🇫🇷【フランス語リスニング聞き流し】ネイティブ表現100選(テキスト無料ダウンロード可)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 июл 2024
  • こんにちは!
    この動画では、フランス語の聞き流しをするための、ネイティブ表現100選を解説します。
    ネイティブ表現というだけあり、その国の住人のネイティブ独特の言い方があり、日本語からフランス語へ直訳ではできない表現です。
    そんなネイティブ表現をピックしました。
    〈動画目次〉
    0:00 -オープンニング
    3:22 - カジュアルな表現(Top,Méga.SuperなどとCeの使い方かた)
    5:46 - Ça te ditの使い方
    8:00 - 機嫌やユーモアの表現
    8:57 -疑惑の表現
    10:11 -お金の言い表しかた、マクロン大統領のUn pognon de dingue、Il vaut mieux être riche et bien portant que pauvre et malade..
    13:27 - Sous を使った表現
    15:25 - Dans を使った表現
    16:55 - 時間の表現とSurの使い方
    18:55 - インフルエンサーとカリスマ性の表現
    19:61 - 2回目フランス語リピート編
    ネイティブ表現というのは、日本語から直訳したフランス語ではなく、フランス語らしい表現です。
    フランスはデモ行進が多い国で、デモをするという表現は、デモというボキャブラリーとは違った言い方が使われています。
    これらの表現は、フランス語の初心者のうちに、リスニングを沢山して、聞き流しをしていくことで、意味がわかり、ふに落していくことができていくものです。
    言語表現は一定ではなく、時代により表現は変わり、また新しい表現が出来て行っていますので、今旬のネイティブ表現も併せてリスニングしていきましょう。
    旬といえば、大統領もそれぞれ特有の言い方をしています。
    大統領もネイティブですし、ネイティブとて社会階層や職業で表現の仕方は違い、使うボキャブラリーも違っていますので、慣れていきたいものですね。
    現フランス大統領は39歳で当選した若い大統領で、ミッテラン元大統領や、ジスカールデスタン元大統領とは違い、カジュアルな表現を使っています。
    動画のメニューは、9のチャプターで構成され、
    ネイティブ100選として、
    デモ行進をする、
    ユーモアがある、
    インフルエンサー、
    カリスマ性がある、
    などのほかに、
    それと、フランスの長座番付1位をキープしていた、フランス人女性がいましたが、そのベタンクールさんから、LVMHのベルナール・アルノーさんへフランスでの番付は変わっています。
    そんなフランス語音も聞き流しをしていくように、構成しました。
    音声はフランス語2回、日本語一回、フランス語1回の順に流れるようにしています。
    スライドにはフランス語のスペルに加えて、日本語の意味と、前後関係を記載していますが、全フレーズのテキストを無料でダウンロードできるようにしています。
    公式Line
    lin.ee/hmGphhj
    でお友達追加をして、
    動画のテキストを
    無料ダウンロードしてください。
    では、早速フレーズ聞き流しをしていきましょう。
    チャンネル登録は以下のリンクから↓
    / @sakurakopajall
    文法書はパリジャーナルのサイトでもおすすめしていますが、好きなすたいるの1冊はもっておいた方がいいです。
    【おすすめ文法書】
    フラ語入門、わかりやすいにもホドがある!
    amzn.to/4dzw7Aw
    初学者も専門家も新・冠詞抜きでフランス語はわからない
    amzn.to/3whc4Gx
    #フランス語
    #フランス語聞き流し
    #フランス語リスニング

Комментарии • 4

  • @cheetahchochonbe3272
    @cheetahchochonbe3272 Месяц назад +2

    賄賂に関する言い方は、非常にわかりやすく、ちょっとだけ笑ってしまいました。

    • @sakurakopajall
      @sakurakopajall  Месяц назад

      嬉しいコメントありがとうございます😊テーブルの下経由で面白いですよね。

  • @me-sv2ry
    @me-sv2ry 2 месяца назад +1

    直訳には無理がありますよね。道に降りるがデモをするという意味なんですね。なんでなのかとずっと思ってたんですよ。腑に落ちました。Merci 😊

    • @sakurakopajall
      @sakurakopajall  2 месяца назад

      メッセージありがとうございます😊ホントですよね。道に降りるdescendre dans la rueが、デモをするという意味はやはり独特ですよね。être sous la douche でシャワーを浴びているとかも、面白いですよね✨