Rosary Chant 👑 Glorious Mysteries ( Mandarin witn Pinyin )

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 янв 2025

Комментарии • 13

  • @lonedesertfox
    @lonedesertfox 2 года назад

    This was sung very well!

  • @Elegance33Refine
    @Elegance33Refine 3 года назад +2

    🌸🦋🦋♥️💕💕📿 I Love it!!!!! 💕♥️🦋🌸🌸

  • @福音音乐收藏
    @福音音乐收藏 3 года назад +1

    听着安静的音乐,使我更能安静下来和神亲近!感谢神!

  • @suikiewthankstobeGodwong
    @suikiewthankstobeGodwong 3 года назад

    Our Lord Jesus christ bless Myanmar peace and safe.

  • @margaretkohsamy3404
    @margaretkohsamy3404 4 года назад +3

    Hopefully can have Divine Mercy would be great. 🙏🏻

  • @lonedesertfox
    @lonedesertfox 2 года назад

    If you play this at 1.5 or 1.75 speed it still sounds great!

  • @jonatacertain
    @jonatacertain 4 года назад +2

    (:-] - 天主經
    Our Father
    我們的天父
    我們-wǒmen 的-de 天父- tiānfù
    Our Father, who art in heaven,
    願祢的名受顯揚
    願-yuàn 祢的-Nǐ de 名-míng 受- shòu 顯揚- xiǎnyáng
    Hallowed be thy name.
    願祢的國來臨
    願-yuàn 祢的-Nǐ de 國-guó 來臨- láilín
    Thy kingdom come,
    願祢的旨意奉行在人間
    願-yuàn 祢的-Nǐ de 旨意- zhǐyì 奉行- fèngxíng 在- zài 人間- rénjiān
    Thy will be done on earth,
    如同在天上
    如同- rútóng 在- zài 天上- tiānshàng
    as it is in heaven.
    求祢今天賞給我們日用的食糧
    求- qiú 祢- Nǐ 今天- jīntiān 賞- shǎng 給- gěi 我們- wǒmen 日用- rìyòng 的-de 食糧- shíliáng
    Give us this day our daily bread.
    求祢寬恕我們的罪過
    求- qiú 祢- Nǐ 寬恕- kuānshù 我們- wǒmen 的-de 罪過-zuìguo
    and forgive us our trespasses,
    如同我們寬恕別人一樣
    如同- rútóng 我們- wǒmen 寬恕- kuānshù 別人-biérén 一樣- yīyàng
    as we forgive those who trespass against us;
    不要讓我們陷於誘惑
    不要- bùyào 讓-ràng 我們- wǒmen 陷於- xiànyú 誘惑- yòuhuò
    and lead us not into temptation,
    但救我們免於凶惡。亞孟!
    但- dàn 救- jiù 我們- wǒmen 免於- miǎnyú 凶惡- xiōng'è
    but deliver us from evil.
    亞孟- yà mèng
    Amen✡😇✞ Hug***

  • @jonatacertain
    @jonatacertain 4 года назад +1

    (:-] - 聖三光榮經
    The Glory Be to the Father
    願光榮歸於父
    願-yuàn 光榮-guāngróng 歸於-guīyú 父-fù
    Glory be to the Father,
    及子
    jí zǐ
    及-jí 子-zǐ
    and to the Son,
    及聖神
    及-jí 聖神-Shèngshén
    , and to the Holy Spirit,
    起初如何
    起初-qǐchū 如何-rúhé
    and always
    今日亦然
    今日-jīnrì 亦-yì 然-rán
    now
    直到永遠。亞孟
    直到- zhídào 永遠- yǒngyuǎn
    and forever and ever.
    亞孟- yà mèng
    Amen✡😇✞ Hug***

  • @jonatacertain
    @jonatacertain 4 года назад +1

    (:-] - 聖母經
    Hail Mary
    萬福瑪麗亞
    萬- Wàn 福- fú 瑪麗亞- Mǎlìyà
    Hail Mary,
    你充滿聖寵!
    你- nǐ 充滿- chōng mǎn 聖-shèng 寵- chǒng
    full of grace,
    主與你同在。
    主- zhǔ 與-yǔ 你- nǐ 同在- tóngzài
    the Lord is with thee.
    你在婦女中受贊頌,
    你- nǐ 在-zài 婦女- fùnǚ 中- zhōng 受-shòu 贊- zàn 頌- sòng
    Blessed art thou amongst women,
    你的親子 耶穌同受贊頌。
    你- nǐ 的- de 親子- qīnzǐ 耶穌- Yēsū 同- tóng 受-shòu 贊- zàn
    頌- sòng
    and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
    天主聖母瑪麗亞,
    天主- Tiān Zhǔ 聖母-shèng mǔ 瑪麗亞- Mǎlìyà
    Holy Mary, Mother of God,
    求你現在和我們臨終時,
    求- qiú 你- nǐ 現在- xiànzài 和- hé 我們- wǒmen 臨終- línzhōng 時- shí.
    now and at the hour of our death.
    為我們罪人祈求天主。阿門。
    為- wéi 我們- wǒmen 罪人- zuìrén 祈求- qíqiú 天主- Tiān Zhǔ 亞孟- yà mèng
    pray for us sinners, Amen✡😇✞ Hug***

  • @jonatacertain
    @jonatacertain 4 года назад +1

    (:-] - 使徒信條
    Apostles Creed
    我信全能的天主父,
    wǒ xìn quánnéng de Tiān Zhǔ fù
    我- wǒ 信- xìn 全能- quánnéng 的-de 天主- Tiān Zhǔ 父- fù
    I believe in God, the Father almighty,
    天地萬物的創造者
    tiāndì wànwù de chuàngzàozhě
    天地- tiāndì 萬物- wànwù 的-de 創造者- chuàngzàozhě
    creator of heaven and earth.
    我信父的唯一子
    wǒ xìn fù de wéiyī
    zǐ 我- wǒ 信- xìn 父- fù 的-de 唯一- wéiyī 子- zǐ
    his only Son,
    我們的主耶穌基督
    wǒmen de zhǔ Yēsū Jīdū
    我們- wǒmen 的-de 主- zhǔ 耶穌基督- Yēsū Jīdū
    And in Jesus Christ, our Lord.
    我信祂因聖神降孕
    wǒ xìn tā yīn Shèngshén jiàng yùn
    我- wǒ 信- xìn 祂- tā 因- yīn 聖神- Shèngshén 降- jiàng 孕- yùn
    He was conceived by the Holy Spirit
    由童貞瑪利亞誕生
    yóu tóngzhēn Mǎlìyà dànshēng
    由- yóu 童貞-tóngzhēn 瑪利亞- Mǎlìyà 誕生- dànshēng
    born of the virgin Mary.
    我信祂在比拉多執政時蒙難
    wǒ xìn tā zài Bǐlāduō zhízhèng shí méngnàn
    我- wǒ 信- xìn 祂- tā 在- zài 比拉多- Bǐlāduō 執政- zhízhèng 時- shí 蒙難- méngnàn
    He suffered under Pontius Pilate,
    被釘在十字架上
    bèi dīng zài shízìjià shàng
    被- bèi 釘- dīng 在- zài 十字架- shízìjià 上- shàng
    was crucified,
    死而安葬
    sǐ ér ānzàng
    死- sǐ 而-ér 安葬- ānzàng
    died, and was buried.
    我信祂下降陰府
    wǒ xìn tā xiàjiàng yīn fǔ
    我- wǒ 信- xìn 祂- tā 下降- xiàjiàng 陰- yīn 府- fǔ
    He descended
    第三日自死者中復活
    dìsān rì zì sǐzhě zhōng fùhuó
    第三- dìsān 日- rì 自- zì 死者- sǐzhě 中-zhōng 復活- fùhuó
    to hell. On the third day he rose
    我信祂升了天
    wǒ xìn tā shēng le tiān
    我- wǒ 信- xìn 祂- tā 升- shēng 了-le 天- tiān
    again from the dead.
    坐在全能天主父的右邊
    zuò zài quánnéng Tiān Zhǔ fù de yòubian
    坐- zuò 在- zài 全能- quánnéng 天主- Tiān Zhǔ 父- fù 的-de 右邊- yòubian
    And seat at the right hand of the Father.
    我信祂要從天降來
    wǒ xìn tā yào cóng tiān jiàng lái
    我- wǒ 信- xìn 祂- tā 要-yào 從- cóng 天- tiān 降- jiàng 來- lái
    Where he shall come to judge
    審判生者死者
    shěnpàn shēng zhě sǐzhě
    審判- shěnpàn 生-shēng 者- zhě 死者- sǐzhě
    the living and the dead.
    我信聖神
    wǒ xìn Shèngshén
    我- wǒ 信- xìn 聖神- Shèngshén
    I believe in the Holy Spirit,
    我信聖而公教會
    wǒ xìn shèng ér gōng jiàohuì
    我- wǒ 信- xìn 聖- shèng 而-ér 公- gōng 教會- jiàohuì
    the holy catholic Church,
    諸聖的相通
    zhū shèng de xiāngtōng
    諸- zhū 聖- shèng 的-de 相通- xiāngtōng
    the communion of the saints,
    我信罪過的赦免
    wǒ xìn zuìguo de shèmiǎn
    我- wǒ 信- xìn 罪過- zuìguo 的-de 赦免- shèmiǎn
    the forgiveness of sins,
    我信肉身的復活
    wǒ xìn ròushēn de fùhuó
    我- wǒ 信- xìn 肉身- ròushēn 的-de 復活- fùhuó
    the resurrection of the body,
    我信永恒的生命 阿們。
    wǒ xìn yǒnghéng de shēngmìng āmen
    我- wǒ 信- xìn 永恒- yǒnghéng 的-de 生命- shēngmìng
    and the life everlasting.
    亞孟- yà mèng
    Amen✡😇✞ Hug***

  • @jonatacertain
    @jonatacertain 4 года назад +1

    (:-] - 又聖母經
    Hail Holy Queen
    母后萬福!
    母-mǔ 后-hòu 萬-wàn 福-fú
    Hail, holy Queen,
    仁慈的母親
    仁慈-réncí 的-de 母親-mǔqīn
    Mother of Mercy,
    我們的生命
    我們-wǒmen 的-de 生命-shēngmìng
    Hail our life,
    我們的甘飴
    我們-wǒmen 的-de 甘-gān 飴-yí
    our sweetness
    我們的希望
    我們-wǒmen 的-de 希望-xīwàng
    and our hope.
    厄娃子孫
    厄-è 娃-wá 子孫-zǐsūn
    Poor banished children of Eve;
    在此塵世
    在此-zàicǐ 塵世-chénshì
    Hail our life,
    向妳哀呼
    向-xiàng 妳-nǐ 哀-āi 呼-hū
    Mourning and weeping
    在這涕泣之谷
    在-zài 這-zhè 涕泣-tìqì 之-zhī 谷-gǔ
    in this valley of tears.
    向妳嘆息哭求
    向-xiàng 妳-nǐ 嘆息-tànxī 哭-kū 求-qiú
    Mourning and weeping
    我們的主保
    我們-wǒmen 的-de 主-zhǔ 保-bǎo
    And in our defence, our Lord.
    求你回顧
    求-qiú 你-nǐ 回顧-huígù
    Thine eyes of mercy toward us;
    憐視我們
    憐- lián 視-shì 我們-wǒmen
    Turn then,
    一旦流亡期滿
    一旦-yīdàn 流亡-liúwáng 期滿-qīmǎn
    And after this our exile,
    使我們得見妳的聖子
    使-shǐ 我們-wǒmen 得-dé 見-jiàn 妳-nǐ 的-de 聖子-Shèngzǐ
    the blessed fruit of thy womb, Jesus.
    萬民稱頌的耶穌
    萬民-wànmín 稱頌-chēngsòng 的-de 耶穌- Yēsū
    O clement,
    童貞瑪利亞
    童貞-tóngzhēn 瑪利亞-Mǎlìyà
    Virgin Mary.
    你是寬仁的
    你-nǐ 是-shì 寬-kuān 仁-rén 的-de
    O loving,
    慈悲的
    慈悲-cíbēi 的-de
    Merciful
    甘飴的
    甘-gān 飴-yí 的-de
    O sweet
    天主聖母
    天主-Tiān Zhǔ 聖母-Shèngmǔ
    Lord of Heaven. O holy Mother of God,
    請為我們祈求
    請-qǐng 為-wéi 我們-wǒmen 祈求-qíqiú
    Pray for us,
    使我們堪受基督的恩許。亞孟。
    使-shǐ 我們-wǒmen 堪-kān 受-shòu 基督-Jīdū 的-de 恩-ēn 許-xǔ
    that we may be made worthy of the promises of Christ
    亞孟- yàmèng = Amen✡😇✞ Hug***