fogalmazódtak meg, amit az előttem író is kerdzett tőled. (Amúgy eszméletlen jó a videód. Foglak is követni ésKefalóniába menet lehet meg is kereslek. :) Lényeg: A feleségemmel mi is ki szeretnénk költözni, de még nem tudjuk a hogyant és a munkát sem. Én fő állásban egészésgügyi adminisztátor vagyok ő pedig iskolatitkár. Ami, talán közelebb vinne a dologhoz az az, hogy egyben szakács is vagyok és szivesen foglalkoznék ilyesmivel. Vagy, ha veszünk egy házat, akkor annak egy részét ki tudnánk adni és mellette lehetne szervezni a dolgokat stb. Tehát még csak az elmélkedés és a szervezés stádiumában vagyunk. Végülis mindenre nyitottak vagyunk. Lassan a gyerekeink felnőnek és szeretnénk szabadabb életet élni, úgy ahogy szeretnénk. Te mit gondolsz erről? Esetleg lenne valami tanácsod számunkra?
Jó ötlet ez kis videó sorozat, rávilágít a helyi sajátosságokra, azokra a problémákra, amelyekre sokan nem is gondolnak, amikor a kiköltözést tervezgetik.
Sziasssztoooook!!! De jó újra látni Titeket. ❤❤❤
Köszönjük! 🙂
Sziasztok! Várom a 2. részt.
Örülünk! 🙂 Már elkészült, hamarosan felkerül! 😎
Csodás emberek köszönjük
A görög levél kapcsán. A telefonos gugli fordító appon beállítod a görög magyart odatartod a levélhez mintha fényképeznél és instant fordít, de ha nincs kedved így akkor lefotózod a levelet amit be lehet csatolni ugyanebbe a gugli fordítóba és már fordítja is, ez annyiból előnyösebb, hogy itt nagyíthatsz is rá (mint ahogy instában egy fénykép esetében, két ujjal széthúzod) ha a képen a betűk esetleg kissebbek.
Jó a videó.
Szép napot!
Köszönjük a tippet! 🙂
A vastag kampányfüzetet egyébként ezzel a módszerrel olvastuk el gyorsan. Érdekesség: a görög-angol fordítás pontosabb a guglin, mint a görög-magyar.
@@narancsfa.kefalonia Pargán olyan idegenvezető van most aki beszél görögűl, olaszul, angolul is...mellesleg informativ is, ugyanakkor lefkádán csak a bulihajók , jegyyek értékesítése fontos az ottaninak...de majd szeptemberben találkozunk kefalónián. Igaz, egymagam fogok menni fordítóval...
❤❤❤❤gyönyörű
Volt itt valami előzményfilm is? Mert ezt írjàtok első résznek,de nem tudom,hogy most kiköltöztetek,vagy mi? Hogy van ott munka? Mi a letelepedés menete? Vagy csak télire vagytok ott? Tehát mi a realitása ott élni ?
Nem készítettünk bemutatkozó filmet. 5 éve élünk Görögországban, Kefalonia szigetén. Turizmusban dolgozunk, kis csoportos programokat szervezünk magyar nyaralóknak:
narancsfakefalonia.com/programok/
Köszönjük a kérdéseket, felírjuk a feldolgozandó témakörök közé.
@@narancsfa.kefalonia Bennem is pont ezek a kérdések fogalmazódtak meg, amit az előttem író is kerdzett tőled. (Amúgy eszméletlen jó a videód. Foglak is követni ésKefalóniába menet lehet meg is kereslek. :) Lényeg: A feleségemmel mi is ki szeretnénk költözni, de még nem tudjuk a hogyant és a munkát sem. Én fő állásban egészésgügyi adminisztátor vagyok ő pedig iskolatitkár. Ami, talán közelebb vinne a dologhoz az az, hogy egyben szakács is vagyok és szivesen foglalkoznék ilyesmivel. Vagy, ha veszünk egy házat, akkor annak egy részét ki tudnánk adni és mellette lehetne szervezni a dolgokat stb. Tehát még csak az elmélkedés és a szervezés stádiumában vagyunk. Végülis mindenre nyitottak vagyunk. Lassan a gyerekeink felnőnek és szeretnénk szabadabb életet élni, úgy ahogy szeretnénk. Te mit gondolsz erről? Esetleg lenne valami tanácsod számunkra?
Sziasztok. Nálunk meg 50 kg datolyaszilva termett .Hungary