Muốn VietSub hay Dịch Ngôn Ngữ? Quên videotranslate đi - Hãy dùng GPT xuất file SRT CHUẨN CHỈNH.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 сен 2024
  • Ngoài pyvideotrans là một dự án mở hỗ trợ việc dịch SUB thì trong Video này mình sẽ chia sẻ quy trình đơn giản hơn, hỗ trợ việc dịch SUB ( SRT ) tương đối chuẩn, ít sửa chữa. Thành quả vượt ngoài mong đợi.
    Các bạn có thể tham khảo pyvidetrans ở link sau:
    github.com/jia...

Комментарии • 77

  • @hoathinhtrungquocsub
    @hoathinhtrungquocsub Месяц назад +2

    Cám ơn bạn,,, tôi tập làm mà cực quá, nay gặp video này quá tuyệt vời

  • @anh9459
    @anh9459 Месяц назад +1

    Cảm ơn AD, trước mình dò sửa từng câu muốn lòi cả mắt ra. Giờ có mẹo này thì đỡ rồi.

  • @Chienbinhthoidai100
    @Chienbinhthoidai100 Месяц назад

    Mẹo hay quá anh ơi. Có đủ tool nhưng ko thông minh như anh. Cảm ơn anh❤❤❤

  • @user-ex2bb3zu6q
    @user-ex2bb3zu6q Месяц назад

    Cám ơn ad đã chia sẻ cho cộng đồng! Nếu tối ưu promt và quy trình lấy thông tin đầu vào thì có thể dịch chính xác rất cao cho tất cả các ngành.

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  Месяц назад

      Đúng rồi bạn, tối ưu promt sẽ có chất lượng dịch khá tốt. 👍 Mình đã thử cùng nội dung văn bản với 2 gợi ý khác nhau, đã có 2 bản dịch khác nhau hoàn toàn, rất là bất ngờ với ChatGPT ở thời điểm này.

  • @huyennt21
    @huyennt21 Месяц назад +1

    Mình hay dùng cách này để dịch phụ đề video, tuy nhiên bị vướng là phần phụ đề dịch ra bị lệch thời gian so với phụ đề gốc (đoạn demo của bạn chỉ dịch 1 đoạn phụ đề rất ngắn thì sẽ chưa gặp lỗi này). Mặc dù đã điều chỉnh prompt để ChatGPT hiểu cần map chuẩn timestamp nhưng vẫn gặp lỗi đấy mà mình chưa có hướng để khắc phục. Rất mong bạn test thử các trường hợp phụ đề dài hơn để tìm hướng xử lý cho vấn đề này.
    Cảm ơn bạn đã chia sẻ ^-^

    • @ThanhTruongVietsub
      @ThanhTruongVietsub Месяц назад +1

      Nạp tiền vô lên gpt plus nhé

    • @NguyenXuanGiang
      @NguyenXuanGiang Месяц назад

      Sao lại lệch được nhỉ. Bảo Chat GPT nó dịch nhưng vẫn giữ nguyên thời gian thì sao lại lệch. Hoặc do bạn ko biết cách tối ưu ra lệnh cho nó dịch sao cho sát nghĩa sát từ nhất. Ví dụ bản gốc là có 5 chữ mà chat GPT dịch ra thành 7 chữ chẳng hạn thì về lâu dài dĩ nhiên nó sẽ lệch rồi. Bắt buộc bạn phải so sánh đối chiếu sao cho số từ dịch ra sát với số từ ở bản gốc nhất thì sẽ tránh được thôi.

    • @Theghost_ai
      @Theghost_ai 18 дней назад

      Thằng plus nó còn ngáo nữa đưa nó 100 nó dịch ra trên 100 luôn​@@ThanhTruongVietsub

    • @tuyen_man
      @tuyen_man 6 дней назад

      dịch thì cứ để nguyên text thế, convert sang tiếng việt xong tăng tốc độ tiếng việt lên 1.1 hoặc 1.2 cho toàn bộ là cũng được tương đối rồi

  • @AyayaVietSub
    @AyayaVietSub Месяц назад

    Thank bạn nhiều ạ mình dò vs sửa từng dòng mệt cảm ơn bạn

  • @johnadm774
    @johnadm774 15 дней назад

    Dịch phải chỉnh sửa lại 1 vài chỗ ,chắc phải hiểu 1 chút tiếng trung thì dịch hay với chuẩn hơn

  • @jinngai8138
    @jinngai8138 День назад

    có một số video không thể xuất phụ đề bằng voice thì làm cách nào ạ mọi người xin giúp với

  • @hoathinhchonloc
    @hoathinhchonloc 29 дней назад +1

    Theo e thì cũng ko hoàn toàn do thằng capcut dịch ngu đâu a. Mà là cái đoạn nó tạo sub từ voice nó ko chuẩn. E hay sub mấy video nó có sẵn sub tiếng trung, khi tạo sub ra so sánh hai sub thì thấy trong 1 câu nó sai rất nhiều chữ, thành ra nó có dịch cũng vô nghĩa.

  • @MeMeQQVietsub
    @MeMeQQVietsub Месяц назад

    thật sự cảm ơn b nhìu , làm mấy nay tui làm dịch làm mệt vãi

    • @GiaMyVietSub
      @GiaMyVietSub 19 дней назад

      như vậy bạn đã dịch chuẩn không , theo mình nó vẫn không chuẩn , vì khi đọc từ âm thanh ra text giọng phổ thông mỗi nơi khác nhau và âm thanh lồng vào video cũng áp đảo đi âm chuẩn nên dịch ra đã lệch quá nhiều rồi . mình đang cố tìm phần mềm đọc file text dính cứng trên video , như vậy mới chuẩn được nhưng kiếm không ra

  • @duythanh3122
    @duythanh3122 Месяц назад

    HAY QUÁ BẠN

  • @enderland297
    @enderland297 Месяц назад

    quá tuyệt vời

  • @tinhtutien96
    @tinhtutien96 10 дней назад

    Vậy bạn có công cụ nào mà tách sub cứng hình ảnh

  • @thithivietsub
    @thithivietsub Месяц назад

    cảm ơn ad ạ!

  • @TuyenTu268
    @TuyenTu268 28 дней назад

    Thanks bro nhiều ạ

  • @trymmonster
    @trymmonster Месяц назад

    Có cách nào cho độ dài phụ đề khớp với độ dài voice tự động không bạn?

  • @yeudongvat3000
    @yeudongvat3000 Месяц назад +1

    ad ơi có thể làm thêm video hướng dẫn lấy API từng con AI ko?

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  Месяц назад +2

      được bạn, hôm nào đó mình sẽ sắp xếp làm video chia sẻ vấn đề này cho bạn nha

    • @yeudongvat3000
      @yeudongvat3000 Месяц назад

      @@CatchBlack1987 cảm ơn ad trước nhé.

  • @vietsubrabbit
    @vietsubrabbit Месяц назад

    Thank a nhìu ạ

  • @RiriuPhimMa
    @RiriuPhimMa 27 дней назад

    sao của mình đưa câu lệnh xuất file srt mà nó báo tự lưu ở đuôi srt chứ không để link tải về như bạn á
    mong đc bạn phản hồi ạ

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  27 дней назад

      Chat GPT sẽ tự học theo thói quen tương tác với bạn, cho nó vài gợi ý đại khái là bạn cần file hoàn chỉnh để tải về sử dụng... sau một thời gian nó sẽ tự hiểu ý bạn

  • @XumXamSub
    @XumXamSub 8 дней назад

    tại sao chatgbt của em ko xuất file srt như anh được vậy ạ

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  7 дней назад

      Cho Chat GPT gợi ý khác, tối ưu promt nhiều lần nó sẽ dần hiểu ý mình.

  • @thanhlong2
    @thanhlong2 Месяц назад

    Sau khi chuyển sub thành tiếng Việt, có cách nào sử dụng giọng của openAI đọc được không bác, đọc đúng với thời gian trong sub ấy. Mình đang sử dụng text to speech trên capcut nhưng giọng không hay và nếu có từ gì đó mà danh từ riêng hay tiếng nước ngoài là capcut đọc sai

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  Месяц назад

      Dùng TTS openAi đọc thôi bác. Nhưng hình như free chỉ đọc txt, đọc srt có cước phí thì phải.

    • @GiaMyVietSub
      @GiaMyVietSub 19 дней назад

      @@CatchBlack1987 có đọc được text cứng nằm trong videos không anh nhỉ

  • @HMHNOW
    @HMHNOW Месяц назад

    sud dài quá dịch không hết có các nào khắc phục không

  • @cuongdrive
    @cuongdrive Месяц назад

    việc trích xuất văn bản Trung sang Việt, chính xác được bao nhiêu % nhỉ? Ai có kết quả so sánh chưa

    • @Theghost_ai
      @Theghost_ai 18 дней назад

      90% có lúc nó ngáo thì 70%😂😂

  • @sseih
    @sseih 15 дней назад

    Lấy video về sub để reup hả anh? Xây kênh kiểu này để lấy follow đúng kh ạ?

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  14 дней назад +1

      Mình không làm mảng này nên không rõ lắm, do một số bạn cần mẹo nhỏ để làm và có hỏi nên mới có video này thôi bạn

  • @huythang1992hg
    @huythang1992hg Месяц назад

    dịch = gpt 4 được k bạn

  • @mytv68-kt3hl
    @mytv68-kt3hl Месяц назад

    xin chân thành cảm ơn pro. xin tặng pro one like one sub

  • @kietphan7407
    @kietphan7407 Месяц назад

    có web dịch bằng gpt tự động mà cần gì dán vào chatgpt dịch làm gì

  • @huyphuong34
    @huyphuong34 Месяц назад

    vãi, thế 8 phút đầu chả để làm gì à ad :v sau ad vào thẳng vấn đề luôn nha. coi nguyên đoạn đầu tưởng phải down cái tool đấy về

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  Месяц назад

      À mình vừa đọc được 2 bình luận của bạn ở 2 video.
      Edit video: Kênh mình còn nhiều bạn đang theo dõi chưa biết ffmpeg là gì. Video đó đã nói rõ, vốn dĩ mình không định làm, nhưng có bạn hội viên tốn tiền vô ích vào thứ đó nên mình lên video.
      Video này: Một số bạn đang xem kênh mình đanh dùng pyvideotrans, và chưa biết chỗ download model, mình làm video để chia sẻ cho các bạn ấy và cân nhắc cho các bạn ấy đừng dùng Pyvideotrans mà hãy dùng trực tiếp ChatGPT.

  • @CmtdaoDongThap66
    @CmtdaoDongThap66 Месяц назад

    Đây rồi

  • @mytv68-kt3hl
    @mytv68-kt3hl Месяц назад

    rất hay cảm ơn anh tặng anh một sub. chatgpt này dịch được độ dài SRT maxximum được bao nhiêu phút anh ?

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  Месяц назад

      Một ngày hình như GPT 3.5 (bản free) cho phép sử dung 20.000 token tương đương 20.000 ký tự dữ liệu thì phải. Mình cũng ko chú ý lắm điểm này, hình như cũng ko tới 20k ký tự, 3-5k gì đó. 😅 do hết dữ liệu sử dụng thì lại dùng tk khác để làm tiếp nên không quá quan trọng.

    • @mytv68-kt3hl
      @mytv68-kt3hl Месяц назад

      @@CatchBlack1987 nếu dịch 50 phút có đc ko anh

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  Месяц назад

      Phải chia thành các đoạn nhỏ để tránh ChatGPT xử lý quá nhiều gây ra lỗi. GPT 3.5 cũng còn khá ngáo. Bạn dùng notepad++ chia ra copy. Ví dụ có chừng 500 đoạn thoại (văn bản) chia ra mỗi lần 100 đoạn thôi. Tốt nhất đừng tải lên nguyên file srt cho nó, cứ copy văn bản kêu nó dịch sẽ tiết kiệm hơn

    • @mytv68-kt3hl
      @mytv68-kt3hl Месяц назад

      @@CatchBlack1987 nếu mua bản trả phí thì có dịch được nhiều ko anh ?

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  Месяц назад

      Được chứ bạn. Khả năng của gpt4 tốt hơn hàng free nhiều. Nhưng kiểu gì bạn cũng nên chia nhỏ dữ liệu đầu vào để có kết quả tốt nhất. Khi bạn sử dụng bạn sẽ thấy, ép nó xử lý nhiều data cùng lúc không làm mình tiết kiệm được thời gian, ngược lại còn tốn thời gian đi sửa chữa lại hơn nữa.

  • @HopeEsteem
    @HopeEsteem Месяц назад

    Bao h ad ra clip hướng dẫn xài tool để âm thanh lúc nó đọc không bị trùng? Mình thấy các kênh sub làm rất hay âm thanh chuẩn mình có thử dùng capcut pro nhưng phần đọc của nó âm thanh hay bị đè lên nhau mình có thử làm theo một số clip bảo kéo tay nhưng lúc sau thì nó lại lệch với hình 😢

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  Месяц назад

      Để mình tranh thủ, mấy nay hơi bận chút chuyện

    • @kietphan7407
      @kietphan7407 Месяц назад

      có capct pro pc free đấy

    • @HopeEsteem
      @HopeEsteem Месяц назад

      @@kietphan7407 mình đang dùng capcut pro trên pc đây bạn

  • @Theghost_ai
    @Theghost_ai 18 дней назад

    Thằng GPT nó dịch có lúc cũng ngáo có lúc chửi nhau với nó luôn 😂😂

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  18 дней назад

      😂😂😂 Thật nhỉ, lắm lúc phát cáu.

  • @hoangngan-be1xp
    @hoangngan-be1xp Месяц назад +2

    mình nghĩ bạn co ngắn video lại thì mới hút view, video dài quá, xem mất thời gian, gói gọn trong 5 phút thôi là đủ rồi

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  Месяц назад +1

      Cảm ơn bạn đã góp ý nha.

    • @pikaju1855
      @pikaju1855 Месяц назад

      muốn hướng dẫn chi tiết còn đòi video ngắn xem top top nhiều quá não cháu bị thiểu năng trí tuệ rồi à

    • @Huynhthanreview
      @Huynhthanreview 29 дней назад

      5 phút thì sao mà hướng dẫn chi tiếc đc??

  • @gaukinhdi-t7k
    @gaukinhdi-t7k 22 дня назад

    Tải mất tiền chán thật

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  22 дня назад

      Ngoại trừ capcut pro tốn tiền thì chỉ cần Chat GPT 3.5 free cũng có thể làm được. Mặc dù dữ liệu xử lý hằng ngày của Gpt3.5 không được nhiều, nhưng hoàn toàn có thể tạo nhiều tài khoản khác nhau để làm.

  • @Tamcarevieww
    @Tamcarevieww 26 дней назад

    Dịch bằng điện thoại đi ad😢

    • @CatchBlack1987
      @CatchBlack1987  26 дней назад +1

      Mình sẽ sắp xếp thời gian làm riêng video về các phương pháp trên điện thoại

    • @Tamcarevieww
      @Tamcarevieww 25 дней назад

      @@CatchBlack1987 sớm nha ad

  • @cuongdrive
    @cuongdrive Месяц назад

    nếu Translate thì dịch của Gemini Advandce mới làm chính xác, chứ GPT chưa bằng đâu.
    Mình dịch 1 bộ game cả 1 triệu câu văn thì so sánh với GPT+ Gemini Advandce vẫn hơn 1 bậc. VÌ nó có kiến thức lịch sử và kiến thức văn học khá chuẩn.

  • @vietngothe4966
    @vietngothe4966 Месяц назад

    whisper đọc tiếng tiếng trung với tiếng việt thì sai tùm lum nhé

    • @duonghung216
      @duonghung216 Месяц назад

      Dịch tiếng việt từ file tiếng việt chuẩn không bạn ơi