Ang wikang Filipino ay pinaglaban at pinanday ng ating mga ninuno sa loob ng mahabang panahon, dapat lang na pahalagahan natin ito. 💯💯 may natutuhan na naman ako
"Filipino" is the national language of the Philippines. Aside from English, it is the official language. It is mandated by our Constitution. 1. English borrowed words have become Filipino words. Do you know that words considered as "English" are Filipino words too, if they have become borrowed and widely used throughout time? A good official source is , the dictionary made by UP Diliman. Ex. The color "orange". Just like "kahel" and "dalandan", "orange has become a Filipino word and is in fact part of our language. Filipino / Tagalog is empowered to borrow words from other languages and make them its own, just like English and other languages borrow. In fact, we have a lot of Spanish words. So, this is a sentence in complete Filipino: " Pakigalaw mo nga ang mouse sa orange na lamesa." And it sounds so conversational and natural. People won't make fun of you for being too formal, archaic or for speaking as if you were in Encantadia. This is a natural growth undergone by languages. Filipino is not dying. It is growing. And using these Filipino words, originally borrowed as they were, will not “kill”the language. 2. This doesn't stop me from using the archaic-sounding but still Filipino words like "pook-sapot", "kremang pansipilyo" and "aklatroniko". I would say, "Ipadala mo na ang email o sulatroniko". This way, I can answer people that I did say "email". And at the same, I get to promote the other Filipino word. And the more we promote it, the more it becomes widely used, accepted and conversational. 3. I try to use the unborrowed Filipino word first, unless it would sound archaic or too formal, in which case I do no. 2 ( use both).
Mga notes/corrections ko para sa videong ito (pasensya na po kung masyadong mahaba o nagmumukha akong mayabang): Iba po ang ibig-sabihin ng _peasant_ sa 'magsasaka' o 'mambubukid'. Hindi porket _peasant_ ka, nagtatanim ka ng gulay, at hindi porket magsasaka ka eh mahirap ka. Kung titignan sa isang makasaysayang konteksto, ang ibig sabihin ng _peasant_ ay isang taong nabibilang sa mababang pangkat ng lipunan, madalas mahirap, ngunit may sariling lupa o bahay at mas mataas ang antas kaysa sa isang alipin. Hindi sila lahat magsasaka, ang iba ay "normal" na tao lamang, ang iba ay mangingisda, ang iba ay gumagawa ng armas, at ang iba ay nagtatrabaho bilang katulong ng hari o reyna. Maaring gamitin ang salitang "mahirap", "dukha", o "maralita" bilang katumbas. Tungkol naman sa kung tama ba ang "kamusta" o hindi, sa makabagong pag-aaral ng wika ( _modern linguistics_ ), masasabing tama naman ito dahil sa dami na ng gumagamit nito sa kasulukuyan. Bagamat itinuturing padin ito bilang mali sa pormal na Tagalog o Pilipino, walang masama sa pagsabi o pagsulat nito sa pang-araw-araw na pananalita o sa isang RUclips video o di kaya blog o Facebook post. Mas mainam gamitin ang "kumusta" sa mga pormal na lugar tulad ng paaralan, pagbabalita, batas, atbp. Hindi rin tamang sabihin na ang "Baybayin" ay isang wika. Ito po ay isang pamamaraan ng pagsulat (isang _script_ sa Ingles) na ginamit ng mga Tagalog, Ilocano, Bisaya, at maaring ginamit rin ng mga Bikolano. Ang limitado nitong mga titik ay galing sa limitadong ponolohiya ng Tagalog at iba pang mga wika sa Pilipinas noon. Sa paglipas ng panahon, nadagdagan ito dahil sa impluwensya ng ibang wika at natural na pagbabago ng pananalita ng mga tao. Tungkol sa _Mexico_ maaring gamitin ang hiram na salita mula sa Ingles, pero maaari ring gamitin ang salitang hiram mula sa Espanyol na itinagalog, "Mehiko". Ang _Germany_ ay "Alemanya". Ang _France_ ay "Pransya". Mas mainam paring gamitin ang salitang Ingles pagdating sa mga bansa dahil sa "lalim" ng ibang salin na matagal na nating nakalimutan ngunit maaari paring gamitin ang mga ito depende sa konteksto o gamit, lalo na ang: Estados Unidos, Tsina, Espanya, Pransya, Britanya, at Awstralya. Tungkol sa _Japan,_ kung nanaising gumamit ng mas malalim na Tagalog, maari itong tawagin bilang "Bansang Hapon" (galing sa Espanyol) o "Bansang Nihonggo/Niponggo" (galing sa wikang Hapon).
Bilang mag-aaral sa kolehiyo na kumukuha ng Batsilyer sa Edukasyong Filipino, malaki ang naitulong ng bidyo na ito upang mas maunawaan ko bilang manunulat na minsan kailangan unahin ang ating wika at mapalutang ang saysay ng mga salita sa sariling konteksto. Salamat Ms. Kara😁
Bakit 'pag Buwan ng Wika o kaya naman 'pag Filipino major, nagiging mala-Lope K. Santos ang pagsasalita? Modern Filipino is modern. Walang masama sa paggamit ng wikang ito sa paraan na 'actual' na ginagamit ng mga 21st century Filipino.
@@mystickahayag Nababad sandali sa banyaga'y sunog agad, kalabsa'y ang TAGLISH/syokoy/ kanser. At pag sa kanser ay 'di manumbalik, ay madaling mamatay, sa larangan ng pagkatao, at pagkaPilipino. Ang Taglish ay totsyon, WIKANG BITIN, o makapili; nasimulang Filipino, tapusang Ingles, gitnaang singitan na salita, baliktaran, o balabalasad, basta di-tuwid o malabo. At 'pag ang pangungusap ay bitin, abang unawain, ito'y mahirap seryosohin. Hindi ko badya na 'di pa 'ko nagTaglish sa buong buhay. Sadya o di-sadya, minimal lang ang aking pagbigkas ng mga salitang hango sa ganap na banyaga. Heto'y namasdan n'yo na sa 'king mga naisulat na. Kaya noon pa'y tinaguriang syokoy na rin ako, kutiting mang turi. -G. Dennis Capistrano, Setyembre 25
Andaming mga salita natin na may tumbas sa totohanang natatamo, ngunit dahilan sa pagbaya at di-pagsanay nito'y nalilimutan at nawawala sa 'ting ipong alam na salita o bokabularyo. Madalas, 'di natin pansin 'yon, kasi mas hilig natin magbanyaga. Ngunit napakaraming mga salitang galing mandin sa 'ting katutubong wika, sa mga baryuhan, lalawigan, o probinsya, iba-ibang lilim ng hiwatig, sa mga tawag, lalo sa hanay ng mapagkumbaba ngunit saganang buhay-bukid at dampa, ating pwedeng isaulo; nakaimpok sa mga tauhan dun. Ako mismo'y mag-aaral lang ng wikang Filipino. Kinakaya ko, sinisikap kong maging mahusay sa Filipino balang udto, ako'y may dangal sa sarili sa pagtamo sa pamanang Pilipino. Kumbidahin ko kayong mga guro at mga makatang Pilipino, at tiwasa, na isanay ang pambansang wika, payamanin ang wikang Filipino, palaganapin, isugong mabuting mensahe sa mga anak at kapwa Pilipino, at sa mundo. Kahit na 'yung salita ay di-sikat sa ibang panig ng bansa, ilirip ang kanito, kayo'y magmasid, magturuan, magpunto, ng mga hawig at iba, para mas makaintindi kayo sa isa't-isa, ang mas mabisa at mas mahusay ay mabisa at mahusay na ring iutilis. Sipi mula sa tula �Ang aking mga kababata� ng ating dakilang bayani na si Doktor Jose Rizal, talata tatlo: Ang hindi magmahal sa kanyang salita Mahigpit sa hayop at malansang isda, Kaya ang marapat pagyamaning kusa Na tulad sa inang tunay na nagpala. Dahil sa pagmalasakit, pagmamahal ni Dr. Rizal sa mga Pilipino, sa wika, kultura, at bansa, sya'y naging bayani. Tayo man ay pwede ring maging bayani kahit sa maliit mang paraan, sa pagsunod sa mga adhikain ng mga bayani na maging malaya ang mga Pilipino, maging sa wika, kultura, o pamana. Sa kasalukuyan, tayo'y sarinlan, at sa pamahalaang demokratiko, tayo ba'y tunay na malaya, kung ating wika at pamana ay nakakulong sa piitang masikip ng ating pagiisip at kuru-kuro? Hindi! Dapat natin syang pakawalan, palayain, nang sya'y matutong magsarili sa mga pasyang may dangal, makatuklas ng maginhawang buhay. Tuos sa ilang bansa sa Asya, tingnan ang katatagan ng mga Vietnames, Thai, Malayo... Sila'y mas maasenso, mas maunlad kesa sa 'tin. Matindig na dahilan, nakapaslang mabisa sa bawat loob nila. Kanilang masidhing pagpapahalaga at pagmamahal sa pambansang wika at kultura, ay katwirang pagkakaisang loob, pasa sa pag-unlad ng buong bansa. At tamin ang Hapon, sya'y isang "suprepwer", dala ang pwerteng ekonomiya sa buong daigdig. Mas mababa ang krimen, polusyon, kumpara sa Pilipinas. Nahagip nila 'to dahil sa kanilang pagmoderno simula nung 1854. Nabasbas ng mga tikas, ilustrado na makabayang mag-aaral at mamamayan, na natuto at inihati sa bayang Hapon ang uliran, kaalaman, at bangunan ng mga tagaKanluran. Ang wika at kultura at pagkamakabayan ay siyang sanhi ng kanilang pagkakaisa at pag-unlad, kahit sa gitna ng mga pagdidiin ng mga tagaKanlurang sakim. At tayong mga Pilipino, ay paTaglish-Taglish, paIngles-Ingles, kahit sa 'ting kapwa Pilipino sa pakay na ipahambog o ipawalay ang sarili, kahit na sila'y kapus-palad, kulang, o walang tanto sa Ingles o wikang banyaga. Minsa'y nakakahiya talaga na kung sino pa ang dayuhan, siya pa ang may hilig mag-alam, mag-aral ng Filipino kesa sa mga taong laki sa Pilipinas, at may palad pa nga, na sila'y mas dalubhasa kesa sa mga katutubo. Halim ay si Padre Leo James English, isang misyonerong Awstralyano, na nanirahan sa Batangas, na sa higit tatlumpung taong pangangaral sa pulo ng Pilipinas, ay natutuhan ding magTagalog, at naging mahusay at dalubhasa sa Tagalog. Sa galing niyang 'to, kanyang naiakda sa salik ang napakakapal na talatinigang Ingles-Tagalog sa bolyum 1 at Tagalog-Ingles sa bolyum 2. Na nakakandili sa 'kin. Bakit 'di natin sundan ang taong 'to, na dalisay ang pakay na makaalam sa wikang di-kanya, sabay sa di-paglanta ng sarili niyang wika? Anong napala natin sa pag-Eenggalog? Tayo ay naiwan sa dumi, sa paghaharot sa isat-isa, 'di magkaintindihan, o puro lokohan. Tayo'y nahulog sa bangin ng kahirapan, lumpo, pilay at mahinang makabangon sa sariling wika, matanggap at unawain ang dunong ng sarili, sa pagkupkop sa kapwa at bansa. Bakit gusto nating magmaskara, maging banyaga, kahit mapunya, kahit sa lupang hinirang? Ba't pinipilit nating gawing patapon, at maging takilya ng lokohan at trahedya ng buong daigdig? Ba't nais nating maging estranghero o payaso sa sariling bayan? Anong ating ipapamana sa 'ting mga anak at angkan kung sariling pamana ay lunos? Hindi ko pahiwatig na iwaksi ang inyong kaalaman at dunong sa Ingles, ibang wika, o diyalekto, lalo na bintang lahat ng suliranin ay dahilan sa heto, pagkat heto'y nakataga na sa inyong katauhan, ay mahalaga ring puhunan, ay susi rin sa pag-abrir ng ilang balandra sa 'ting wika at tuklasin ang yaman ng mga bahande. Gamitin niyo na rin sa ikakaaya, ikakasilbi ng bayan. Banggit ko'y may malaki ring naidulot na kabutihan ang Kano, gaya ng Kastila. Sila ang namahala sa kapuluang Pilipinas sa lenggwa ng kanilang kaharian at bansa. - G. Dennis Capistrano
Isa ka pong dakila sa wikang atin. Bago palang po ako ngayon sa channel mo po pero noon pa man ay hanga na ako sa mga dokomentaryo sa GMA, napakaaling magpaliwanag at higit sa lahat ay makatas ang pananagalog. Nawa ay marami pa ang mga kabataan ang magpahalaga sa wikang pilipino.
Napakaganda po ng closing statement nyo, Ms. Kara! "Ang wikang Filipino ay ipinaglaban at pinanday ng ating mga ninuno." This is a good reminder to be thankful and not to forget our own language.
I love this so much! As a Filipino American who is trying to maintain their level/depth in Tagalog, it’s so pleasant to hear journalists like you aiming to preserve our language wherever possible. When I speak if I don’t know the word in Tagalog I will always try to apply the rule Spanish over English wherever possible instead of succumbing to English, where Americans hardly make an impact on our culture and society.
I hope in the future the Philippines can create a governing body similar to France’s l'academie francaise, where they aim to make consistent official rules/changes/updates to how a nations language should be structured for mass media, news, and government
pag ganito ang teacher mo,kahit di ka katalinuhan panigarado makasali kana sa top,kasi madaling intindihin kung ano man ang ituturo nya,magiging fast learner ang tuturuan nya❤
Sang-ayon rin po ako sa manga palatuntunang binahagi ninyo, Madam David. Kapag nga sa pagsusulat ng sanaysay napakaarte ko sa pagpili ng manga salitang gagamitin at madalang lamang talaga ako gumamit ng Ingles, maliban na lamang kung wala na talaga mapampalit o kinakailangan. Marami sa talasalitaang Pilipino ang kaya namang sumabay pa rin sa kasulukuyang panahon at maganda rin naman pakinggan, at isa pa riyan ay madaling maunawaan nguni nga lamang ay nakakalimutan na ng ating kapuwang Pilipino dahil sa iba-ibang dahilang impluwensya ng kalinangang kanluranin.
ever since we lost our TV it's crazy how nostalgic it seems to hear her voice again for a very long time, I miss watching i Witness and Front Row❤️❤️❤️❤️
I really appreciate how Ms. Kara share her knowledge especially since it comes from her own experiences. Nakaka inspire 🥺 Para akong student ni Ms.Kara kapag nanood ako ng mga vlogs niya 🥰
Maraming-marami pong salamat sa inyong pagtatalakay at pagbabahagi ng inyong panuntuan sa madla. Bilang tagapakinig at bilang isang mag-aaral na kasalukuyang kumukuha ng Communication Arts course, tatanawin ko po itong isang malaking aral at susubukang isabuhay ang aking mga natutuhan ng sagayon ay maging tanyag pa akong estudyante sa aming pamantasan. Padayon future journalist and broadcaster.
@@ジェリック-k2q I do naman po, in fact, nakikinig naman talaga po ako sa mga prof po namin but the problem is that hindi po talaga sya nagtuturo nang maayos so, nagsa-suffer po kaming mga students. But I never mistreated nor disrespected my prof about that. And it is true na mas marami akong natutuhan in this video kaysa sa class po namin.
@@jehdrone pareho rin po tayo ng karanasan, ang isang guro ko sa Filipino noong ako ay nasa ika-9 na baitang ay dalawang beses lamang pumasok sa buong taon upang magkuwento at magbigay ng pagsusulit. Tunay na nakakalungkot pagka't inaabanagan ko pa naman ang taon na 'yon dahil ang paksa ay tungkol sa Noli Me Tangere at El Filibusterismo. Ayon lang naibahagi ko lamang po.
Grabe ang galing! Sobrang dali ng delivery ang gaaan hindi mabigat intintindihin! Sana lahat ng professor ganito mag deliver ng lesson, nakaka apekto din kasi minsan sa mga students yung feeling na ang bigat ituro, hindi madali yung delivery ng lesson 😅 ANG DAMI KONG NATUTUNAN SA ALMOST 13MINUTE-VIDEO. KUDOS PO TALAGA MS. KARA!! ♥️♥️♥️
Watching this makes me realize that I’m both struggling in both english and filipino, sobrang hirap talaga tandaan yung malalim na tagalog words tapos kapag english naman durog sa grammar 😅
Gusto ko Yung mga ganitong klase Ng guro habang nag aaral nakakawala Ng antok nabubuhayan ka SA mga bawat SALITANG kanyang binibigkas. Inaabangan mo bawat SALITANG LUMALABAS SA bibig nya Yung tipong ayaw mong matapos pag uusap ninyo. Naalala ko Yung guro ko nung hayskul pa ako si Mr. Banaag Ang galing nya magsalita Ng wikang Tagalog sabik na sabik ako pag subject na nya. SA Amin nuon. Sana lahat pinahahalagahan Ang SALITA Naten.❤️
Magandang Gabi po sa lahat! Isa po akong guro sa mababang paaralan at nahihirapan po talaga akong ituro sa aking mga estudyante kung paano magsulat at magpahayag ng kanilang kuro-kuro sa wikang Filipino. Halos lahat po kasi sa kanila nasanay sa pagsasalita ng wikang Ingles- sa bahay man o sa paaralan. Mula po ako sa Davao at ako ay naguturo po sa isang Private Chinese School. Ang mga mag-aaral po ng aming paaralan,lalo na sa elementarya, ay nahihirapan pong matuto ng pagsasalita ng Filipino. Nais ko po sanang humingi ng inyong tulong o gabay Ma'am.😊 Sana ay maging guro ko po kayo at matulungan niyo po ako nang maturuan ko po mg tama at maayos ang aking mga estudyante. Maraming Salamat po! 😊 Idol ko po talaga kayo hehehe
Alam mo kung bakit nangyayari yan? Kasi sa chat, fb, at social media puro english at taglish ang makikita. Bago magsimula ang klase bakit di mo simulan sa palaro.. Halimbawa magtatanong ka sa kanila kung ano ang translation ng salita sa tagalog.. O may kakanta muna pero ang kanta ay wikang filipino, pwede mo rin silang pagawain ng tula upang lumawak ang kanilang kaisipan sa wikang filipino.. , noong bata pa ako nagsasaulo kami ng tulang tagalog sa klase pwede mo rin yung gawin, siguro kung pwede ipagbawal mo muna ang pagsasalita ng wikang english sa subject na filipino at may magaan na parusa sa sino mang sasaway (pwedeng kumanta, sumayaw, o tumula pero wikang filipino ang gagamitin) sa ganitong paraan maeenganyo silang matuto. 😉
Salamat sa Panginoon at may Pilipinong tulad mo na nagpahahalaga ng ating sariling wika. Nawa'y dumami pa ang mga katulad mo sa ating bansa. Nawa'y huwag mawala o matunaw ang ating pagiging Pilipino sa gitna ng "universalization".
napakahusay po ng iyong konteksto upang matalakay ang kahalagahan ng wikang pilipino na kinakalimutan o natatabunan ng mga makabagong pananalita o sadyang ginwang salita para maging uso sa pandinig o panlasa ng mga bagong henerasyon nating mga pilipino. sobra po akong humanga sa husay mong ibahagi ang iyong nalalaman patungkol sa ating kinalakhang wika. marami pong salamat sa pagtyatyaga na gumawa ng mga ganitong aral upang maging daan na ang wikang pilipino ay dapat nating pahalagahan. mabuhay po kayo Ms. Kara! ❤️😊👍
Maraming salamat Ms. Kara, kailangan ng mundo ngayon ang mas maraming katulad mo na sa wika pa lamang ay kitang kita na ang pagmamahal sa sariling bayan. Isa kang napaka intelehenteng tao na mas pinipili na gamitin ang ating sariling wika, lubos akong nagalak sa aking mga natutunan. Sana ay marami pang tumulad sa iyo Ms. Kara. Sana maging guro kita :) God bless po
Ako’y nagagalak at napakinggan ko ang ganitong konsepto ng kaisipan upang palawigin ang wikang Filipino, nakakalungkot na unti unting naglalaho ang ating wika sa mga darating na panahon. Hinihiling ko na sana’y itaguyod natin ang wikang pinanday ng ating mga ninuno
Bilang isang mag-aaral na nagpapakadalubhasa sa wikang Filipino, puno ng pag-asa at nakakagalak makakita ng ganitong uri ng content. Maraming salamat Ms. Kara David sa pagpapaalala sa kahalagahan ng wikang pambansa. ✊✨
Isa po akong mag-aaral sa Cebu Normal University na nagpapakadalubhasa sa Filipino. Maraming salamat sa content na ito po dahil makakatulong ito sa akin sa pagtatranslate ng english word to filipino, dahil mismo rin po ako ay nahihirapan. Maraming salamat Ms Kara Davud ❤️❤️❤️
Salamat! ❤️Marami akong natutunan! madalas kasi kapag ginamit mo yung tagalog word sasabihin nila ang lalim mag salita. Pero iyun naman ang dapat. Mahalin ang sariling wika.
Natutuwa po ako dahil nagkaroon kayo ng ganitong content. Tiyak po na magagamit ito ng mga nagtuturo sa asignaturang Filipino lalong-lalo na sa Grade 11 at 12. Isa na po ako riyan. Salamat po nang marami.
Maraming salamat sa'yo, Ma'am Kara. Mas nakatulong ito sa akin sapagkat ang aming asignatura ngayon sa college ay "Pagsasalin sa Iba't ibang Disiplina"
Salamat po, Gng. Kara David. Maganda pong nabigyang-diin ninyo ang yaman ng wikang Filipino bago pa man manghiram ng mga salitang banyaga. Malaking tulong sa aking pagsasalin ang aklat talasalitaan ni Luciano Gaboy. Maituturing narin itong Thesaurus upang mailapat nang maayos ang kahulugan ng salita.
Ang video ito ay napakalaking tulong sa amin lalong lalo na sa mga mag-aaral dahil mas napalawak pa ang aming mga kaisipan kung gaano talaga ka halaga ang wikang Filipino dahil minsan mas nakakalimutan ng karamihan ang pagpapahalaga ng wikang ating sinasakupan. Maraming salamat sayo ate Kara mabuhay ka po 😇👏
Napakagandang gamitin ang ating sariling lalo kong FILIPINOS ang nag usually. Sana sariling wika natin ang ginagamit lalo na sa mga hearing no congress at senado para maintindihan lahat na nanonood at nakikinig na sumusubaybay sa mga nangyayari sa mga usapin lalo na kong ito ay usapin para sa Bayan. Salamat Kara at ginising mo ang mga tao kong gaano kaimportante ang paggamit ating sariling wika.
@@justrandomthings709 Sí, quiero que volvamos a hablar español. Pero no soy Mexicano, soy Filipino. Solo suena muy bien los nombres indegenas. Perdón si mi español es malo
@@ron_m21 Tu español es muy bueno. Deseo lo mismo, pero el camino no vendrá por medio del gobierno, ya que el filipino promedio es o indiferente o está encontra del español. El único camino es compartir el amor por el legado español de Filipinas aprender el idioma y animar a otros filipinos a aprenderlo y mostrarle a los hispanófobos (Spanish haters) que se puede ser un filipino patriota y hablar español, como lo hicieron el Dr. José Rizal y Mercado, el Gral. Antonio Luna y Novicio y el Pdte. Manuel Quezón y Molina. Si quieres practicar hablando conmigo, nos contactamos. Soy de Sudamérica.
Tinalakay namin yung Ortograpiya ng Pilipinas from Tagalog hanggang sa 2014, masasabi kong marami talaga kaming natutunan lalong lalo na ang pagtutumbas sa mga hiram na salita tas pagkakita ko ng vlog mo po ay medyo pamilyar na ako sa content.
Sang-ayon talaga ako sa inyo, Ms. Kara. Masyadong ini-Inglés na ang mga salita sa atin. Halimbawa, mas ginagamit natin ang Magellan kahit na Magallanes ang pangalan niya sa wikang Español at Filipino. Kayâ sa tuwing ako’y may ibabahagi sa klase, gumagamit talaga ako ng mga salitang Filipino tulad nang paggamit ko ng salitang Alemanya kaysa ng katumbas nito sa Inglés na Germany at kansilyer mula sa Español na canciller o sa Inglés ay chancellor.
Kung akoy magiging isang mag aaral muli gusto ko po kayong maging guro sa Filipino. 👏🙌 Ang ganda po ng aral na ibinahagi nyo. Note: I quite struggle translating above comment. 😅
Masaya talagang pag-aralan ang wikang atin. Bukod sa makasaysayan na, mas naiintindihan pa natin ang ating pinagmulan at pag-iral. Maraming salamat, Mam Kara David.
ang ganda yung sinabi sa huli, yung "ang ating wika ay ipinaglaban at ipinanday ng ating mga ninuno sa loob ng mahabang panahon" napa malikhaing paglalarawan.
This video deserves a lot of views! Salamat at nakita ko itong video na to. Dapat ganto ang nakikitang content ng mga kabataan para na rin madagdagan ang kanilang kaalaman sa mga bagay bagay.
Table of contents - "Talaan ng Nilalaman" --- hindi ko alam kung tama ang salin ko sa Filipino. Maraming salamat po Binibining Kara David sa tamang pagsasalin ng mga salitang Inggles sa wikang Filipino. Mabuhay po kayo!
@@oreovitrino7452 Correct. But on miss Kara's video, I think she was referring to Spain's pronunciation of LL which is the "y" sound. Anyway the pronunciation has been changed when we, filipinos, mimic their language kaya iba na pagkakabigkas natin. Lol 🤣🤣 lovelots 💛💛
Salamat Bb. David, sa napakagandang paliwanag . Sana makonsensya yung mga taong sumasalaula ng ating lenguwahe, lalo na yung mga manunulat at mga guro at estudyante na tamad ng alamin ang tama at wastong salita. One time i watched a plugged for a cinema event and endorsed by a beauty queen about Filipino identity " identidad" was uttered, can't blame her it must be the copywriter who does'nt know "pagkakakilanlan" is the tagalog word for identity. Keep up the good works!
Pinakamainam ang "Filipino first!" Ako taglish madalas pero di para magpasikat, Wala lang tlga ako malawak na vocabulary ng Filipino words. Walang napapakinggan or nababasa to influence me everyday. Siguro mglevel up or revival din ng wikang Filipino. Make it cool! Para di rin mahiya gamitin ng batang henerasyon.
Share lang po Ma'am, Sa spanish, kapag double "L" po, magiging tunog "Y" So yung Caballo po, "kabayo" pa rin po yung pronunciation not "kabalyo" ayun lang po, more power po sa channel niyo. Maraming matututunan ♥️
Good point. Pero interestingly, depende sa region ang tamang pronunciation ng double L. Very common and popular ang Y pronunciation. Most of latin america and most of spain. Pero sa argentina and venezuela may J sound. Cabajo. Sa uruguay and parts of argentina, SH sound. Cabasho. Catalan spanish ang meron pa ring LY sound. Cabalyo. In fact rural spain sometimes have LY pero usually matanda na lang. Yung pronunciation natin kasi is based on archaic castillan spanish. Out of use pero still correct.
kapag si Ms.Kara ang aking guro panigurado di ako makakaramdam ng antok..paano ba naman kasi napakalambing niya mag salita at napaka interesado ng bawat sinasabi niya salita...lodi amazing..
Hello para po sa inyong kaalaman maari mong sabibin ang ASAP sa tagalog sa ganitong paraan "hanggat maaari iniiwasan ko ang taglish sa aking mga pangungusap"
Ang galing! Madami akong natutunan. Mahirap nga po mag translate, ngayon ko lang po nalaman na mas makabuluhan at pwede pala gamitin ang salitang spanish upang makagawa/ makabuo ng katumbas na salita sa Filipino. Maraming salamat po
Ang wikang Filipino ay pinaglaban at pinanday ng ating mga ninuno sa loob ng mahabang panahon, dapat lang na pahalagahan natin ito. 💯💯 may natutuhan na naman ako
*natutuhan
@@judebautista5925 thanks po, sa tiktok ko po napanuod yan edit ko na lang😊 pero may nagstitch na acceptable na ang "n"
"Ang ating wika ay pinanday at ipinaglaban ng ating mga ninuno" ...goosebumbs
Can't believe how iconic her voice is.
Kaboses ni Alice Dixon
@@carmi6831 kaboses nung reporter na si Kara David
Parang Kris Aquino din diba
"Filipino" is the national language of the Philippines. Aside from English, it is the official language. It is mandated by our Constitution.
1. English borrowed words have become Filipino words.
Do you know that words considered as "English" are Filipino words too, if they have become borrowed and widely used throughout time?
A good official source is , the dictionary made by UP Diliman.
Ex. The color "orange". Just like "kahel" and "dalandan", "orange has become a Filipino word and is in fact part of our language.
Filipino / Tagalog is empowered to borrow words from other languages and make them its own, just like English and other languages borrow. In fact, we have a lot of Spanish words.
So, this is a sentence in complete Filipino:
" Pakigalaw mo nga ang mouse sa orange na lamesa."
And it sounds so conversational and natural. People won't make fun of you for being too formal, archaic or for speaking as if you were in Encantadia.
This is a natural growth undergone by languages. Filipino is not dying. It is growing. And using these Filipino words, originally borrowed as they were, will not “kill”the language.
2. This doesn't stop me from using the archaic-sounding but still Filipino words like "pook-sapot", "kremang pansipilyo" and "aklatroniko".
I would say, "Ipadala mo na ang email o sulatroniko".
This way, I can answer people that I did say "email". And at the same, I get to promote the other Filipino word. And the more we promote it, the more it becomes widely used, accepted and conversational.
3. I try to use the unborrowed Filipino word first, unless it would sound archaic or too formal, in which case I do no. 2 ( use both).
Boses pa lang, Kara David na 🤭🤭
Mga notes/corrections ko para sa videong ito (pasensya na po kung masyadong mahaba o nagmumukha akong mayabang):
Iba po ang ibig-sabihin ng _peasant_ sa 'magsasaka' o 'mambubukid'. Hindi porket _peasant_ ka, nagtatanim ka ng gulay, at hindi porket magsasaka ka eh mahirap ka. Kung titignan sa isang makasaysayang konteksto, ang ibig sabihin ng _peasant_ ay isang taong nabibilang sa mababang pangkat ng lipunan, madalas mahirap, ngunit may sariling lupa o bahay at mas mataas ang antas kaysa sa isang alipin. Hindi sila lahat magsasaka, ang iba ay "normal" na tao lamang, ang iba ay mangingisda, ang iba ay gumagawa ng armas, at ang iba ay nagtatrabaho bilang katulong ng hari o reyna. Maaring gamitin ang salitang "mahirap", "dukha", o "maralita" bilang katumbas.
Tungkol naman sa kung tama ba ang "kamusta" o hindi, sa makabagong pag-aaral ng wika ( _modern linguistics_ ), masasabing tama naman ito dahil sa dami na ng gumagamit nito sa kasulukuyan. Bagamat itinuturing padin ito bilang mali sa pormal na Tagalog o Pilipino, walang masama sa pagsabi o pagsulat nito sa pang-araw-araw na pananalita o sa isang RUclips video o di kaya blog o Facebook post. Mas mainam gamitin ang "kumusta" sa mga pormal na lugar tulad ng paaralan, pagbabalita, batas, atbp.
Hindi rin tamang sabihin na ang "Baybayin" ay isang wika. Ito po ay isang pamamaraan ng pagsulat (isang _script_ sa Ingles) na ginamit ng mga Tagalog, Ilocano, Bisaya, at maaring ginamit rin ng mga Bikolano. Ang limitado nitong mga titik ay galing sa limitadong ponolohiya ng Tagalog at iba pang mga wika sa Pilipinas noon. Sa paglipas ng panahon, nadagdagan ito dahil sa impluwensya ng ibang wika at natural na pagbabago ng pananalita ng mga tao.
Tungkol sa _Mexico_ maaring gamitin ang hiram na salita mula sa Ingles, pero maaari ring gamitin ang salitang hiram mula sa Espanyol na itinagalog, "Mehiko". Ang _Germany_ ay "Alemanya". Ang _France_ ay "Pransya". Mas mainam paring gamitin ang salitang Ingles pagdating sa mga bansa dahil sa "lalim" ng ibang salin na matagal na nating nakalimutan ngunit maaari paring gamitin ang mga ito depende sa konteksto o gamit, lalo na ang: Estados Unidos, Tsina, Espanya, Pransya, Britanya, at Awstralya. Tungkol sa _Japan,_ kung nanaising gumamit ng mas malalim na Tagalog, maari itong tawagin bilang "Bansang Hapon" (galing sa Espanyol) o "Bansang Nihonggo/Niponggo" (galing sa wikang Hapon).
Bilang mag-aaral sa kolehiyo na kumukuha ng Batsilyer sa Edukasyong Filipino, malaki ang naitulong ng bidyo na ito upang mas maunawaan ko bilang manunulat na minsan kailangan unahin ang ating wika at mapalutang ang saysay ng mga salita sa sariling konteksto. Salamat Ms. Kara😁
Batsilyer ng Sining sa Filipino here! Hahahah skl.
OO, maaring sabihin na madali ang ating wika pero sobrang dami pa na kailangan tuklasin.
Bakit 'pag Buwan ng Wika o kaya naman 'pag Filipino major, nagiging mala-Lope K. Santos ang pagsasalita? Modern Filipino is modern. Walang masama sa paggamit ng wikang ito sa paraan na 'actual' na ginagamit ng mga 21st century Filipino.
@@mystickahayag Nababad sandali sa banyaga'y sunog agad, kalabsa'y ang TAGLISH/syokoy/ kanser. At pag sa kanser ay 'di manumbalik, ay madaling mamatay, sa larangan ng pagkatao, at pagkaPilipino.
Ang Taglish ay totsyon, WIKANG BITIN, o makapili; nasimulang Filipino, tapusang Ingles, gitnaang singitan na salita, baliktaran, o balabalasad, basta di-tuwid o malabo. At 'pag ang pangungusap ay bitin, abang unawain, ito'y mahirap seryosohin.
Hindi ko badya na 'di pa 'ko nagTaglish sa buong buhay. Sadya o di-sadya, minimal lang ang aking pagbigkas ng mga salitang hango sa ganap na banyaga. Heto'y namasdan n'yo na sa 'king mga naisulat na. Kaya noon pa'y tinaguriang syokoy na rin ako, kutiting mang turi.
-G. Dennis Capistrano, Setyembre 25
Andaming mga salita natin na may tumbas sa totohanang natatamo, ngunit dahilan sa pagbaya at di-pagsanay nito'y nalilimutan at nawawala sa 'ting ipong alam na salita o bokabularyo. Madalas, 'di natin pansin 'yon, kasi mas hilig natin magbanyaga. Ngunit napakaraming mga salitang galing mandin sa 'ting katutubong wika, sa mga baryuhan, lalawigan, o probinsya, iba-ibang lilim ng hiwatig, sa mga tawag, lalo sa hanay ng mapagkumbaba ngunit saganang buhay-bukid at dampa, ating pwedeng isaulo; nakaimpok sa mga tauhan dun.
Ako mismo'y mag-aaral lang ng wikang Filipino. Kinakaya ko, sinisikap kong maging mahusay sa Filipino balang udto, ako'y may dangal sa sarili sa pagtamo sa pamanang Pilipino. Kumbidahin ko kayong mga guro at mga makatang Pilipino, at tiwasa, na isanay ang pambansang wika, payamanin ang wikang Filipino, palaganapin, isugong mabuting mensahe sa mga anak at kapwa Pilipino, at sa mundo. Kahit na 'yung salita ay di-sikat sa ibang panig ng bansa, ilirip ang kanito, kayo'y magmasid, magturuan, magpunto, ng mga hawig at iba, para mas makaintindi kayo sa isa't-isa, ang mas mabisa at mas mahusay ay mabisa at mahusay na ring iutilis. Sipi mula sa tula �Ang aking mga kababata� ng ating dakilang bayani na si Doktor Jose Rizal, talata tatlo:
Ang hindi magmahal sa kanyang salita
Mahigpit sa hayop at malansang isda,
Kaya ang marapat pagyamaning kusa
Na tulad sa inang tunay na nagpala.
Dahil sa pagmalasakit, pagmamahal ni Dr. Rizal sa mga Pilipino, sa wika, kultura, at bansa, sya'y naging bayani. Tayo man ay pwede ring maging bayani kahit sa maliit mang paraan, sa pagsunod sa mga adhikain ng mga bayani na maging malaya ang mga Pilipino, maging sa wika, kultura, o pamana.
Sa kasalukuyan, tayo'y sarinlan, at sa pamahalaang demokratiko, tayo ba'y tunay na malaya, kung ating wika at pamana ay nakakulong sa piitang masikip ng ating pagiisip at kuru-kuro? Hindi! Dapat natin syang pakawalan, palayain, nang sya'y matutong magsarili sa mga pasyang may dangal, makatuklas ng maginhawang buhay.
Tuos sa ilang bansa sa Asya, tingnan ang katatagan ng mga Vietnames, Thai, Malayo... Sila'y mas maasenso, mas maunlad kesa sa 'tin. Matindig na dahilan, nakapaslang mabisa sa bawat loob nila. Kanilang masidhing pagpapahalaga at pagmamahal sa pambansang wika at kultura, ay katwirang pagkakaisang loob, pasa sa pag-unlad ng buong bansa. At tamin ang Hapon, sya'y isang "suprepwer", dala ang pwerteng ekonomiya sa buong daigdig. Mas mababa ang krimen, polusyon, kumpara sa Pilipinas. Nahagip nila 'to dahil sa kanilang pagmoderno simula nung 1854. Nabasbas ng mga tikas, ilustrado na makabayang mag-aaral at mamamayan, na natuto at inihati sa bayang Hapon ang uliran, kaalaman, at bangunan ng mga tagaKanluran. Ang wika at kultura at pagkamakabayan ay siyang sanhi ng kanilang pagkakaisa at pag-unlad, kahit sa gitna ng mga pagdidiin ng mga tagaKanlurang sakim.
At tayong mga Pilipino, ay paTaglish-Taglish, paIngles-Ingles, kahit sa 'ting kapwa Pilipino sa pakay na ipahambog o ipawalay ang sarili, kahit na sila'y kapus-palad, kulang, o walang tanto sa Ingles o wikang banyaga. Minsa'y nakakahiya talaga na kung sino pa ang dayuhan, siya pa ang may hilig mag-alam, mag-aral ng Filipino kesa sa mga taong laki sa Pilipinas, at may palad pa nga, na sila'y mas dalubhasa kesa sa mga katutubo. Halim ay si Padre Leo James English, isang misyonerong Awstralyano, na nanirahan sa Batangas, na sa higit tatlumpung taong pangangaral sa pulo ng Pilipinas, ay natutuhan ding magTagalog, at naging mahusay at dalubhasa sa Tagalog. Sa galing niyang 'to, kanyang naiakda sa salik ang napakakapal na talatinigang Ingles-Tagalog sa bolyum 1 at Tagalog-Ingles sa bolyum 2. Na nakakandili sa 'kin. Bakit 'di natin sundan ang taong 'to, na dalisay ang pakay na makaalam sa wikang di-kanya, sabay sa di-paglanta ng sarili niyang wika?
Anong napala natin sa pag-Eenggalog? Tayo ay naiwan sa dumi, sa paghaharot sa isat-isa, 'di magkaintindihan, o puro lokohan. Tayo'y nahulog sa bangin ng kahirapan, lumpo, pilay at mahinang makabangon sa sariling wika, matanggap at unawain ang dunong ng sarili, sa pagkupkop sa kapwa at bansa.
Bakit gusto nating magmaskara, maging banyaga, kahit mapunya, kahit sa lupang hinirang? Ba't pinipilit nating gawing patapon, at maging takilya ng lokohan at trahedya ng buong daigdig? Ba't nais nating maging estranghero o payaso sa sariling bayan? Anong ating ipapamana sa 'ting mga anak at angkan kung sariling pamana ay lunos?
Hindi ko pahiwatig na iwaksi ang inyong kaalaman at dunong sa Ingles, ibang wika, o diyalekto, lalo na bintang lahat ng suliranin ay dahilan sa heto, pagkat heto'y nakataga na sa inyong katauhan, ay mahalaga ring puhunan, ay susi rin sa pag-abrir ng ilang balandra sa 'ting wika at tuklasin ang yaman ng mga bahande. Gamitin niyo na rin sa ikakaaya, ikakasilbi ng bayan. Banggit ko'y may malaki ring naidulot na kabutihan ang Kano, gaya ng Kastila. Sila ang namahala sa kapuluang Pilipinas sa lenggwa ng kanilang kaharian at bansa.
- G. Dennis Capistrano
Maganda nga ang panoorin o bidyo na 'to.
Isa ka pong dakila sa wikang atin. Bago palang po ako ngayon sa channel mo po pero noon pa man ay hanga na ako sa mga dokomentaryo sa GMA, napakaaling magpaliwanag at higit sa lahat ay makatas ang pananagalog. Nawa ay marami pa ang mga kabataan ang magpahalaga sa wikang pilipino.
Napakaganda po ng closing statement nyo, Ms. Kara! "Ang wikang Filipino ay ipinaglaban at pinanday ng ating mga ninuno." This is a good reminder to be thankful and not to forget our own language.
dagdag pa yung malumanay na boses napakasarap pakinggan.
000p0p0p0ppppppppppp0pp0p00000p00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000p0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
I love this so much! As a Filipino American who is trying to maintain their level/depth in Tagalog, it’s so pleasant to hear journalists like you aiming to preserve our language wherever possible. When I speak if I don’t know the word in Tagalog I will always try to apply the rule Spanish over English wherever possible instead of succumbing to English, where Americans hardly make an impact on our culture and society.
I hope in the future the Philippines can create a governing body similar to France’s l'academie francaise, where they aim to make consistent official rules/changes/updates to how a nations language should be structured for mass media, news, and government
My all-time favorite journalist, documentarian. I love you, Ms. Kara, keep safe!
It’s like watching another one of her documentaries.
I wish my teachers were as this interesting when they speak.
Oo nga ano. Parang kahit siya ay nagsasalita lang siya ay nagtutula or nagkukuwento..brilliant lady
pag ganito ang teacher mo,kahit di ka katalinuhan panigarado makasali kana sa top,kasi madaling intindihin kung ano man ang ituturo nya,magiging fast learner ang tuturuan nya❤
totoo salamat ms. kara david dito
"Napakaganda ng wikang Filipino, pahalagahan natin ito."
Sang-ayon rin po ako sa manga palatuntunang binahagi ninyo, Madam David. Kapag nga sa pagsusulat ng sanaysay napakaarte ko sa pagpili ng manga salitang gagamitin at madalang lamang talaga ako gumamit ng Ingles, maliban na lamang kung wala na talaga mapampalit o kinakailangan. Marami sa talasalitaang Pilipino ang kaya namang sumabay pa rin sa kasulukuyang panahon at maganda rin naman pakinggan, at isa pa riyan ay madaling maunawaan nguni nga lamang ay nakakalimutan na ng ating kapuwang Pilipino dahil sa iba-ibang dahilang impluwensya ng kalinangang kanluranin.
The best Filipino teacher we never had. 😂
ever since we lost our TV it's crazy how nostalgic it seems to hear her voice again for a very long time, I miss watching i Witness and Front Row❤️❤️❤️❤️
Uhh her mind 🔥💯
omg kween
May pako ba kayo??
the best talaga Idol Kara❣❣💯salamat po
Hii kweennn.
Hello Idol
I really appreciate how Ms. Kara share her knowledge especially since it comes from her own experiences. Nakaka inspire 🥺 Para akong student ni Ms.Kara kapag nanood ako ng mga vlogs niya 🥰
Dami ko po natutunan sa content nyo 😃
Natutuhan ☺️
Eto tumatak sakin. 😉
@@nichrome101 napasearch tuloy ako sa google walang pa lang "nan" na hulapi sa wikang Filipino. So ayan may natutuhan na naman ako 😁
True
Tara! Gawa na tayo ng dokyu... 😊
natutuhan ang angkop na salita ❤
Maraming-marami pong salamat sa inyong pagtatalakay at pagbabahagi ng inyong panuntuan sa madla. Bilang tagapakinig at bilang isang mag-aaral na kasalukuyang kumukuha ng Communication Arts course, tatanawin ko po itong isang malaking aral at susubukang isabuhay ang aking mga natutuhan ng sagayon ay maging tanyag pa akong estudyante sa aming pamantasan. Padayon future journalist and broadcaster.
In a span of 13 minutes, mas marami pa akong natutuhan sa inyo po Ma'am Kara kaysa sa klase ko po sa pagsasalin sa Filipino.
HINDI naman po siguro totoo yan hindi ka lang siguro nakikinig
@@ジェリック-k2q Hindi talaga nagtuturo teacher namin.
@@jehdrone please respect them.
@@ジェリック-k2q I do naman po, in fact, nakikinig naman talaga po ako sa mga prof po namin but the problem is that hindi po talaga sya nagtuturo nang maayos so, nagsa-suffer po kaming mga students. But I never mistreated nor disrespected my prof about that. And it is true na mas marami akong natutuhan in this video kaysa sa class po namin.
@@jehdrone pareho rin po tayo ng karanasan, ang isang guro ko sa Filipino noong ako ay nasa ika-9 na baitang ay dalawang beses lamang pumasok sa buong taon upang magkuwento at magbigay ng pagsusulit. Tunay na nakakalungkot pagka't inaabanagan ko pa naman ang taon na 'yon dahil ang paksa ay tungkol sa Noli Me Tangere at El Filibusterismo. Ayon lang naibahagi ko lamang po.
Grabe ang galing! Sobrang dali ng delivery ang gaaan hindi mabigat intintindihin! Sana lahat ng professor ganito mag deliver ng lesson, nakaka apekto din kasi minsan sa mga students yung feeling na ang bigat ituro, hindi madali yung delivery ng lesson 😅 ANG DAMI KONG NATUTUNAN SA ALMOST 13MINUTE-VIDEO. KUDOS PO TALAGA MS. KARA!! ♥️♥️♥️
Watching this makes me realize that I’m both struggling in both english and filipino, sobrang hirap talaga tandaan yung malalim na tagalog words tapos kapag english naman durog sa grammar 😅
Gusto ko Yung mga ganitong klase Ng guro habang nag aaral nakakawala Ng antok nabubuhayan ka SA mga bawat SALITANG kanyang binibigkas. Inaabangan mo bawat SALITANG LUMALABAS SA bibig nya Yung tipong ayaw mong matapos pag uusap ninyo.
Naalala ko Yung guro ko nung hayskul pa ako si Mr. Banaag Ang galing nya magsalita Ng wikang Tagalog sabik na sabik ako pag subject na nya. SA Amin nuon. Sana lahat pinahahalagahan Ang SALITA Naten.❤️
Magandang Gabi po sa lahat! Isa po akong guro sa mababang paaralan at nahihirapan po talaga akong ituro sa aking mga estudyante kung paano magsulat at magpahayag ng kanilang kuro-kuro sa wikang Filipino. Halos lahat po kasi sa kanila nasanay sa pagsasalita ng wikang Ingles- sa bahay man o sa paaralan. Mula po ako sa Davao at ako ay naguturo po sa isang Private Chinese School. Ang mga mag-aaral po ng aming paaralan,lalo na sa elementarya, ay nahihirapan pong matuto ng pagsasalita ng Filipino.
Nais ko po sanang humingi ng inyong tulong o gabay Ma'am.😊 Sana ay maging guro ko po kayo at matulungan niyo po ako nang maturuan ko po mg tama at maayos ang aking mga estudyante. Maraming Salamat po! 😊 Idol ko po talaga kayo hehehe
Alam mo kung bakit nangyayari yan? Kasi sa chat, fb, at social media puro english at taglish ang makikita. Bago magsimula ang klase bakit di mo simulan sa palaro.. Halimbawa magtatanong ka sa kanila kung ano ang translation ng salita sa tagalog.. O may kakanta muna pero ang kanta ay wikang filipino, pwede mo rin silang pagawain ng tula upang lumawak ang kanilang kaisipan sa wikang filipino.. , noong bata pa ako nagsasaulo kami ng tulang tagalog sa klase pwede mo rin yung gawin, siguro kung pwede ipagbawal mo muna ang pagsasalita ng wikang english sa subject na filipino at may magaan na parusa sa sino mang sasaway (pwedeng kumanta, sumayaw, o tumula pero wikang filipino ang gagamitin) sa ganitong paraan maeenganyo silang matuto. 😉
Napansin ko agad ang tamang mo n gitling o 'hyphen'🙂
wag ka lang maguluhan sa iba'ng mga salita sa ingles, kagaya ng "in,on,at" etc. kasi sa tagalog "sa" lang yan sa'tin.
Salamat sa Panginoon at may Pilipinong tulad mo na nagpahahalaga ng ating sariling wika. Nawa'y dumami pa ang mga katulad mo sa ating bansa. Nawa'y huwag mawala o matunaw ang ating pagiging Pilipino sa gitna ng "universalization".
Natuto kana na-relax ka pa sa boses ng kapwa ko ka-swiftie! 💞
napakahusay po ng iyong konteksto upang matalakay ang kahalagahan ng wikang pilipino na kinakalimutan o natatabunan ng mga makabagong pananalita o sadyang ginwang salita para maging uso sa pandinig o panlasa ng mga bagong henerasyon nating mga pilipino. sobra po akong humanga sa husay mong ibahagi ang iyong nalalaman patungkol sa ating kinalakhang wika. marami pong salamat sa pagtyatyaga na gumawa ng mga ganitong aral upang maging daan na ang wikang pilipino ay dapat nating pahalagahan. mabuhay po kayo Ms. Kara! ❤️😊👍
Maraming salamat Ms. Kara, kailangan ng mundo ngayon ang mas maraming katulad mo na sa wika pa lamang ay kitang kita na ang pagmamahal sa sariling bayan. Isa kang napaka intelehenteng tao na mas pinipili na gamitin ang ating sariling wika, lubos akong nagalak sa aking mga natutunan. Sana ay marami pang tumulad sa iyo Ms. Kara. Sana maging guro kita :) God bless po
Im a big fan of yours Ms. Kara David, mula elem and now a college student. I was really amazed sa mga documentaries ninyo!! Godbless po
Hindi ko po papasukin ang Journalism ngunit papasukin ‘ko ang pagiging abogado. Salamat po rito, Ginang Kara!
Isa sa pinakamahusay na mamamahayag at dokumentarista. Mabuhay po kayo, Ma'am Kara ♥️
Table of Contents= Talaan ng mga Nilalaman!!! Hahaha I’m proud of myself, naalala ko lol
Yesss! Likewise. Namangha din ako ng automatic kung na alala ang Talaan ng Nilalama haha
@@iJSabelle007 Pwede sigurong "Mga Nilalaman" na lang para simple, at mas magandang pakinggan kaysa "Listahan/Talaan ng nilalaman".
@@rap3208 May point ka or Mga Nilalaman.
O kaya nman pagkakasunod-sunod 😊
Same²
Ako’y nagagalak at napakinggan ko ang ganitong konsepto ng kaisipan upang palawigin ang wikang Filipino, nakakalungkot na unti unting naglalaho ang ating wika sa mga darating na panahon. Hinihiling ko na sana’y itaguyod natin ang wikang pinanday ng ating mga ninuno
**Petition for Anak ni Waray writers to watch Ms. Kara's vlogs**
Bakit? Anong meron? Hehe
Mukang may chika tong si kuya.
Share mo naman ano ba un ano meron? Haha
ano merooon hahahaha. nilike pati ni ma'am kara
spill the tea 😂
Bakitpo?😅 anong meron?
Philippine journalism will never be the same without the legendary and iconic voice and presence of THE Kara David. Huge fan of hers!!!
As a translator, this video definitely helps a lot! Thanks for this video Ms Kara!
Bilang isang mag-aaral na nagpapakadalubhasa sa wikang Filipino, puno ng pag-asa at nakakagalak makakita ng ganitong uri ng content. Maraming salamat Ms. Kara David sa pagpapaalala sa kahalagahan ng wikang pambansa.
✊✨
Isa po akong mag-aaral sa Cebu Normal University na nagpapakadalubhasa sa Filipino. Maraming salamat sa content na ito po dahil makakatulong ito sa akin sa pagtatranslate ng english word to filipino, dahil mismo rin po ako ay nahihirapan. Maraming salamat Ms Kara Davud ❤️❤️❤️
Aha dapit sa Cebu ka nagpuyo?
Salamat! ❤️Marami akong natutunan! madalas kasi kapag ginamit mo yung tagalog word sasabihin nila ang lalim mag salita. Pero iyun naman ang dapat.
Mahalin ang sariling wika.
Sana Ms Kara, next episode/topic mo ay ung speaking voice to different types of shows (docu, speach, news, magazine show). 😁 God bless and keep it up!
12 minuto pero pakiramdam ko katumbas ng ilang klase. Salamat Kara sa paglilinaw at pagbibigay diin sa mahalagang bahagi ng epektibong komunikasyon
Feel ko nanuod ako ng documentary ni Ma'am Kara sa outro niya❤️❤️❤️
This proves that Filipino language is still important to us.
PS: THANKS FOR THIS MS. KARA.❤
Natutuwa po ako dahil nagkaroon kayo ng ganitong content. Tiyak po na magagamit ito ng mga nagtuturo sa asignaturang Filipino lalong-lalo na sa Grade 11 at 12. Isa na po ako riyan. Salamat po nang marami.
Maraming salamat sa'yo, Ma'am Kara. Mas nakatulong ito sa akin sapagkat ang aming asignatura ngayon sa college ay "Pagsasalin sa Iba't ibang Disiplina"
I remember this as one of the tricky lessons back in Highschool. Thank you po!
Salamat po, Gng. Kara David. Maganda pong nabigyang-diin ninyo ang yaman ng wikang Filipino bago pa man manghiram ng mga salitang banyaga.
Malaking tulong sa aking pagsasalin ang aklat talasalitaan ni Luciano Gaboy. Maituturing narin itong Thesaurus upang mailapat nang maayos ang kahulugan ng salita.
I feel like, I can watch and listen to her all day! Hehe. Her voice is like an angel. ❤❤❤
Ang video ito ay napakalaking tulong sa amin lalong lalo na sa mga mag-aaral dahil mas napalawak pa ang aming mga kaisipan kung gaano talaga ka halaga ang wikang Filipino dahil minsan mas nakakalimutan ng karamihan ang pagpapahalaga ng wikang ating sinasakupan. Maraming salamat sayo ate Kara mabuhay ka po 😇👏
Yung anak kung 9 yrs old hirap talaga sa Filipino kahit hindi naman kami nag-ienglish sa bahay. Maganda ang channel na ito daming matututunan.
Napakagandang gamitin ang ating sariling lalo kong FILIPINOS ang nag usually. Sana sariling wika natin ang ginagamit lalo na sa mga hearing no congress at senado para maintindihan lahat na nanonood at nakikinig na sumusubaybay sa mga nangyayari sa mga usapin lalo na kong ito ay usapin para sa Bayan. Salamat Kara at ginising mo ang mga tao kong gaano kaimportante ang paggamit ating sariling wika.
I really like her voice. It's so clear
Nakaka inspired subra, kahit ako nagtuturo ng filipino di ma iiwasan na magsalitang english..pero tama kayo ...thank miss kara.
As a multilingual, I've always interchanged Filipino and Spanish! and that's not okay, your translation tips helped a struggling writer. Merci!
¿Cuantos idiomas hablas?
Quiero que el español vuelva a ser nuestro idioma oficial
@@ron_m21 Tienes un nombre de indigena mexicana pero ¿quieres que volvamos a hablar español? ni siquiera es tu lengua autóctona si eres Mexicano
@@justrandomthings709 Sí, quiero que volvamos a hablar español. Pero no soy Mexicano, soy Filipino. Solo suena muy bien los nombres indegenas. Perdón si mi español es malo
@@ron_m21 Tu español es muy bueno. Deseo lo mismo, pero el camino no vendrá por medio del gobierno, ya que el filipino promedio es o indiferente o está encontra del español. El único camino es compartir el amor por el legado español de Filipinas aprender el idioma y animar a otros filipinos a aprenderlo y mostrarle a los hispanófobos (Spanish haters) que se puede ser un filipino patriota y hablar español, como lo hicieron el Dr. José Rizal y Mercado, el Gral. Antonio Luna y Novicio y el Pdte. Manuel Quezón y Molina. Si quieres practicar hablando conmigo, nos contactamos. Soy de Sudamérica.
Good Afternoon Ms. Kara isa po ako sa mga tagahanga nyo noon pa. Maraming salamat sa pagbibigay ng ganitong content.
Tandaan: Pilipino tayo, kaya Filipino first ♥ , Padayon! Ms. Kara♥
Tinalakay namin yung Ortograpiya ng Pilipinas from Tagalog hanggang sa 2014, masasabi kong marami talaga kaming natutunan lalong lalo na ang pagtutumbas sa mga hiram na salita tas pagkakita ko ng vlog mo po ay medyo pamilyar na ako sa content.
Your voice is so therapeutic. I'm watching your videos whenever I'm stressed❤️
Maraming salamat po, Ms. Kara David. Nagamit namin ang iyong video sa aming klase sa "Inobasyon sa Wikang Filipino".
Click agad pag c ma'am Kara.. Idol.. Hehe.. Daming natututunan..
More pa ma'am ☺️ 💪💪
Sang-ayon talaga ako sa inyo, Ms. Kara. Masyadong ini-Inglés na ang mga salita sa atin. Halimbawa, mas ginagamit natin ang Magellan kahit na Magallanes ang pangalan niya sa wikang Español at Filipino. Kayâ sa tuwing ako’y may ibabahagi sa klase, gumagamit talaga ako ng mga salitang Filipino tulad nang paggamit ko ng salitang Alemanya kaysa ng katumbas nito sa Inglés na Germany at kansilyer mula sa Español na canciller o sa Inglés ay chancellor.
Hi, Ms. Kara!
Content suggestion: Different figures of speech using Taylor Swift lyrics as examples! ❤️
Pakiramdam ko nakikinig ako sa TV NG REPORT sa GMA.. ANG GALING TALAGA NI MS. KARA! One of the Best!
Kung akoy magiging isang mag aaral muli gusto ko po kayong maging guro sa Filipino. 👏🙌
Ang ganda po ng aral na ibinahagi nyo.
Note: I quite struggle translating above comment. 😅
Well said.
Maraming-marami akong natutuhan na makabuluhan.
Lagi kong isasaisip ang mga panuntunan na ibinahagi.
Salamat!
I really learned a lot Ms. Kara. Public school teacher here!
Masaya talagang pag-aralan ang wikang atin. Bukod sa makasaysayan na, mas naiintindihan pa natin ang ating pinagmulan at pag-iral. Maraming salamat, Mam Kara David.
Imagine getting a heart from Ms. Kara❤️❤️
OMG!!!!😱 Ms.Kara mukang Hindi ako makakatulog tonight salamat po sa pag notice❤️❤️
you earned it 🙌🏼
Gaano ba ka-bitter / ka-epal ang mga nag-unlike nitong video na to? Sobrang informative kaya!
Salamatt po para rito! Pahalagahan ang wikang Filipino. 🎈
ang ganda yung sinabi sa huli, yung "ang ating wika ay ipinaglaban at ipinanday ng ating mga ninuno sa loob ng mahabang panahon" napa malikhaing paglalarawan.
Oh my goodness, Ma'am! I learned so much from you. More content like this po! 🥰❤
This video deserves a lot of views! Salamat at nakita ko itong video na to. Dapat ganto ang nakikitang content ng mga kabataan para na rin madagdagan ang kanilang kaalaman sa mga bagay bagay.
Sana mapanood to ng esp teacher namin, mas mahirap pa intindihin Filipino sa esp kesa sa literal na subject na Filipino 😐
Lubos na nakatulong sa akin ang ika apat na panuntunan. Ang ugatin ang salitang kastila at isalin ito sa wikang Filipino. Maraming salamat Ate Kara!
For sure maraming HumSS students dito.
Table of contents - "Talaan ng Nilalaman" --- hindi ko alam kung tama ang salin ko sa Filipino. Maraming salamat po Binibining Kara David sa tamang pagsasalin ng mga salitang Inggles sa wikang Filipino. Mabuhay po kayo!
Double "L" is pronounced as "Y" in spanish like the word caballo. That's what I remember during my spanish class when I was in college. 💛💛
Yeah I've learned from Duolingo
Not only y, it could also be pronounced as "j" or "sh" depending on the country where you are in.
@@oreovitrino7452 Correct. But on miss Kara's video, I think she was referring to Spain's pronunciation of LL which is the "y" sound. Anyway the pronunciation has been changed when we, filipinos, mimic their language kaya iba na pagkakabigkas natin. Lol 🤣🤣 lovelots 💛💛
Like Camila Cabello ... Cabeyo) but shes my idol...with shawn Mendez ... best friend of Taylor swift. Swifties ft. Mendes Army
I believe that's both the same. It depends on geographical locations. Still, it's Spanish.
Mas may natutunan pa ako sa inyo kaysa guro ko ngayon haha...Filipino subject tapos nag English.Thank you Ms. Kara
Yay! New learning na naman to 😍 thanks ma'am Kara 💙
Salamat Bb. David, sa napakagandang paliwanag . Sana makonsensya yung mga taong sumasalaula ng ating lenguwahe, lalo na yung mga manunulat at mga guro at estudyante na tamad ng alamin ang tama at wastong salita. One time i watched a plugged for a cinema event and endorsed by a beauty queen about Filipino identity " identidad" was uttered, can't blame her it must be the copywriter who does'nt know "pagkakakilanlan" is the tagalog word for identity. Keep up the good works!
Her place is always so green, calm, cool and calming ! Take care 🍃🙏💙😃
Napa iconic talaga ng boses mo ma'am Kara. Ikaw talaga idol ko sa GMA News and Public Affairs
Miss kara😄 exile review nman po.
Hello co-swifties bukas na ang grammys nanominate ang exile wohooo
Pinakamainam ang "Filipino first!"
Ako taglish madalas pero di para magpasikat, Wala lang tlga ako malawak na vocabulary ng Filipino words. Walang napapakinggan or nababasa to influence me everyday. Siguro mglevel up or revival din ng wikang Filipino. Make it cool! Para di rin mahiya gamitin ng batang henerasyon.
bet ko talaga yung mga pa shade ni Ma'am Kara tungkol sa mga colonisers hahahahahaha
I salute you Ms Kara. You are a natural teacher and very motivating. One of the favorite documentarist. Kudos.
that Swiftie Sticket got me!
matututo ka dahil sa maayos na pananalita at sa pinaka simpleng paliwanag 😊 Thank you po
The Swifie sticker on her laptop 💕🥺
Maraming salamat binibining Kara David. Isang pagpupugay sa mga kaalamang iyong ibinabahagi. Mabuhay ka at pagpalain ng ating Diyos.
Share lang po Ma'am, Sa spanish, kapag double "L" po, magiging tunog "Y"
So yung Caballo po, "kabayo" pa rin po yung pronunciation not "kabalyo"
ayun lang po, more power po sa channel niyo. Maraming matututunan ♥️
Good point. Pero interestingly, depende sa region ang tamang pronunciation ng double L. Very common and popular ang Y pronunciation. Most of latin america and most of spain. Pero sa argentina and venezuela may J sound. Cabajo. Sa uruguay and parts of argentina, SH sound. Cabasho. Catalan spanish ang meron pa ring LY sound. Cabalyo. In fact rural spain sometimes have LY pero usually matanda na lang. Yung pronunciation natin kasi is based on archaic castillan spanish. Out of use pero still correct.
kapag si Ms.Kara ang aking guro panigurado di ako makakaramdam ng antok..paano ba naman kasi napakalambing niya mag salita at napaka interesado ng bawat sinasabi niya salita...lodi amazing..
Anyone waiting for Ms. Kara to say "at ito ang I-Witness" at the end ?
Knowledgeable at napaka helpful talaga nito. More information to go.
*LAW OF ATTRACTION* : MAGIGING SUCCESSFUL VLOGGER DIN PO AKO SOON SANA PO AY AY SUMUPORTA PO SA AKING JOURNEY🙏🏻🥺
Salamat po Ma'am Kara.Pagpupugay sa katulad mo,patuloy ang pagdakila sa ating Inang Wika.
"As much as possible, iniiwasan ko ang taglish" hahaha, the irony of this sentence. How would you say "as much as possible" in tagalog?
Hello para po sa inyong kaalaman maari mong sabibin ang ASAP sa tagalog sa ganitong paraan "hanggat maaari iniiwasan ko ang taglish sa aking mga pangungusap"
@@ejmendoza4805 Oh, Madali yan! Salamat po.
@@ejmendoza4805 ASAP ay ibang salita, btw. (As soon as possible).
Sabog po hahahha hindi pala asap pero ganun pa rin naman po ang tinutukoy ko hahaha
alam ko po asap hahaha
Ang galing! Madami akong natutunan. Mahirap nga po mag translate, ngayon ko lang po nalaman na mas makabuluhan at pwede pala gamitin ang salitang spanish upang makagawa/ makabuo ng katumbas na salita sa Filipino. Maraming salamat po
SALAMAT POOOOO!
Tunay na kapupulutan ng aral ang mga video ni Ms.Kara!