Françoise Hardy - Message Personnel - [French & English On-Screen Lyrics]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 ноя 2024

Комментарии • 9

  • @linhtrinh6297
    @linhtrinh6297 5 месяцев назад +10

    C'est tres jolie chanson, merci d'allumer ma jeuness avec votre voix & chansons. RIP

  • @louiselacombe2031
    @louiselacombe2031 2 года назад +5

    Merci Michel Berger...Françoise Hardy.....tout à fait tendre....et à la fois remplie de tristesse d'espoir en l'autre déjà loin très loin!

  • @hank60don
    @hank60don 5 месяцев назад +6

    May Francoise find her Saviour. Such a talented singer.❤

  • @SophieColine
    @SophieColine 5 месяцев назад +3

    magnifique

  • @mariacrivell79
    @mariacrivell79 3 месяца назад

    ❤❤❤❤

  • @jowong534
    @jowong534 Год назад +1

    真的很好聼!🌹

  • @FunkyTony91
    @FunkyTony91 2 года назад +3

    Merci à mes amis américains qui pourront découvrir les lyrics.

  • @lijenamacka
    @lijenamacka 3 месяца назад

    Chord progression reminds me of Radiohead’s You and Whose Army?

  • @sergiosimoes259
    @sergiosimoes259 5 месяцев назад

    Mensagem Pessoal
    Message personnel
    Do outro lado da linha do telefone, está sua voz
    Au bout du téléphone, il y a votre voix
    E existem palavras que eu não direi
    Et il y a les mots que je ne dirai pas
    Todas palavras que dão medo quando não fazem rir
    Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire
    Que estão em tantos filmes, canções e livros
    Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres
    Eu queria dizê-las para você
    Je voudrais vous les dire
    E eu queria vivê-las
    Et je voudrais les vivre
    Eu não o farei
    Je ne le ferai pas
    Eu quero, eu não quero
    Je veux, je ne peux pas
    Eu estou sofrendo sozinha, e eu sei onde você está
    Je suis seule à crever, et je sais où vous êtes
    Estou chegando, espere-me, nós iremos nos conhecer
    J'arrive, attendez-moi, nous allons nous connaître
    Prepare seu tempo, eu tenho todo o meu para você
    Préparez votre temps, pour vous j'ai tout le mien
    Eu queria chegar, mas eu fico, eu me detesto
    Je voudrais arriver, je reste, je me déteste
    Eu não conseguirei, eu quero, eu não quero
    Je n'arriverai pas, je veux, je ne peux pas
    Eu deveria falar lhe
    Je devrais vous parler
    Eu deveria conseguir
    Je devrais arriver
    Ou eu deveria dormir
    Où je devrais dormir
    Eu tenho medo que você seja surdo
    J'ai peur que tu sois sourd
    Eu tenho medo que você seja covarde
    J'ai peur que tu sois lâche
    Eu tenho medo de ser indiscreta
    J'ai peur d'être indiscrète
    Eu não posso te dizer que talvez eu te ame
    Je ne peux pas vous dire que je t'aime peut-être
    Mas se você acreditar, um dia, que me ama
    Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
    Não acredite que suas lembranças me incomodarão
    Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
    E corra, corra até perder o fôlego
    Et cours, cours jusqu'à perdre haleine
    Venha me encontrar
    Viens me retrouver
    Mas se, um dia, você acreditar que me ama
    Si tu crois un jour que tu m'aimes
    E se neste dia você tiver dificuldade
    Et si ce jour-là tu as de la peine
    para encontrar onde todos estes caminhos te levam
    A trouver où tous ces chemins te mènent
    Venha me encontrar
    Viens me retrouver
    Se o desgosto pela vida te alcançar
    Si le dégoût de la vie vient en toi
    Se a preguiça de viver
    Si la paresse de la vie
    se instalar em você
    S'installe en toi
    Pense em mim
    Pense à moi
    Pense em mim
    Pense à moi
    Mas se, um dia, você acreditar que me ama
    Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
    Não considere isso um problema
    Ne le considère pas comme un problème
    E corra, corra até perder o fôlego
    Et cours, cours jusqu'à perdre haleine
    Venha me encontrar
    Viens me retrouver
    Se você, um dia, acreditar que me ama
    Si tu crois un jour que tu m'aimes
    Não espere nem um dia, nem uma semana
    N'attends pas un jour, pas une semaine
    Pois você não sabe pra onde a vida pode te levar
    Car tu ne sais pas où la vie t'emmène
    Venha me encontrar
    Viens me retrouver
    Se o desgosto pela vida te alcançar
    Si le dégoût de la vie vient en toi
    Se a preguiça de viver
    Si la paresse de la vie
    se instalar em você
    S'installe en toi
    Pense em mim
    Pense à moi
    Pense em mim
    Pense à moi
    Mas se você
    Mais si tu