English lyric translation Title: Noppera 一二三 feat. 初音ミク & 鏡音リン Translated based on MikanYosoro’s translation from bilibili, used google translation as bone structure 0:16 I want to be like that girl, so I'm tracing her characteristics I want to be like that girl, so I put on the same appearance as her It's dazzling, isn't it? You too? Being addicted to it too? I knew from the beginning that I was at a disadvantage 0:37 I want to laugh with a cute voice like that girl I want to shake my shining hair like that girl The look of envy, becoming hardens like a mass I've realised that I'm actually miserable 0:51 Even if I start to compare from the beginning I would be just nothing Then I will use something that you seem to like to harden it 1:06 No matter if it’s in the darkness, my smile, my angry face, or acting like it is all of me If I throw these away, I won't even have a face to see you The hollow me is nothing Even though I really want you to like me Can’t even answer what I really want and complaining 1:40 Because I want to become someone, and so I'm looking for a characteristic But still can’t become anyone, and so I blame myself It's sad. I just want you to see me Although there is nothing to be proud of 2:09 In order to become what I want to be I painted myself in white Trying to deceive By using random colouring on hand 2:22 If I add decorations one by one it will be "heavy" It hurts, it really hurts, I feel like I've lost myself, but 2:38 The undecorated me being praised by you, those words of yours saved me I wonder why Why it resonated so much with me If there’s something that I'm lacking, give it some attention and my feelings become lighter As long as it's like this, as long as it's like this, it's been like this from the beginning PS - The Title means a man like yokai in Japanese legends that don’t have a face like in 0:51 Note: please feel free to comment if you have found any mistakes, thank you //Please follow the CC-BY-NC-SA 3.0 if you want to use this translation, please credit the original translator and me, thank you//
のっぺらぼうの子が特徴も何もない顔を嫌って…という曲にも聴こえるけどボーカルがミクリンで2人がそれぞれ無いものを持っていてお互いに少し羨ましく思ってる感じもあって好き…
一二三さんが恋愛関係の曲作ると、
曲調で切なさをだして、歌詞で若い子の恋のような全力な思いを歌ってる感じして好き。
可愛らしい現代風刺みたいな曲だわ
English lyric translation
Title: Noppera 一二三 feat. 初音ミク & 鏡音リン
Translated based on MikanYosoro’s translation from bilibili, used google translation as bone structure
0:16
I want to be like that girl, so I'm tracing her characteristics
I want to be like that girl, so I put on the same appearance as her
It's dazzling, isn't it? You too? Being addicted to it too?
I knew from the beginning that I was at a disadvantage
0:37
I want to laugh with a cute voice like that girl
I want to shake my shining hair like that girl
The look of envy, becoming hardens like a mass
I've realised that I'm actually miserable
0:51
Even if I start to compare from the beginning
I would be just nothing
Then I will use something that you seem to like to harden it
1:06
No matter if it’s in the darkness, my smile, my angry face, or acting like it is all of me
If I throw these away, I won't even have a face to see you
The hollow me is nothing Even though I really want you to like me
Can’t even answer what I really want and complaining
1:40
Because I want to become someone, and so I'm looking for a characteristic
But still can’t become anyone, and so I blame myself
It's sad. I just want you to see me
Although there is nothing to be proud of
2:09
In order to become what I want to be I painted myself in white
Trying to deceive By using random colouring on hand
2:22
If I add decorations one by one
it will be "heavy"
It hurts, it really hurts, I feel like I've lost myself, but
2:38
The undecorated me being praised by you, those words of yours saved me
I wonder why Why it resonated so much with me
If there’s something that I'm lacking, give it some attention and my feelings become lighter
As long as it's like this, as long as it's like this, it's been like this from the beginning
PS - The Title means a man like yokai in Japanese legends that don’t have a face like in 0:51
Note: please feel free to comment if you have found any mistakes, thank you
//Please follow the CC-BY-NC-SA 3.0 if you want to use this translation, please credit the original translator and me, thank you//
ヘッドホンで聞くと左右から一二三節が効いて心地よい。
この人の大人っぽいミクちゃん本当に好き。
曲調も声も格好いいし、のっぺらぼうで「合わせる顔がない」の言葉遊びも格好良くてすごすぎる
一二三さんの和風ロックが1番好きなので,新曲が嬉しいです🏮
毎度の如く今回の曲も美しくカッコイイ…。
最初絵見た瞬間に「可愛い!!!」ってなって、タイトル見て、「あ、だからか...」ってなったけど結局のところ可愛いままだった(リンちゃんとミクちゃんの声も最高!!!)
ダイナミック豪快和風な、いかしたロックソングです!!!! とてもドラマティック!!!
開始4秒のギターで耳がすごく喜びました。
一二三の日の投稿嬉しいです!まさかのミクさんリンちゃんのツインボーカル、、🙏✨
途中で曲の雰囲気変わるのが相手や状況に合わせて顔を作ってる感じがして好きです!!
今日は一二三の日ですね~
良い曲でした。ありがとうございます👍✨
イントロから神な件
かっこいい😭
一二三さんの恋愛観ほんと好きですし、調教も好きですし、和ロックの曲調も好きです🫠🫶🏻
普段あまりコメントさせて頂かないのですが、今回好きが有り余ってしまったのでコメントさせて頂きます!素敵な曲をありがとうございます✨👏🏻
一月二三日…一二三の日ですね。
素敵な曲をありがとうございます。
久々に自然と笑顔になれたわ😃
ミクちゃんリンちゃんが歌ってるかっこかわいい!
好きいいいいい!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
一二三さんにしか出せないこの世界観だいすき
一二三さんの恋愛系の曲好きです
相変わらずかっこいいです。
みんな生まれながらにそれぞれの魅力を持っている。そんな歌。
可愛い
大好きなボカロPさんと大好きな絵師さんのコラボで嬉しい
一二三さんの曲は沢山のこと気づかせてくれるのもあって好きです…!!
This is so wonderful! Rin's tuning is perfection!
サビ前のメロディの入りが好きすぎる
最初のドラムがめっちゃ好き🥁
かっこいい!!
まさかのりんちゃん!!
かっこいい!
イントロからかっこよくて最高
和と洋のMIX最高
I just love the sound Hihumi-san makes. The instrumentals and tuning sound so incredibly cool and they fit so well together. Ah, it's a good day
女の子可愛すぎて脳が溶けたのに、声もメロディも好きすぎて耳に残りすぎてまた溶けた、、
ギター良すぎる
みくりんなのも好き
歌詞が今の自分に刺さりすぎてやばい
一二三さんの曲の感じ、本当に大好き
一二三さんの和ロック最高!✨️
Great job as always!
かっこよくて歌詞もすき
可愛い!!!!!!!!!
nice work
この曲はとても良いです。
これを見てうれしいです。🖤🎶
一二三さんチャンネル登録者数12、3万人おめ🎉
Once again another amazing song!
一二三さんの素敵な曲を聴けるのがとても嬉しいです😭✨ずっと好きです!
Absolute banger!!
イントロからもう愛してる
この神曲は早いうちにマーキングしておきます
うぽつです🌸
banger
💖💖💖💖👌
MV見ながら聞いて欲しい
🎶🎶🎶
:00
Like
和風感
サムネに釣られて来ました。そしたら神曲に出会えました。
早くサビ聞きたい人用
1:06
こんだけ再生回数あったら広告収入も大きい筈。ただの絵じゃなくて動いて欲しい。
いいね!