świat warhammer 40k Pieczęcie czystości

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 янв 2025

Комментарии • 27

  • @ghost01221
    @ghost01221 Месяц назад +9

    Ten symbol ma dla mnie wielkie znaczenie 😆

  • @krzysztofpospiszyl6934
    @krzysztofpospiszyl6934 Месяц назад +11

    Herezja! Stawiać w hierarchii przysięgi pierw Prymarchę, a później Imperatora.

  • @triglax
    @triglax Месяц назад +1

    Komentarz dla zasięgu.

  • @Tooru8
    @Tooru8 Месяц назад +2

    Właśnie byłem ciekaw co to są za insygnia. Mam prośbę, czy zrobił byś film opisujący gry planszowe WH40k? Na tej stronie jaskinia trola właśnie sobie patrzę i trochę tego jest aż człowiek nie wie od czego zacząć a się najarałem na WH40k xd

  • @abnormalnie
    @abnormalnie Месяц назад +4

    Fajne takie, ciekawe który broni najbardziej przed złodziejami spodni

  • @gizburn1
    @gizburn1 Месяц назад +1

    Pieczęć Czystości, to taki certyfikat, że się Marine umył? :)

  • @TheStaszkov
    @TheStaszkov Месяц назад

  • @oskarzzz2511
    @oskarzzz2511 Месяц назад +2

    Można powiedzieć że Pieczęcie czystości to takie odznaczenia wojskowe w naszym świecie tyle że to połączenie odznak wojskowych i modlitewników

    • @radekniejadek2606
      @radekniejadek2606 Месяц назад +1

      Raczej wyglądają jak atest od sanepidu, że mięcho nie jest skażone ;)

  • @MrKraken312
    @MrKraken312 Месяц назад +2

    cholera półtora-minutowa reklama ale czego się nie robi dla imperatora

  • @vilwind3522
    @vilwind3522 Месяц назад +1

    Bardzo fajne.
    Choć uważam że nazwa "Pieczęcie Czystości" nie bardzo pasuje w polskim tłumaczeniu. Po angielsku "Purity seal" brzmi dobrze ale polskie "Pieczęcie Czystości" jakoś mi nie pasuje. Jest za długie i nie do końca oddaje to samo znaczenie oddania religijnego ... u Anglosasów ruch Purytanów którzy później wyemigrowali do dzisiejszych stanów, wyrył w ich świadomości połączenie czystości z fanatyzmem religijnym ... czego nie było w naszym kręgu kulturowym.
    Rozumiem ludzi którzy optują za bezpośrednim tłumaczeniem z angielskiego. Ja uważam, jednak że piękno jeżyka polskiego leży w jego niewiarygodnie zdolności do adaptacji do naszych potrzeb nowych słów oraz do słowotwórstwa. Obce idee, pomysły czy narzędzia choć użytecznie maja nazwy słabo działające z punktu piękna i płynności wymowy.
    Dlatego tłumaczenie to bardziej sztuka niż rzemiosło.
    "Pamiętaj bracie o przysiędze na twych Pieczęciach. Niech litanie tam wyryte prowadzą cię ku chwale Imperatora."
    "Bóg maszyn niech ci błogosławi a śluby jakie złożyliśmy na Pieczęciach bronią ten pojazd przed knowaniami Złego"
    Trzeba czasem wczuć się w idee jakie chce przekazać dana postać.
    Ja bym używał słów pochodnych i synonimów.
    - Pieczęcie Modlitewne
    - Zapieczętowane akty wiary
    - Śluby Pieczętowe
    Mi osobiście najbardziej odpowiada "Modlitwy Pieczętowe" albo "Modlitwy Pieczętujące" jako alternatywa dla nazwy Pieczęcie Czystości.
    Nie to samo ale zarazem ta sama idea .... i nie trzeba się powtarzać.

    • @gonzogorf7019
      @gonzogorf7019 Месяц назад +2

      Jak to mawia jeden z moich znajomych tłumaczy, zajmujacy się też wh40k, "Tłumaczenie jest jak żona, piękne albo wierne" ;)
      od zarania dziejów i pierwszych tłumaczen z Warhammerów, jeszcze z czasów artykułow publikowanych w Magii i Mieczu, zawsze był z tym problem. Czesc rzeczy przyjelo sie nietlumaczyc, czesci firma nie pozwala, niektore mialy juz po kilka jesli nie kilkanascie wariantow...

    • @szymonwarchol8336
      @szymonwarchol8336 24 дня назад

      @@gonzogorf7019 Waszmości znajomy słusznie rzecze, (wystarczy popatrzeć na tłumaczenia Władcy Pierścieni) choć akurat do "Pieczęci Czystości" bym się nie czepiał bo po polsku brzmi całkiem i wydaje mi się że oddaje ich właściwy sens (ta druga część to bardziej do przedmówcy @vilwind3522)

  • @Elfmaks
    @Elfmaks Месяц назад +1

    Ayo

  • @amadeuszmurek4782
    @amadeuszmurek4782 Месяц назад

    Ej, co to znaczy artykuł sponsorowany? Ktoś Ci daje pieniądze i czytasz? Jak to działa?

    • @funnyvalentine3993
      @funnyvalentine3993 Месяц назад +2

      Rowniez Ty możesz zapłacić za konkretny artykuł

    • @amadeuszmurek4782
      @amadeuszmurek4782 Месяц назад +1

      ale ja wybieram z jakiejś puli, sam daję temat? Ile to kosztuje? Nie widzę cennika nigdzie.

    • @WojtekczytaWarhammera
      @WojtekczytaWarhammera  Месяц назад +7

      Cennik to 25zł za stronę którą tłumaczy Dawid. Jak chcesz art to piszesz na mejla do mnie, wybierasz art, ja ci mówię ile będzie wynosić tłumaczenie i ustalamy czy ci pasuje.

    • @amadeuszmurek4782
      @amadeuszmurek4782 Месяц назад

      @@WojtekczytaWarhammera aaaa ok