Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
笑死 標題一改我就被演算法帶來看這支看過的影片了 XDDDD
RT「計畫通」
幹 我還在想說2年前是啥小
我想說一年前怎麼會有鍾配事件.... -.-
真的笑死XDD
咪兔
當所有人在為了鍾配事件拍一集影片時,我們的RT直接將舊片換了的標題,利用演算法將觀眾拉看一年半前的影片!就問你精不精明;厲不厲害。
打得一手妙牌
隨便改改還真的有用不過效果還是比新片差啦感謝鍾讓我們推廣中配知識
原來有這種操作 我想說為什麼一年前的影片 神預言嗎🤣🤣🤣
@@Greylat-Animation 所謂「傑出的一手」
明顯是賤格吧,人生攻擊別人
你這招有厲害到😂
哈哈
也就只有這一次而已啦XD感謝他幫忙推廣中配
@@RTisme "中配"中國配偶!?玩笑話啦^_^RT請不要介意。說真的我個人感覺那個姓鍾的個性和心態讓人噁心。
@@kgbfbikkkgbfbikk5580 这个钟不太懂怎么为人处世,导致缺点被放大而已啦('∀')说实话其实他有更好的选择但可惜了
@@寄鲲鹏 同感+1他(姓鍾的)只是剛好是這時機他個人喜好(噁GAY)運氣很好的時候,當權上位者菜英文也是噁GAY,所以就想要用特權讓所有人來配合他,不能滿足他的都是邪惡的人。說真的,如果我是花錢請人的老闆,我當然是選我認為可以的合格人選,而不是花錢請了他,我還要配合他滿足他,而姓鍾的哪根蔥,有什麼能力要求花錢請人的配合他滿足他,只因為他選對邊,配合到上位者菜英文噁GAY喜好,就要享特權得到他想要的還要別人付他錢,所以那個姓鍾的個性和心態真是讓人噁心。
我覺得他詛咒木棉花倒閉真的是踩到御宅族的底線了我們大木棉花為台灣動畫貢獻太多隨便一句要人家公司倒閉任誰都很傻眼,而且是公開講十之八九...很難在這業界混不過我想他也沒差就是了被宅男倒讚出征 我完全不意外至於配音...找非專業的幹嘛真的就是木棉花公司內部問題是有慘到需要找網紅配音嗎
他還說木棉花毀了一個高質感的配音,真是搞不清楚狀況,打從一開始找他配音就是為了炒話題犧牲質感。
就跟之前有人說:他沒配咒木棉花,他配了換觀眾咒木棉花。不是嗎?
魘夢在EP26就出場過了,也是請劉傑配.....就算要走遴選的SOP也該去請新進聲優試水吧....還是現在配音產業真的已經低迷到沒新人才提出這種企劃.....
说实话,人情世故这块他确实不足,需要补强
而且當時是說請他配音「活動」 也就是在活動上配音 結果他根本搞錯 以為要幫電影正式配音 自己搞錯還敢說自己被換掉 原本該是他配的??
配音個人覺得最神的就是海綿寶寶了,那個聽起來有點臭奶呆的聲音加上誇張的情緒感笑法,聽一集就馬上帶入角色,聽原音配音還沒這麼強的喜感。
小傑奇犽蠟筆小新探險活寶比比皆是「比比皆是」這個是動畫不是成語喔!
我們這一家烏龍派出所
寶寶哥根本神啊😀 然後順帶一提符爽是配派大星🤣
冰原歷險記 也不錯爐石戰記中配也神
兩斤配的根本神仙
臺灣配音員都是超神的等級就業環境也是另類神坑的等級...
因為(台灣)超神就一定會坑神啊~ 唉!
這些配音員在大陸很火的,只可惜啊
台灣不注重動畫..電影產業也沒落..更別提遊戲產業...這樣的環境怎麼可能會有好的配音產業...還有日本配音會那麼受到歡迎,也是因為日本動畫文化已經是引領世界....所以配音員才有那麼好的條件....台灣也別拿日本待遇來比了....現實環境擺在那裏...真的追夢就別留在台灣..
同意
聲音的品牌跟日本比...超「棒」。
竟然還有這種更改舊片標題然後跟上時事的方式啊~~RT我跪了~~(2020/11/07)
還以為RT會再拍一集說這件事 沒想到直接改標題阿🤣🤣
一開始還以為穿越了,一年前的影片!?
我也是剛才仔細一看:發片日期"1年前",才發現原來是舊片翻新標題
@@阿緗 再拍一集專門講脫氧核糖核酸失敗的那人,實在有點浪費時間。
@@chienjustin4348 這倒也是 不過最近真的一堆YTB在說這件事🤣
如果我是配音員,依照台灣環境我一天下來就沒聲音了。 根本不是人在幹的......
老皮、阿兩 一定要中配才好看就算是鬼滅的無限列車,中配版也是配的很不錯啊!我自己曾經也想當配音員,也懂配音的辛苦,所以我一直忍到11/6中配上映才去看😣希望給中配一些支持😬👉👉👉👉👉配音員加薪加起來啊👍👍👍👍
超喜歡老皮的配音
台灣配音員根本超人級別了 而且跟國外比薪資根本做功德
這集很棒 推!
玩gmae也挺啊 不過我覺得錯的是沒人重視這塊
@@hn-zg4ib 這樣有點不太u誒,建議刪掉留言謝謝
西索的配音真的讓我覺得台灣中配要是能起來根本不輸日本聲優 變態到他變成我全獵人最喜歡的角色XD
真的 中配西索很有猥瑣的感覺 變態死了 哈哈
標題改過後被演算法帶來的按個讚吧⬇️
rt明顯是個狠角色
難怪我覺得哪裡怪怪的 這影片不是看過嗎0.0
難怪留言都是一年前的
發現RT用這種招數想騙人再看一次,我當然是…不爭氣的又再看了一次
@@changchang3623 支持鐘配的+1 我統計一下
偷改標題害我以為是新片
野生米柑
其實不差 重點是一個人飾演太多腳色了台灣配音員常常有一個配音員飾演5個以上腳色的情況==而且常常都是那幾個配音員再輪替聽久了就覺得又是這個聲音
台灣其實很不尊重專業,配音員是很重要的,一部片子或動畫的好壞影響很深
Yenki Chen 我覺得你滾去大陸更好👍
回覆這麼嗆,怎麼莫名有喜感
陳駿逸 覺得比一堆說「是喔」 「所以呢」「哎 可憐」的吵架方式好多了
腦是很好的東西 👍
真的。
Keroro軍曹我也覺得中配的超讚👍尤其是Tamama 的可愛與暴怒破音切換,真的超強
ZHI-JIA LIU 我也覺得Keroro軍曹中配很棒👍🏻,還有我們這一家😂
大陆也看过青蛙军曹,在星空卫视看的,不知道是不是台湾配音
有句話從我開始接觸日語一直到我日文系畢業飛去日本為止都很認同,那就是「台灣不是沒人才,只欠環境跟舞台」,這句話我相信很百搭,也很貼切台灣的配音業界。現在我到了日本接觸了當地文化跟動漫業界之後,這句話我更加認同了;因為真的雙方的產業成熟度差太多... 我甚至覺得日本這裡熟過頭都快爛了...
感覺偶像化就是熟過頭的徵兆,看看以前日本神人等級的聲優,擺到現在可能出場機率很低!(特別是女性聲優
恩恩 你懂日語 有資格說這話 ~~ 每次看到有一堆人說 "哇哇日本配音真的比較好" 我就想罵人 因為他們說的好像他們很聽得懂日語似的 ! 不過日本有一個特點(不知是不是缺點 )就是配音員過多 每個角色都安排一位配音員 連那種只有一句台詞的 也要特別安排一個配音員(是訓練嗎?)
我愛符爽大大,符爽的西索超級經典,又變態又帥氣而且大大在獵人的配音真的完全聽不出來同一個人啊
我覺得台灣配音超神好嘛!尤其是卡通動畫配音真的是我心目中的第一,電視沒播電腦只能找原配音的看就完全聽不慣,不光是聲音與腳色的配對還加上台詞的翻譯本土化,都是我喜愛台配的原因,台灣的配音大大們是最棒的!
業內環境很可怕,新人出頭極其困難,曾經想入行,但對新人來說,真的是需要抱有夢想的職業。 首先最好的入行手段是培訓班,先認識了幾位老師後,老師就有機會選你跟班,由於跟班時間長又沒薪水,所以可能需要在額外做打工。 做跟班時通常是因為幫忙買水、整理台詞、幫忙標注做筆記,有的時候才能配到群眾聲音,經過一到兩年或以上的時間,終於有機會可以配一個配角,若是試了幾次覺得技巧不夠或聲音不好,就只能繼續等... 整個生態很不健康,包括電視台也是,花了大錢買了韓劇或動畫撥放權進來,然後跟你說:「沒經費了,這次的配音只能請3~4個。」整個業內環境難以讓新人加入By曾經想入行的人
你??????
@@鄭宇凱-e6h 怎麼了?
沒錯台灣配音員真的是神等級了就是很辛苦啦, 大部分的人只會看爽卻沒想過這背後他們要付出多大 努力換來這麼好的聲音, 說真的他們真的好辛苦這是一份很難的工作, 若是我應該啞了
還以為我的預知能力又觸發了,原來是重發啊!肥貓鬥小強的旁白是經典啊!
😂😂
我還想說我不是有看過嗎(?? 難道我穿越了
林敬修 没想到你暗藏著穿越的能力!
一部連對白都沒有的卡通,可以自創自編出台詞來還真的挺不錯的。
而且只有台灣有旁白。
RUclips演算法真懂我
不要瞎掰好嗎?
並沒有
你的bgm怎麼能不出現?
"我是基德,是個RUclipsr"
我陪你們一起讚爆這個黑心廠商,替木棉花討回公道!
台配其實也有很強的看看天兵公園 我都懷疑原作是台配的了
那個配音和詭異的在地化(是稱讚)真的神 (題外話, 看到你的頭像有點想哭
台配南方四賤客 就超強 哈哈哈
像兩津就必須是中配
阿銀阿兩都是😂
台配,不是中配
中配在當年“中配後援會”時, 是指中文配音後援會,是 “中文配音” 的意思。跟台灣 中國 等政治無關
還有花田1路
@@gilong72 都是講中文還不是中配 只是方言模式 可能略為不同 就相當 一個國家之中他們也有分 東區式?語 ??區式?語 之類的
謝謝一直以來為了配音付出奉獻的每一位配音員前輩!
關於的,讓我從此對台灣配音員抱著敬佩的精神。
烏龍勒
我的夢想就是當上配音員!!在這裡與台灣的每一位配音員獻上最高致敬!
一年前神RT居然可以預言到鐘先生這是真實屌詐天啊!!!!
標題被改過
@@大爺-w6f 這是邪教吧?還神勒🤣
最厲害配音應該是獵人裡的西索,我個人認為還超越原版
性感xD
只聽聲音就感覺出西索的變態與魅力!
超級bang態!
夠變態啊
比西索還西索 真的很經典的配音
到2005年,30分鐘的卡通領$500-$800我驚呆了,因為1988年的時候配一集30分鐘的卡通也是500,30秒的廣告是1500一樣,講一句話跟一千句都是領一樣的錢
這樣去拍廣告還比較有錢賺
連大陸現在都很重視配音了像杰大 边江也有声臨奇境醬的節目希望台灣也能重視一下配音員
要是依照日本聲優的薪資來算,台灣的聲優都是富豪了
滷蛋叔叔:黑心總監在瞪我了
配音老師真的很厲害 也很辛苦,上過華訓配音班的我深感佩服。
台灣配音是真的屌看看烏龍派出所,那個翻譯和參雜台語的配音笑點滿滿名偵探柯南也是,相信台配才是大家的童年缺點就是真的就業環境太差,從現有的配音員可以看出來,台灣不是沒有能力培養優秀的配音員,最大的問題就是根本沒新人要幹這一行......
慕雨璇 不是没人要从事这行,而是没有从事的环境
阿兩配音員的阿忠老師,超強!上過他的課會感動。至於你說沒有人要從事…對,也不對。台灣絕大部分錄音室在台北,跟班學徒期間一~兩年沒有收入,要在台北吃土兩年…要嘛你或你家超有錢要嘛中樂透同期受訓的配音班同學曾經認真跟班8個月,8個月後他跟班的老師說沒打算再收弟子,另謀出路吧。就這樣,八個月的努力付之東流,找到別的老師跟班就是刷掉重來!畢竟每個老師風格不一樣…這個行業,新人要有澆不熄的熱情,不達目的絕不罷休的決心,跟班在側大小事都要做之外…還有很重要的!資金。沒錢,怎麼生活?
配過很多宮崎駿和迪士尼電影的劉小芸老師不知道有沒有找到人接她的班QQ
蠟筆小新 我們這一家也是....
如果照這樣講的話真的不如去上班算了……
其實並沒有改標題只是RT是個先知罷了跟大家推一個頻道在介紹台灣聲優-台灣聲優研究所
推推 台配研究所👍還有當初就是看到這部影片才訂閱RT的❤️❤️我這人很簡單 只要你說中配讚 我們就是兄弟😆😆
@@阿緗 有些動畫只有台配稱得上神作 例如烏龍的兩斤 根本神仙
@@13陳威仰 還有玩偶遊戲 最近又重刷了 網路上有中文配音的❤️❤️真的大愛羽山的配音 到現在還是不敢相信和炭治郎的聲音一樣🤣🤣 沒關係我很愛欣郁老師的男聲
同時也推薦奇幻貓頭鷹小屋跟我自己
以為是新影片進來看卻有一種既視感....啊.2019....
配音員都很辛苦,有些配的音還會傷到嗓子,像伊之助的聲音很磨嗓子,善逸有時後也要尖叫,所以我很佩服那些專業的配音員!
中配我可以但鍾配我不行
有時候聽到朋友強調不看台配,我心裡覺得滿滿滄桑感
我也是看動畫不看台配的但如果台灣有動畫我是不會看台灣動畫日配的
要看吧哪方面吧搞笑動漫 中配就比日配跟英配好笑多了例如烏龍派出所
搞笑會覺得配的好是因為聲音有多搞笑刻意你都覺得沒關西。
@@iverson316481 日配的我反而看不下去 中配的才是經典
辛普森呢
翻譯再創作塞一堆鄉民梗的辛普森就別談了
也只有阿兩一個人配得稍好而已,其他人根本完全不能上檯面
說到底就是市場不夠大...餅太小真得難分!再來就是台灣老闆不懂飲水思源,靠員工賺錢自己拿99員工拿1,誰想待? 台灣人才外流是必然。
台灣老闆只會說員工不努力只能領那種薪水,10年過去了還是只能領一樣的薪水,老闆口袋越賺越多不肯分給員工,一整個惡性循環配合症客每次選舉喊拼經濟,兩邊合力坑殺台灣勞工好做控制,台灣是沒有未來可言了
我一直覺得台灣配音員超強,光是韓劇那麼多有氣質的聲音就超厲害了
哇!不說都不知道台灣配音產業這麼苦,配音員這麼強(也是無奈? 真的要有愛才能撐下去...
喵真的覺得台灣的聲優很厲害所以我的夢想 就是當上台灣聲優我從來都不會把這個夢想藏起來我總是跟我的同學得意的說 「我的夢想說聲優哦!!很酷吧!」雖然我那笨笨的國中同學不知道聲優是什麼(巴魯斯
加油吧!工作不分貴賤,只有心態上有別,最讓人生氣的是不尊重專業
布袋戲的口白也是很狂啊...雖然是傳統文化,但是一人配全部角色,不論男女老少,通通一個人來真心覺得猛
講白一點:國外配音員強在實力和背後的資助台灣配音員強在一人配多角
還有多重聲線
台版獵人配西索的聲優,我覺得很適合配鬼滅魘夢哪個角色
符爽
@守護者 兩個同年同月同日生
我還是覺得珍珠美人魚的中配超神
珍珠美人魚臺配推爆
我從小聽台版的歌長大 真心覺得厲害
而且一堆莫名翻譯還不能笑場= =
推+1,懷念
可惜歌曲上的中文翻唱...對我而言很慘
希望RT可以做一集,有關「日本動畫如何選擇片頭片尾」的過程,很多動畫都有做動畫界,但是沒什麼聽到片頭片尾的選擇過程
明星配音裡吳宗憲的木鬚龍個人覺得配的不錯WW
木須:幹嘛!? 沒見過特殊快遞喔🐼
:你這個爛砲兵
我能看到妳盔甲裡的衣服~
連思宇、楊詩穎、薛晴、林沛笭裡面最讓人印象深刻的就是工作細胞配紅血球的楊詩穎了,本人跟動畫腳色完全無違和XDDDD
傑出的一手!看到影片的時間後,思考了快一分鐘才決定點進來看,原來還有改片名這種玩法
當年毀了魔法阿嬤的評審真的是直接把整個動畫產業打到幾乎爬不起來歷史的罪人
魔法阿嫲不錯阿 有誰能比文英奶奶好的啊 有這白目評我怎不知道😂
@@taiyji 政治因素,大人的理由
當年金馬被說怪力亂神zz
@Yenki Chen 干蔣光頭屁事== 他都死多久了
@@1011-u5v 那個y開頭的不是假帳就是死屁孩,他前面到處留一堆沒禮貌的言==
不限動畫的話,暴雪的配音應該是目前國內最強
每次看到別人說台灣配音爛真的很想幹爆他們無論是以前 還是現在某些我有看的 配的都超好早期有些韓劇配的也不錯 最近的就比較可惜 聽起來沒以前那個感覺
從小聽劉傑 林美秀 楊凱凱聲音長大,台灣配音員真的強,個人覺得飛哥與小拂的凱蒂絲的配音員也很厲害我覺得台灣藝人配的最印象深刻的就是木須和衣夫人😂
2019年5月19日---------一進來就發現這日期......只能說厲害!!另外~鍾明軒並不是不尊重配音界~而是大頭症犯了~人家不找他~好像是什麼天大的罪過一樣~
你到底有没有看完他的影片,不要在这边做一个肤浅结论
@@haohao128 你會這樣說~我覺得應該是你沒看完他的影片~----------因為是版主認為鍾明軒太不尊重配音界~但是~事實上鍾的影片發言~認為應該是他不是別人~他比另一個更好~所以才講一堆屁話~這跟尊重不尊重沒關係~完全是他個人主觀看法~他認為他有這個自信(迷的自信?)所以我才說他大頭症犯了~並不是不尊重配音界~
我超愛台灣聲優叮當配音真的超強 配音的程度真的是日本水準 很細膩的用聲音表達角色情感>< 真的我心目中的女神女神
因為臺灣唯有讀書高啊!普遍不尊重專業~要改善就要由我們自身做起
你說的很對!我們自己都駝鳥心態怎麼改變其他人呢?
3D Paper doll 紙式公仔 感覺可以學習德國發展應用技術學院,不用每個人都上大學,社會不可能有那麼多職位讓每個人當醫師,律師,工程師啊。我記得新加坡和大陸這種職業院校做的都挺好的,可以適當分流。像一些技術院校培養的學生,有些人甚至可以憑藉自己技術移民澳洲或者修理精密儀器。
不知道大家有沒有看過玩偶遊戲日文版?裡面的秋人,配得真的不好😂😂😂,聲音跟臉完全搭不上,所以這部我覺得中配才是我的童年。
說得很好👍 台灣配音員一點也不爛,爛的是這個業界。 無法得到相對應的報酬和回報,都會替他們感到惋惜。
不愧是RT,輕易做到我們做不到的事別人是多做一部影片刷流量RT就把以前做的影片改名字來跟上演算法
最近木棉花的烘焙王有雙語可供比較,台灣的配音真的很強,基德真的是台灣配得比較經典,聽到日配還不習慣呢!!
對丫,連底下留言都會出現基德呢XD
「不要瞎掰好嗎?」這是台詞!!!!!
這麼變態的環境,難怪台灣配變態角色如西索、沒褲子先生、摩登大聖、蠟筆小新等都特別厲害
沒穿褲子先生的配音就是火影忍者大蛇丸的配音,他同時也是哆啦A夢配音員的丈夫。
@@josephtribbiani4230 我不想看沒穿褲子的大蛇丸XD
@@NO-rv1jb 哈哈哈哈哈~~~哇靠這個有猛到!!!我都沒想過耶~~~!!!!!
我覺得比起以前的柯南台配,現在的配音不只比以前還要更有年輕人的配合度,還更有帶感情(劉傑他們真的超神!)
符爽 劉傑兩位老師真的跟鬼一樣 能看他們配音的動畫成長我真的很幸福
以鬼滅之刃為例,我去看了一下配音列表,感覺大陸和日本每個角色都有不同的配音,而台配則翻翻復復都是那幾個人配幾時個角色。感覺台灣配音員已經很棒了
我覺得最棒的是珍珠美人魚(壞人的歌真的超好聽qqqqqqq
現在看到鐘的操作,真的覺得RT是先知耶
怎麼沒人提到兩津啊 那個中配我覺得適合到看日配都不習慣了
中配還會說台語比較接地氣比較有笑點
我要吃肉 我要吃肉 我要吃肉
滾開,撞到不負責阿~~(台語超對味ww
吃肉那個真的超洗腦www
花田少年史看中文、日文都不行,就是要台語
原來可以改標題,終於破解那些考古影片為何會浮上推薦的迷了!
改個標題直接再薛一波 厲害 你真行
就我自己所認知舊版獵人的西索那聲音真的是十足的變態現在看新版整個都軟掉了
腿軟?說清楚
對啊,你還想聽到去聽那個鴨嘴獸泰瑞
舊版的西索的超棒的!!
Apay 有什麼不信的,看有人可以模仿10幾位歌手的聲音。沒什麼好意外的
新版是……屎……,當初看的時候我也軟掉了😭😭
標題改一下又有新流量賺尿布錢RT很會喔
配音員很強 但是環境很差像之前東離的日配中配就有比較過 中配不太重視聲音的表現方式
就像我英學院一樣,有的時候翻成smash就好了,硬要講個扣殺,然後那個音調跟場景根本配不起來
如果你每天要替1x個聲音進行聲音的表現方式,那喉嚨會先死,然後就吃土了,中配不是不重視表現,而是為了生涯只能犧牲這個,最主要原因還是環境跟狗屎一樣
@@fw81ft76 所以還是環境問題……感覺台灣對動漫產業依舊不太重視,偏偏這一塊近年來越來越流行(?
@@catblack6193 媒體汙名化+上部分豬隊友帶出的刻板印象造成現在的狀況
@@fw81ft76 那篇比較不是講配音員的表現方式印象中是講對話與背景的關係這是屬於後製的部分一樣沒被重視
台灣配音真的很棒 有一些中配我認為比原配聽起來還順 烏龍派出所 兼一 南方四賤客 結界師 我們這一家在台灣配音真的是很辛苦 也很厲害突然好想念蔣篤慧...
這篇應該給所有看台灣動畫的人都看過!!P.S 被演算法推送再來看一次XD
這個標題是這幾天改的嗎XDD
日本:大軍造怪物台灣:神人造分身
日本是聲優偶像化台灣卻是抬不起頭像是從不公開露臉的小碧姐或是資料保密到家的新帕克台灣配音環境真的太差就算是資深老師們也無法像牛奶一樣每天嘶吼現在能當練功場的大概只有A台而已我最愛的宣名就是從生澀的庸子逐漸變女神的❤️
我就這樣被演算法拉過來了,不愧是你,RT(´⊙ω⊙`)
我被帶回來貢獻觀看了XDDDDDRT真不愧是RT標題改一下演算法直接幫忙拉人點擊觀看
感謝鍾幫忙推廣中配
也感謝他幫許多影片創作者找題材拍片
以前的配音很讚啊,現在某些卡通的配音卻像唸稿。
因為當時配音的大老們也漸漸年長了,難免無法跟以前一樣操還有因為我們能接觸的作品更多,就會有比較心態回憶中的真的比較美,飛天小女警、可愛巧虎島等新版我怎麼看怎麼不順眼但對現在的孩子來說舊版的畫質太低
#SaveSombra 上次看了某個迪士尼的卡通,配音的語氣缺乏抑揚頓挫,挺可惜的。但是他們的真人電視劇的配音很好,特別入戲。
因為台灣的配音作業模式都是拿到稿子就直接即興演出啊,跟人家日本可以拿回家慢慢研究根本是不在一個檔次的
好懷念以前卡通的配音有種懷舊特別親切的感覺國高中總在等校車時早點起床看卡通振奮精神不知道有沒有人跟我一樣23y :)))))
烏龍派出所抓狂一族珍珠美人魚蠟筆小心還蠻多是是配很好的啦 哈哈哈珍珠美人魚真的是臺灣配音神作
史上最強弟子也不錯
辛普森
@@干爆台獨屁演 辛普森已經是二次創作了😂😂
@鄭朝鎧 你知道連廣告都有花媽的聲音,我都還以為我在看卡通呢!
及第豬肉水餃嗎
還以為你是未來人,原來是改標題
哈哈哈 真的很會改標題 內容也做的很好👍
不知道為什麼卡通的配音都比動漫的還要好,像探險活寶的老皮
也有原因是太習慣日本動畫的表現方式對於歐美卡通的聲音反而沒有太多先入為主的想法
因爲歐美客戶對代理商的干涉較少,可以讓配音組自由發揮,看南方跟蓋酷家族就知道,日本客戶就比較信任之前合作過的配音員
@@a603236 可是蓋酷家族是用很美式的笑點,中配走辛普森中配的鄉民時事梗反而不好笑了
天兵公園我覺得比較屌
@@UoKuanLin 我對辛普森家庭感覺...有點兩極化....我記得以前好像沒這麼多鄉民內容...現在幾乎可以說跟美國文化沒啥相關的笑料...簡直是都在看二次創作我看辛普森就是要看美國笑料阿.....但以前南方公園就還好,因為裡面還是佔一半以上美國梗,沒有現在魔改到這麼嚴重
我一直都很敬佩台灣的配音員!!
舊版獵人 西索中配根本經典
說到選人,血界戰線在選聲優的時候 由監督一人指定 幾乎沒在試鏡的 ⋯⋯ 多年後我扔會想起這個恐怖的直覺
其實我之前也有聲優夢上次魯蛋叔叔來演講然後我就模仿他的聲線講台詞把他嚇到了(管理員)
怪不得台灣鄉土劇一堆人看,因為根本不用配音員,只是換湯不換藥而已,動畫則是一人多飾,怪不得很沒動感,真是辛苦台灣的配音員了
鄉土劇也是出了名的操,都ON檔的,之前幾台鄉土劇對殺,還拼到連播3.5小時換言之,不少演員經常整個月都是每天超過12小時在場,要角當紅,誰敢請假就把誰寫死,你下個月跟接下來半年都不用領了,回去吃泡麵反省半年
不只配音界啊 台灣很多東西都捨不得花錢最後人才不是沒辦法靠自己專業吃飯 就是乾脆去其他地方了
爆幹強還是沒有錢,最重要的問題就是錢啊...還有當初審魔法阿嬤的大混蛋,真想穿越時空給他們一拳
被留言的時間嚇到,往上看被影片上傳時間嚇慘,想說連yt都能出靈異事件了嘛原來是改標題阿,也太會XDDDDD不過真的說得好啊,要是台灣本土的動畫多一點,也會更重視聲優這塊吧
尊重專業 ⭕️拒絕鍾配❌🙂
他也没有不尊重谢谢
台灣配音員不差是台灣的配音工作環境太差
笑死 標題一改我就被演算法帶來看這支看過的影片了 XDDDD
RT「計畫通」
幹 我還在想說2年前是啥小
我想說一年前怎麼會有鍾配事件.... -.-
真的笑死XDD
咪兔
當所有人在為了鍾配事件拍一集影片時,我們的RT直接將舊片換了的標題,利用演算法將觀眾拉看一年半前的影片!就問你精不精明;厲不厲害。
打得一手妙牌
隨便改改還真的有用
不過效果還是比新片差啦
感謝鍾讓我們推廣中配知識
原來有這種操作 我想說為什麼一年前的影片 神預言嗎
🤣🤣🤣
@@Greylat-Animation 所謂「傑出的一手」
明顯是賤格吧,人生攻擊別人
你這招有厲害到😂
哈哈
也就只有這一次而已啦XD
感謝他幫忙推廣中配
@@RTisme
"中配"中國配偶!?
玩笑話啦^_^RT請不要介意。
說真的我個人感覺那個姓鍾的個性和心態讓人噁心。
@@kgbfbikkkgbfbikk5580 这个钟不太懂怎么为人处世,导致缺点被放大而已啦('∀')说实话其实他有更好的选择但可惜了
@@寄鲲鹏
同感+1
他(姓鍾的)只是剛好是這時機他個人喜好(噁GAY)運氣很好的時候,當權上位者菜英文也是噁GAY,所以就想要用特權讓所有人來配合他,不能滿足他的都是邪惡的人。
說真的,如果我是花錢請人的老闆,我當然是選我認為可以的合格人選,而不是花錢請了他,我還要配合他滿足他,而姓鍾的哪根蔥,有什麼能力要求花錢請人的配合他滿足他,只因為他選對邊,配合到上位者菜英文噁GAY喜好,就要享特權得到他想要的還要別人付他錢,所以那個姓鍾的個性和心態真是讓人噁心。
我覺得他詛咒木棉花倒閉
真的是踩到御宅族的底線了
我們大木棉花為台灣動畫貢獻太多
隨便一句要人家公司倒閉
任誰都很傻眼,而且是公開講
十之八九...很難在這業界混
不過我想他也沒差就是了
被宅男倒讚出征 我完全不意外
至於配音...找非專業的幹嘛
真的就是木棉花公司內部問題
是有慘到需要找網紅配音嗎
他還說木棉花毀了一個高質感的配音,真是搞不清楚狀況,打從一開始找他配音就是為了炒話題犧牲質感。
就跟之前有人說:他沒配咒木棉花,他配了換觀眾咒木棉花。不是嗎?
魘夢在EP26就出場過了,也是請劉傑配.....就算要走遴選的SOP也該去請新進聲優試水吧....
還是現在配音產業真的已經低迷到沒新人才提出這種企劃.....
说实话,人情世故这块他确实不足,需要补强
而且當時是說請他配音「活動」 也就是在活動上配音 結果他根本搞錯 以為要幫電影正式配音 自己搞錯還敢說自己被換掉 原本該是他配的??
配音個人覺得最神的就是海綿寶寶了,那個聽起來有點臭奶呆的聲音加上誇張的情緒感笑法,聽一集就馬上帶入角色,聽原音配音還沒這麼強的喜感。
小傑
奇犽
蠟筆小新
探險活寶
比比皆是
「比比皆是」這個是動畫不是成語喔!
我們這一家
烏龍派出所
寶寶哥根本神啊😀 然後順帶一提符爽是配派大星🤣
冰原歷險記 也不錯
爐石戰記中配也神
兩斤配的根本神仙
臺灣配音員都是超神的等級
就業環境也是另類神坑的等級...
因為(台灣)超神就一定會坑神啊~ 唉!
這些配音員在大陸很火的,只可惜啊
台灣不注重動畫..電影產業也沒落..更別提遊戲產業...這樣的環境怎麼可能會有好的配音產業...
還有日本配音會那麼受到歡迎,也是因為日本動畫文化已經是引領世界....所以配音員才有那麼好的條件....台灣也別拿日本待遇來比了....現實環境擺在那裏...真的追夢就別留在台灣..
同意
聲音的品牌跟日本比...超「棒」。
竟然還有這種更改舊片標題然後跟上時事的方式啊~~
RT我跪了~~
(2020/11/07)
還以為RT會再拍一集說這件事 沒想到直接改標題阿🤣🤣
一開始還以為穿越了,一年前的影片!?
我也是剛才仔細一看:發片日期"1年前",才發現原來是舊片翻新標題
@@阿緗 再拍一集專門講脫氧核糖核酸失敗的那人,實在有點浪費時間。
@@chienjustin4348 這倒也是 不過最近真的一堆YTB在說這件事🤣
如果我是配音員,依照台灣環境我一天下來就沒聲音了。
根本不是人在幹的......
老皮、阿兩 一定要中配才好看
就算是鬼滅的無限列車,中配版也是配的很不錯啊!
我自己曾經也想當配音員,也懂配音的辛苦,
所以我一直忍到11/6中配上映才去看😣
希望給中配一些支持😬
👉👉👉👉👉配音員加薪加起來啊👍👍👍👍
超喜歡老皮的配音
台灣配音員根本超人級別了 而且跟國外比薪資根本做功德
這集很棒 推!
玩gmae也挺啊 不過我覺得錯的是沒人重視這塊
@@hn-zg4ib 這樣有點不太u誒,建議刪掉留言謝謝
西索的配音真的讓我覺得台灣中配要是能起來根本不輸日本聲優 變態到他變成我全獵人最喜歡的角色XD
真的 中配西索很有猥瑣的感覺 變態死了 哈哈
標題改過後被演算法帶來的按個讚吧⬇️
rt明顯是個狠角色
難怪我覺得哪裡怪怪的 這影片不是看過嗎0.0
難怪留言都是一年前的
發現RT用這種招數想騙人再看一次,我當然是…
不爭氣的又再看了一次
@@changchang3623 支持鐘配的+1 我統計一下
偷改標題害我以為是新片
野生米柑
其實不差
重點是一個人飾演太多腳色了
台灣配音員常常有一個配音員飾演5個以上腳色的情況==
而且常常都是那幾個配音員再輪替
聽久了就覺得又是這個聲音
台灣其實很不尊重專業,配音員是很重要的,一部片子或動畫的好壞影響很深
Yenki Chen 我覺得你滾去大陸更好👍
回覆這麼嗆,怎麼莫名有喜感
陳駿逸 覺得比一堆說「是喔」 「所以呢」「哎 可憐」的吵架方式好多了
腦是很好的東西 👍
真的。
Keroro軍曹我也覺得中配的超讚👍尤其是Tamama 的可愛與暴怒破音切換,真的超強
ZHI-JIA LIU 我也覺得Keroro軍曹中配很棒👍🏻,還有我們這一家😂
大陆也看过青蛙军曹,在星空卫视看的,不知道是不是台湾配音
有句話從我開始接觸日語一直到我日文系畢業飛去日本為止都很認同,那就是「台灣不是沒人才,只欠環境跟舞台」,這句話我相信很百搭,也很貼切台灣的配音業界。現在我到了日本接觸了當地文化跟動漫業界之後,這句話我更加認同了;因為真的雙方的產業成熟度差太多... 我甚至覺得日本這裡熟過頭都快爛了...
感覺偶像化就是熟過頭的徵兆,看看以前日本神人等級的聲優,擺到現在可能出場機率很低!(特別是女性聲優
恩恩 你懂日語 有資格說這話 ~~ 每次看到有一堆人說 "哇哇日本配音真的比較好" 我就想罵人 因為他們說的好像他們很聽得懂日語似的 ! 不過日本有一個特點(不知是不是缺點 )就是配音員過多 每個角色都安排一位配音員 連那種只有一句台詞的 也要特別安排一個配音員(是訓練嗎?)
我愛符爽大大,符爽的西索超級經典,又變態又帥氣
而且大大在獵人的配音真的完全聽不出來同一個人啊
我覺得台灣配音超神好嘛!尤其是卡通動畫配音真的是我心目中的第一,電視沒播電腦只能找原配音的看就完全聽不慣,不光是聲音與腳色的配對還加上台詞的翻譯本土化,都是我喜愛台配的原因,台灣的配音大大們是最棒的!
業內環境很可怕,新人出頭極其困難,曾經想入行,但對新人來說,真的是需要抱有夢想的職業。
首先最好的入行手段是培訓班,先認識了幾位老師後,老師就有機會選你跟班,由於跟班時間長又沒薪水,所以可能需要在額外做打工。
做跟班時通常是因為幫忙買水、整理台詞、幫忙標注做筆記,有的時候才能配到群眾聲音,經過一到兩年或以上的時間,終於有機會可以配一個配角,若是試了幾次覺得技巧不夠或聲音不好,就只能繼續等...
整個生態很不健康,包括電視台也是,花了大錢買了韓劇或動畫撥放權進來,然後跟你說:「沒經費了,這次的配音只能請3~4個。」整個業內環境難以讓新人加入
By曾經想入行的人
你??????
@@鄭宇凱-e6h 怎麼了?
沒錯台灣配音員真的是神等級了
就是很辛苦啦, 大部分的人只會看爽卻沒想過這背後他們要付出多大 努力換來這麼好的聲音, 說真的他們真的好辛苦這是一份很難的工作, 若是我應該啞了
還以為我的預知能力又觸發了,原來是重發啊!
肥貓鬥小強的旁白是經典啊!
😂😂
我還想說我不是有看過嗎(?? 難道我穿越了
林敬修
没想到你暗藏著穿越的能力!
一部連對白都沒有的卡通,可以自創自編出台詞來還真的挺不錯的。
而且只有台灣有旁白。
RUclips演算法真懂我
不要瞎掰好嗎?
並沒有
你的bgm怎麼能不出現?
"我是基德,是個RUclipsr"
我陪你們一起讚爆這個黑心廠商,替木棉花討回公道!
台配其實也有很強的
看看天兵公園 我都懷疑原作是台配的了
那個配音和詭異的在地化(是稱讚)真的神
(題外話, 看到你的頭像有點想哭
台配南方四賤客 就超強 哈哈哈
像兩津就必須是中配
阿銀阿兩都是😂
台配,不是中配
中配在當年“中配後援會”時, 是指中文配音後援會,是 “中文配音” 的意思。
跟台灣 中國 等政治無關
還有花田1路
@@gilong72 都是講中文還不是中配 只是方言模式 可能略為不同 就相當 一個國家之中他們也有分 東區式?語 ??區式?語 之類的
謝謝一直以來為了配音付出奉獻的每一位配音員前輩!
關於的,讓我從此對台灣配音員抱著敬佩的精神。
烏龍勒
我的夢想就是當上配音員!!
在這裡與台灣的每一位配音員獻上最高致敬!
一年前
神RT居然
可以
預言到鐘先生
這是真實
屌詐天啊!!!!
標題被改過
@@大爺-w6f 這是邪教吧?還神勒🤣
最厲害配音應該是獵人裡的西索,
我個人認為還超越原版
性感xD
只聽聲音就感覺出西索的變態與魅力!
超級bang態!
夠變態啊
比西索還西索 真的很經典的配音
到2005年,30分鐘的卡通領$500-$800
我驚呆了,因為1988年的時候配一集30分鐘的卡通也是500,30秒的廣告是1500
一樣,講一句話跟一千句都是領一樣的錢
這樣去拍廣告還比較有錢賺
連大陸現在都很重視配音了
像杰大 边江
也有声臨奇境醬的節目
希望台灣也能重視一下配音員
要是依照日本聲優的薪資來算,台灣的聲優都是富豪了
滷蛋叔叔:黑心總監在瞪我了
配音老師真的很厲害 也很辛苦,上過華訓配音班的我深感佩服。
台灣配音是真的屌
看看烏龍派出所,那個翻譯和參雜台語的配音笑點滿滿
名偵探柯南也是,相信台配才是大家的童年
缺點就是真的就業環境太差,從現有的配音員可以看出來,台灣不是沒有能力培養優秀的配音員,最大的問題就是根本沒新人要幹這一行......
慕雨璇 不是没人要从事这行,而是没有从事的环境
阿兩配音員的阿忠老師,超強!
上過他的課會感動。
至於你說沒有人要從事…
對,也不對。
台灣絕大部分錄音室在台北,跟班學徒期間一~兩年沒有收入,要在台北吃土兩年…
要嘛你或你家超有錢
要嘛中樂透
同期受訓的配音班同學曾經認真跟班8個月,8個月後他跟班的老師說沒打算再收弟子,另謀出路吧。
就這樣,八個月的努力付之東流,找到別的老師跟班就是刷掉重來!畢竟每個老師風格不一樣…
這個行業,新人要有澆不熄的熱情,不達目的絕不罷休的決心,跟班在側大小事都要做之外…還有很重要的!資金。沒錢,怎麼生活?
配過很多宮崎駿和迪士尼電影的劉小芸老師不知道有沒有找到人接她的班QQ
蠟筆小新 我們這一家也是....
如果照這樣講的話真的不如去上班算了……
其實並沒有改標題只是RT是個先知罷了
跟大家推一個頻道在介紹台灣聲優-台灣聲優研究所
推推 台配研究所👍
還有當初就是看到這部影片才訂閱RT的❤️❤️
我這人很簡單 只要你說中配讚 我們就是兄弟😆😆
@@阿緗 有些動畫只有台配稱得上神作 例如烏龍的兩斤 根本神仙
@@13陳威仰 還有玩偶遊戲 最近又重刷了 網路上有中文配音的❤️❤️真的大愛羽山的配音 到現在還是不敢相信和炭治郎的聲音一樣🤣🤣
沒關係我很愛欣郁老師的男聲
同時也推薦奇幻貓頭鷹小屋
跟我自己
以為是新影片進來看卻有一種既視感....啊.2019....
配音員都很辛苦,有些配的音還會傷到嗓子,像伊之助的聲音很磨嗓子,善逸有時後也要尖叫,所以我很佩服那些專業的配音員!
中配我可以
但鍾配我不行
有時候聽到朋友強調不看台配,我心裡覺得滿滿滄桑感
我也是看動畫不看台配的
但如果
台灣有動畫
我是不會看台灣動畫日配的
要看吧哪方面吧
搞笑動漫 中配就比日配跟英配好笑多了
例如烏龍派出所
搞笑會覺得配的好是因為聲音有多搞笑刻意你都覺得沒關西。
@@iverson316481 日配的我反而看不下去 中配的才是經典
辛普森呢
翻譯再創作塞一堆鄉民梗的辛普森就別談了
也只有阿兩一個人配得稍好而已,其他人根本完全不能上檯面
說到底就是市場不夠大...餅太小真得難分!再來就是台灣老闆不懂飲水思源,靠員工賺錢自己拿99員工拿1,誰想待? 台灣人才外流是必然。
台灣老闆只會說員工不努力只能領那種薪水,10年過去了還是只能領一樣的薪水,老闆口袋越賺越多不肯分給員工,一整個惡性循環配合症客每次選舉喊拼經濟,兩邊合力坑殺台灣勞工好做控制,台灣是沒有未來可言了
我一直覺得台灣配音員超強,光是韓劇那麼多有氣質的聲音就超厲害了
哇!不說都不知道台灣配音產業這麼苦,配音員這麼強(也是無奈? 真的要有愛才能撐下去...
喵真的覺得台灣的聲優很厲害
所以我的夢想 就是當上台灣聲優
我從來都不會把這個夢想藏起來
我總是跟我的同學得意的說 「我的夢想說聲優哦!!很酷吧!」
雖然我那笨笨的國中同學不知道聲優是什麼(巴魯斯
加油吧!工作不分貴賤,只有心態上有別,最讓人生氣的是不尊重專業
布袋戲的口白也是很狂啊...雖然是傳統文化,但是一人配全部角色,不論男女老少,通通一個人來真心覺得猛
講白一點:
國外配音員強在實力和背後的資助
台灣配音員強在一人配多角
還有多重聲線
台版獵人配西索的聲優,我覺得很適合配鬼滅魘夢哪個角色
符爽
@守護者 兩個同年同月同日生
我還是覺得珍珠美人魚的中配超神
珍珠美人魚臺配推爆
我從小聽台版的歌長大 真心覺得厲害
而且一堆莫名翻譯還不能笑場= =
推+1,懷念
可惜歌曲上的中文翻唱...對我而言很慘
希望RT可以做一集,有關「日本動畫如何選擇片頭片尾」的過程,很多動畫都有做動畫界,但是沒什麼聽到片頭片尾的選擇過程
明星配音裡吳宗憲的木鬚龍個人覺得配的不錯WW
木須:幹嘛!? 沒見過特殊快遞喔🐼
:你這個爛砲兵
我能看到妳盔甲裡的衣服~
連思宇、楊詩穎、薛晴、林沛笭裡面最讓人印象深刻的就是工作細胞
配紅血球的楊詩穎了,本人跟動畫腳色完全無違和XDDDD
傑出的一手!看到影片的時間後,思考了快一分鐘才決定點進來看,原來還有改片名這種玩法
當年毀了魔法阿嬤的評審真的是直接把整個動畫產業打到幾乎爬不起來
歷史的罪人
魔法阿嫲不錯阿 有誰能比文英奶奶好的啊 有這白目評我怎不知道😂
@@taiyji 政治因素,大人的理由
當年金馬被說怪力亂神zz
@Yenki Chen 干蔣光頭屁事== 他都死多久了
@@1011-u5v 那個y開頭的不是假帳就是死屁孩,他前面到處留一堆沒禮貌的言==
不限動畫的話,暴雪的配音應該是目前國內最強
每次看到別人說台灣配音爛真的很想幹爆他們
無論是以前 還是現在某些我有看的 配的都超好
早期有些韓劇配的也不錯 最近的就比較可惜 聽起來沒以前那個感覺
從小聽劉傑 林美秀 楊凱凱聲音長大,台灣配音員真的強,個人覺得飛哥與小拂的凱蒂絲的配音員也很厲害
我覺得台灣藝人配的最印象深刻的就是木須和衣夫人😂
2019年5月19日
---------
一進來就發現這日期......只能說厲害!!
另外~鍾明軒並不是不尊重配音界~
而是大頭症犯了~
人家不找他~好像是什麼天大的罪過一樣~
你到底有没有看完他的影片,不要在这边做一个肤浅结论
@@haohao128
你會這樣說~我覺得應該是你沒看完他的影片~
----------
因為是版主認為鍾明軒太不尊重配音界~
但是~事實上鍾的影片發言~認為應該是他不是別人~他比另一個更好~
所以才講一堆屁話~
這跟尊重不尊重沒關係~完全是他個人主觀看法~他認為他有這個自信(迷的自信?)
所以我才說他大頭症犯了~並不是不尊重配音界~
我超愛台灣聲優叮當配音真的超強 配音的程度真的是日本水準 很細膩的用聲音表達角色情感>< 真的我心目中的女神女神
因為臺灣唯有讀書高啊!
普遍不尊重專業~
要改善就要由我們自身做起
你說的很對!我們自己都駝鳥心態怎麼改變其他人呢?
3D Paper doll 紙式公仔 感覺可以學習德國發展應用技術學院,不用每個人都上大學,社會不可能有那麼多職位讓每個人當醫師,律師,工程師啊。我記得新加坡和大陸這種職業院校做的都挺好的,可以適當分流。像一些技術院校培養的學生,有些人甚至可以憑藉自己技術移民澳洲或者修理精密儀器。
不知道大家有沒有看過玩偶遊戲日文版?裡面的秋人,配得真的不好😂😂😂,聲音跟臉完全搭不上,所以這部我覺得中配才是我的童年。
說得很好👍 台灣配音員一點也不爛,爛的是這個業界。 無法得到相對應的報酬和回報,都會替他們感到惋惜。
不愧是RT,輕易做到我們做不到的事
別人是多做一部影片刷流量
RT就把以前做的影片改名字來跟上演算法
最近木棉花的烘焙王有雙語可供比較,台灣的配音真的很強,基德真的是台灣配得比較經典,聽到日配還不習慣呢!!
對丫,連底下留言都會出現基德呢XD
「不要瞎掰好嗎?」這是台詞!!!!!
這麼變態的環境,難怪台灣配變態角色如西索、沒褲子先生、摩登大聖、蠟筆小新等都特別厲害
沒穿褲子先生的配音就是火影忍者大蛇丸的配音,他同時也是哆啦A夢配音員的丈夫。
@@josephtribbiani4230 我不想看沒穿褲子的大蛇丸XD
@@NO-rv1jb 哈哈哈哈哈~~~哇靠這個有猛到!!!我都沒想過耶~~~!!!!!
我覺得比起以前的柯南台配,現在的配音不只比以前還要更有年輕人的配合度,還更有帶感情(劉傑他們真的超神!)
符爽 劉傑兩位老師真的跟鬼一樣 能看他們配音的動畫成長我真的很幸福
以鬼滅之刃為例,我去看了一下配音列表,感覺大陸和日本每個角色都有不同的配音,而台配則翻翻復復都是那幾個人配幾時個角色。感覺台灣配音員已經很棒了
我覺得最棒的是珍珠美人魚(壞人的歌真的超好聽qqqqqqq
現在看到鐘的操作,真的覺得RT是先知耶
怎麼沒人提到兩津啊 那個中配我覺得適合到看日配都不習慣了
中配還會說台語比較接地氣比較有笑點
我要吃肉 我要吃肉 我要吃肉
滾開,撞到不負責阿~~(台語超對味ww
吃肉那個真的超洗腦www
花田少年史
看中文、日文都不行,就是要台語
原來可以改標題,終於破解那些考古影片為何會浮上推薦的迷了!
改個標題直接再薛一波 厲害 你真行
就我自己所認知
舊版獵人的西索那聲音真的是十足的變態
現在看新版整個都軟掉了
腿軟?說清楚
對啊,你還想聽到去聽那個鴨嘴獸泰瑞
舊版的西索的超棒的!!
Apay 有什麼不信的,看有人可以模仿10幾位歌手的聲音。沒什麼好意外的
新版是……屎……,當初看的時候我也軟掉了😭😭
標題改一下又有新流量賺尿布錢
RT很會喔
配音員很強 但是環境很差
像之前東離的日配中配就有比較過
中配不太重視聲音的表現方式
就像我英學院一樣,有的時候翻成smash就好了,硬要講個扣殺,然後那個音調跟場景根本配不起來
如果你每天要替1x個聲音進行聲音的表現方式,那喉嚨會先死,然後就吃土了,中配不是不重視表現,而是為了生涯只能犧牲這個,最主要原因還是環境跟狗屎一樣
@@fw81ft76 所以還是環境問題……感覺台灣對動漫產業依舊不太重視,偏偏這一塊近年來越來越流行(?
@@catblack6193 媒體汙名化+上部分豬隊友帶出的刻板印象造成現在的狀況
@@fw81ft76 那篇比較不是講配音員的表現方式
印象中是講對話與背景的關係
這是屬於後製的部分
一樣沒被重視
台灣配音真的很棒 有一些中配我認為比原配聽起來還順 烏龍派出所 兼一 南方四賤客 結界師 我們這一家
在台灣配音真的是很辛苦 也很厲害
突然好想念蔣篤慧...
這篇應該給所有看台灣動畫的人都看過!!
P.S 被演算法推送再來看一次XD
這個標題是這幾天改的嗎XDD
日本:大軍造怪物
台灣:神人造分身
日本是聲優偶像化
台灣卻是抬不起頭
像是從不公開露臉的小碧姐
或是資料保密到家的新帕克
台灣配音環境真的太差
就算是資深老師們也無法像牛奶一樣每天嘶吼
現在能當練功場的大概只有A台而已
我最愛的宣名就是從生澀的庸子逐漸變女神的❤️
我就這樣被演算法拉過來了,不愧是你,RT(´⊙ω⊙`)
我被帶回來貢獻觀看了XDDDDD
RT真不愧是RT
標題改一下演算法直接幫忙拉人點擊觀看
感謝鍾幫忙推廣中配
也感謝他幫許多影片創作者找題材拍片
以前的配音很讚啊,現在某些卡通的配音卻像唸稿。
因為當時配音的大老們也漸漸年長了,難免無法跟以前一樣操
還有因為我們能接觸的作品更多,就會有比較心態
回憶中的真的比較美,飛天小女警、可愛巧虎島等新版我怎麼看怎麼不順眼
但對現在的孩子來說舊版的畫質太低
#SaveSombra 上次看了某個迪士尼的卡通,配音的語氣缺乏抑揚頓挫,挺可惜的。但是他們的真人電視劇的配音很好,特別入戲。
因為台灣的配音作業模式都是拿到稿子就直接即興演出啊,跟人家日本可以拿回家慢慢研究根本是不在一個檔次的
好懷念以前卡通的配音
有種懷舊特別親切的感覺
國高中總在等校車時
早點起床看卡通振奮精神
不知道有沒有人跟我一樣
23y :)))))
烏龍派出所
抓狂一族
珍珠美人魚
蠟筆小心
還蠻多是是配很好的啦 哈哈哈
珍珠美人魚真的是臺灣配音神作
史上最強弟子也不錯
辛普森
@@干爆台獨屁演 辛普森已經是二次創作了😂😂
@鄭朝鎧 你知道連廣告都有花媽的聲音,我都還以為我在看卡通呢!
及第豬肉水餃嗎
還以為你是未來人,原來是改標題
哈哈哈 真的很會改標題 內容也做的很好👍
不知道為什麼卡通的配音都比動漫的還要好,像探險活寶的老皮
也有原因是太習慣日本動畫的表現方式
對於歐美卡通的聲音反而沒有太多先入為主的想法
因爲歐美客戶對代理商的干涉較少,可以讓配音組自由發揮,看南方跟蓋酷家族就知道,日本客戶就比較信任之前合作過的配音員
@@a603236 可是蓋酷家族是用很美式的笑點,中配走辛普森中配的鄉民時事梗反而不好笑了
天兵公園我覺得比較屌
@@UoKuanLin 我對辛普森家庭感覺...有點兩極化....我記得以前好像沒這麼多鄉民內容...
現在幾乎可以說跟美國文化沒啥相關的笑料...簡直是都在看二次創作
我看辛普森就是要看美國笑料阿.....
但以前南方公園就還好,因為裡面還是佔一半以上美國梗,沒有現在魔改到這麼嚴重
我一直都很敬佩台灣的配音員!!
舊版獵人 西索中配根本經典
說到選人,血界戰線在選聲優的時候 由監督一人指定 幾乎沒在試鏡的 ⋯⋯ 多年後我扔會想起這個恐怖的直覺
其實我之前也有聲優夢
上次魯蛋叔叔來演講
然後我就模仿他的聲線講台詞
把他嚇到了
(管理員)
怪不得台灣鄉土劇一堆人看,因為根本不用配音員,只是換湯不換藥而已,動畫則是一人多飾,怪不得很沒動感,真是辛苦台灣的配音員了
鄉土劇也是出了名的操,都ON檔的,之前幾台鄉土劇對殺,還拼到連播3.5小時
換言之,不少演員經常整個月都是每天超過12小時在場,
要角當紅,誰敢請假就把誰寫死,你下個月跟接下來半年都不用領了,回去吃泡麵反省半年
不只配音界啊 台灣很多東西都捨不得花錢
最後人才不是沒辦法靠自己專業吃飯 就是乾脆去其他地方了
爆幹強還是沒有錢,最重要的問題就是錢啊...
還有當初審魔法阿嬤的大混蛋,真想穿越時空給他們一拳
被留言的時間嚇到,往上看被影片上傳時間嚇慘,想說連yt都能出靈異事件了嘛
原來是改標題阿,也太會XDDDDD
不過真的說得好啊,要是台灣本土的動畫多一點,也會更重視聲優這塊吧
尊重專業 ⭕️拒絕鍾配❌🙂
他也没有不尊重谢谢
台灣配音員不差
是台灣的配音工作環境太差