Can an Estonian speaker understand Finnish? | Mini Challenge

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 апр 2023
  • 🤓 The full episode dedicated to this phenomenon → • Can Finnish and Estoni...
    Mutual intelligibility within the Finno-Ugric language family is generally limited due to the significant linguistic differences between languages. We created this language challenge to give you a chance to see for yourself how well Finnish and Estonian speakers can understand each other based on similarities between those two languages. If you're a speaker of a Finno-Ugric language do volunteer in for the future videos so we can run more experiments like that. 🤓
    📝 You can sign up via following volunteer form→ forms.gle/aZeSFSsFexbmxE7UA
    The Finno-Ugric language family is a branch of the larger Uralic language family, which includes languages spoken primarily in Finland, Estonia, Hungary, and regions of Russia. This family consists of two main branches: Finno-Permic and Ugric. Some well-known languages in this family include Finnish, Estonian, and Hungarian, as well as various minority languages such as Karelian, Udmurt, and Khanty.
    🤗 Big thanks to 🇪🇪 Kristofer and 🇫🇮 Antti for participating in the video.
    🇫🇮 You can learn Finnish with Antti here: www.italki.com/en/teacher/874...
    🏋️‍♀️ Support my Work:
    My name is Norbert Wierzbicki and I am the creator of @Ecolinguist channel. You can support my work by volunteering to participate in the future videos or donating to the project.
    ☕️ Donations → www.paypal.me/ecolinguist​ (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
    📝 Volunteer your language skills for future videos → forms.gle/aZeSFSsFexbmxE7UA
    🤓 Join the Ecolinguist DISCORD community → / discord
    🟥 Join this channel to get access to perks: / @ecolinguist
    📱 Follow me on Instagram: @the.ecolinguist
    🎥Recommended videos:
    Can Modern English Speakers Understand Old English? → • Can Modern English Spe...
    Old English vs Modern German → • Old English vs German ...
    Dutch vs English → • Dutch Language | Can E...
    🤓 Can American, Australian, and Non-Native English speaker understand Old English? → • Old English Spoken | C...
    🤓 American, Australian, and Non-Native English speaker vs Old English | #2 → • Old English Language |...
    🤠 Old Norse | Can Norwegian, Danish and Icelandic speakers understand it? @Jackson Crawford ​→ • Old Norse | Can Norweg...
    🤓 Latin Language Spoken | Can Spanish, Portuguese, and Italian speakers understand it? → • Latin Language Spoken ...
    🤗 Big hug for everyone reading my video descriptions! You rock! 🤓💪🏻
    #learnestonian #learnfinnish #languagechallenge #languages

Комментарии • 122

  • @Ecolinguist
    @Ecolinguist  Год назад +10

    🤓 The full episode → ruclips.net/video/U9uWA_8UIBA/видео.html

    • @RARDingo
      @RARDingo Год назад +1

      I have often wondered about similarities between the languages of The Pacific Ocean. Can Hawaiians, Fijians & New Zealand Maori understand each other?

    • @ktg484
      @ktg484 Год назад +2

      Please add one of the Sami languages to your videos! I've seen a lot of language comparisons, but no one ever includes any Sami.

    • @aeonarin
      @aeonarin Год назад

      Saami and Karelian! There's fewer Karelian speakers, but they have a strong community, I'm sure you can find some preservation activist.

    • @antrakirsone2992
      @antrakirsone2992 Год назад

      Maybe Hungarian vs Estonian or Finnish??? 😂😂😂
      And I'm Latvian, būt really don't understand Lithuanians, although they are both Baltic, and I know Russian perfect too.

  • @Haywood-Jablomie
    @Haywood-Jablomie Год назад +79

    Saying "God" was actually an awesome guess because it shows that the Estonian guy was at least understanding more than just the idea of the sentence

    • @oh2mp
      @oh2mp Год назад +2

      @@ruubentootsen3743 same with me (Finnish speaker) when I was watching that Estonian version earlier. The subtitles helped.

  • @eeminieminen6657
    @eeminieminen6657 Год назад +62

    It was hilarious to see Antti's reaction when Kristofer asked if Hindus believe in it. What Antti heard is probably what I heard: "do f*gs believe in it?" Made my day 😁

    • @Trenz0
      @Trenz0 Год назад +3

      Curse words and slurs in other languages are so interesting. To one person it's just a sound or another word but to some people it elicits a literal physical response of shock, anger or some other emotion. Weird to think about lol

    • @vicmac3513
      @vicmac3513 Год назад +2

      Most weirdest part is to be and adult person who gets offended from any words he hears. Part of the adulthood is to not get impulsive primitive reactions to anything.

    • @valopaayhteiso1727
      @valopaayhteiso1727 Год назад +4

      ​@@vicmac3513 Haven't confused adulthood with losing one's feelings or sense of humor and meaning as too impulsive or primitive, right...?

    • @kilipaki87oritahiti
      @kilipaki87oritahiti Год назад

      @@vicmac3513 you sound like a Narc tbh. Typical priviliged entitled white cishet men behaviour!

    • @swame
      @swame 8 месяцев назад +1

      1:28, if anyone is interested

  • @Keskitalo1
    @Keskitalo1 Год назад +40

    At 1:32 the Estonian word for hindus (hindid) would be in Finnish hindut.
    In Finnish there is another word that sounds awfully similar to the Estonian word "hindid", which is "hintit". "Hintit" is a slur word for homosexuals, similar to the English word "faggots". That is also the reason why the Finnish speaker is confused and amused by the situation.

    • @ragnarlaine4065
      @ragnarlaine4065 Год назад +7

      Hindus in Estonian is hindud

    • @flagshipbowtie
      @flagshipbowtie Год назад +1

      I'll remember that. Hintit

    • @jattikuukunen
      @jattikuukunen Год назад

      @@flagshipbowtie note that it's the plural form.

    • @flagshipbowtie
      @flagshipbowtie Год назад

      @@jattikuukunen What's singular? Hinti?

    • @flagshipbowtie
      @flagshipbowtie Год назад +2

      @@paavomultala6062 You pluralise nouns by switching I and T? Fun!

  • @savethofel8952
    @savethofel8952 Год назад +19

    I know maybe 5 words of Finnish and none of Estonian and this was still a riveting watch

  • @SionTJobbins
    @SionTJobbins Год назад +31

    really enjoying this, although I'm a Welsh-speaking Celt! Like the sound of both languages, but I mix up who's speaking which language, is it possible to put Esonian/Finnish on screen or flag behind them or something. It's great how much they can understand of each another's languages, though this one was a very difficult one to explain, fair play to the Estonian speakers. Keep up the great work.

  • @eduardasapet9016
    @eduardasapet9016 Год назад +5

    Can you make a video like "Can Lithuanian speaker understand Latvian" or conversely. I can participate :)

    • @Ecolinguist
      @Ecolinguist  Год назад +1

      You're welcome to sign up to the volunteer list here so I contact you: forms.gle/aZeSFSsFexbmxE7UA 🤓

    • @antrakirsone2992
      @antrakirsone2992 Год назад +2

      Omg, right now I write the same - I don't understand Lithuanians, maybe some words. But we know the difference between "alnis" in Latvian and Lithuanian 😂😂😂

  • @bobapbob5812
    @bobapbob5812 9 месяцев назад +2

    I worked with a colleague from Estonia. He said he spent some time with the Finnish Army and could understand Finnish, I am so happy he lived to see Estonia free,

  • @gumby8274
    @gumby8274 Год назад +14

    Lovely. I speak neither and I understood nothing!

  • @pxul1
    @pxul1 Год назад +122

    As a Finn I couldn't even understand what Antti was meaning.

    • @JK-AUTO
      @JK-AUTO Год назад +24

      Haha, I speak both languages and I ran into the same problem. But I like how Antti articulates the words in a clear manner so it makes it slightly easier for an Estonian to guess.

    • @pxul1
      @pxul1 Год назад

      @@JK-AUTO yup

    • @JK-AUTO
      @JK-AUTO Год назад +3

      @@Noradory haha. I've been under a lot of stress lately and working a lot so I guess I was focused on something else while he explained it. I dunno.

    • @pxul1
      @pxul1 Год назад +1

      @@Noradory Well not to me

    • @jattikuukunen
      @jattikuukunen Год назад +3

      @@Noradory ghosts just aren't something I think about usually. I don't watch that kind of movies so it's just not topical for me. That's why it took some time for me to guess it.

  • @valopaayhteiso1727
    @valopaayhteiso1727 Год назад +4

    Thought at one point he suddenly asked "what sense does this make at all" ("mitte järgmises?" sound some like "mitä järkee täs on?" + the intonation was all fitting as well). Core questions.

  • @Ama-hi5kn
    @Ama-hi5kn 9 месяцев назад +3

    As a non-speaker of either languages, but familiar with Finnish. I ran into a couple of Estonian speakers the other day. "Hold on a second... This sounds like Finnish, but something is off".

  • @rupsikas1950
    @rupsikas1950 Год назад +32

    I'm not quite sure how the Estonian speaker didn't get the right idea right away.
    olento - olend - being/creature
    uskomusten - uskumustes - in religions/beliefs (?)
    ihmiset väittää nähneensa näitä olentoja - inimesed (on) väitnud, (et on) näinud neid olendeid - people have claimed to have seen these creatures
    tiede ei ole todistanud niiden olemassaloa - teadus ei ole tõestanud nende olemasolu - science hasn't proven their existance
    So it was quite easy to get the right idea even with no prior knowledge of Finnish, and with some Finnish experience (or a bit of logic) you can also understand that "sielu" - "soul" and with some knowledge of archaic Estonian also that "kuoleman" - "koolma" (instead of "surema") - "to die", which makes it very easy to get the correct answer.
    I suspect the Finnish subtitles helped a lot, though, and with only audio it could indeed be a bit more difficult.

    • @mikahamari6420
      @mikahamari6420 Год назад +3

      Aitäh Rupsikas, excellent description! I have noticed for example in watching these kind of videos and reading comments in them, that there is a huge scale between the speakers of the same language, how well they can detect these kind of relations. For some people there has to be only one hint, and they can connect everything they know about the dialects and archaic forms. It is a matter of both nature and nurture, language aptitude and exposure to variation. My guess is that the skill follows normal distribution, like many other human skills. So, there is never a single answer for mutual intelligibility between related languages, because there is variation between people, but if we had two meaningful numbers, they would be the mean and standard deviation of big enough sample.

    • @hapetE
      @hapetE Год назад +15

      Don't underestimate just how much easier recognizing cognates is with subtitles.

    • @HawkOfGP
      @HawkOfGP Год назад +2

      ​@@hapetE yeah it is a huge difference. I can read Estonian so much easier than I can understand by listening.

    • @rupsikas1950
      @rupsikas1950 Год назад +6

      @@hapetE Yes, for sure, + being under pressure for recording a video probably makes it more difficult as well.

    • @rupsikas1950
      @rupsikas1950 Год назад +2

      ​@@mikahamari6420 Exactly, I recently listened to an Estonian radio show which talked about this exact issue. It turns out that the difference on how well Estonians understand Finns (and vice versa) is very vast. It very much depends on knowledge on your own language i.e. dialects, archaic forms etc.

  • @DaddiDiesel
    @DaddiDiesel Год назад +4

    Enjoying this video, living in Finland now and I constantly hear Finns talk about this. Funny to see this in video form : )

  • @phyton9O
    @phyton9O Год назад +5

    it's almost like listening to heavy accent, where the similar text is clear almost right away but listening is wholely diffrent.

  • @UncleHam1337
    @UncleHam1337 Год назад +6

    1:35 Hindid made me smile and him laugh...:D

  • @clearsky5969
    @clearsky5969 Год назад +9

    The challenge between speakers of these languages was fun. I hope you revisit in the future.
    Also, was there a reason why Antti was speaking in kirjakieli? Just curious.

    • @glendaal67
      @glendaal67 Год назад +13

      Varmaan yritti puhua mahdollisimman yleiskieltä, ettei murteisuus vaikuttais. Ei Antti nimittäin mitenkään täysin kirjakieltä puhunut. Käytti esimerkiksi sanaa "tää" eikä "tämä" jne.

    • @clearsky5969
      @clearsky5969 Год назад +2

      @@glendaal67 Actually, I agree with you, now that you pointed things out that I missed.
      Also, I guess if he spoke a dialect, there would be problems with slang and loanwords, as well as not knowing the sound changes between dialects. Helsingin murre sounds pretty clear when compared with those northern and eastern dialects, if you ignore the Swedish slang, but that is just my ill-informed opinion...

  • @redonethegreat
    @redonethegreat Год назад +9

    OMG it is ridiculous how frustrated I feel when I understand what Antti says and then Kristofer understands nothing. I mean, yes, it is logical that Norbert has chosen people who do not actually speak the other's language, but. I cannot seem to un-understand what I understand. :D

  • @datteldiskussion4992
    @datteldiskussion4992 Год назад +1

    I read the English subtitles the whole time. Had no idea what he meant.

  • @jd89
    @jd89 Год назад +4

    Would be interesting to do this with other Baltic-Finnic languages too. As a Meänkieli/Tornevalley-dialect speaker, I managed to recognise some Estonian words due to sharing common Swedish origin.

    • @antrakirsone2992
      @antrakirsone2992 Год назад +1

      Jums jāzin, ka BALTU valodas ir pavisam citā grupā, kā SOM-UGRU.

  • @nikke2404
    @nikke2404 Год назад +12

    the example and the way it is explained is so misleading that it's no wonder that Kristofer can't seem to understand. I didn't immediately understand the word either, even though I speak Finnish as my mother tongue, for God's sake! 😃

  • @ortolitore1522
    @ortolitore1522 Год назад +5

    Suomalainen potilas virolaiselle lääkärille: Minulla on tyrä, katsoisitko sitä. Yes, the Estonian doctor will understand, but probably will not agree to do that.

  • @Tanya_Maria
    @Tanya_Maria Год назад +2

    Please do more videos about finnish! Example Finnish, Estonian, Swedish and Norwegian trying to understand each other! :) This video was so good! :)

    • @somdusazerate
      @somdusazerate 8 месяцев назад

      swedes and norwegians will not understand finnish or estonia at all. norwegians are just too far from finland so they have very little exposure thus are mostly unaware of finnish. swedes are mostly ignorant but to it's understandable since they are by far the economic powerhouse of the nordic countries, they wouldn't have to understand and never have needed to

  • @AquaPrison
    @AquaPrison Год назад +1

    I was sure it would be « enkeli », especially because he made a connection to religion.

  • @maikopasma9176
    @maikopasma9176 Год назад +1

    Man... the Uralic languages are on a whole different planet

  • @jimmiscarrey7175
    @jimmiscarrey7175 Год назад +11

    I bet the estonian guy would've understood better, if the finnish guy spoke spoken finnish

    • @jimmiscarrey7175
      @jimmiscarrey7175 Год назад +3

      And not like this written, formal language

    • @cm00npenguin
      @cm00npenguin Год назад

      @@jimmiscarrey7175 absolutely. Spoken Finnish especially close to Helsinki is much more similar to Estonian.

    • @are3287
      @are3287 Год назад

      @@cm00npenguin Still the same false friends. Also spoken finnish isnt a thing, what you know as "spoken language" is Helsinki dialect, and he's from Tampere.

    • @cm00npenguin
      @cm00npenguin Год назад

      @@are3287 Tampere Finnish is way more similar to Helsinki Finnish than kirjakieli. Your point makes no sense.

    • @cm00npenguin
      @cm00npenguin Год назад

      @@are3287 Also, I never called the Helsinki dialect "the spoken language". I said that Spoken Finnish *ESPECIALLY* (meaning not limited to) close to Helsinki is much more similar to Estonian. It would've been way harder if they were to speak a Savonian Finnish dialect.

  • @kakkupohja307
    @kakkupohja307 Год назад +5

    Oon suomalainen ja en ois millään arvannut sanaa. Niin jännästi kertoit sanaa.

  • @heh9392
    @heh9392 Год назад +37

    Finns do not understand Estonian as its like a very different accent compared to normal finnish.
    Antti is speaking very pure writen Finnish, which is like the basis for all finnish accents so thats why it is easier for the Estonian to understand him than the other way around

  • @JuhizTube
    @JuhizTube Год назад +2

    Kristofer said a really good guess actually😅

  • @peterfireflylund
    @peterfireflylund Год назад +6

    I love Finnish Guy’s germinated consonants :)
    So, apparently the words for “soul” and “same” or loaned into Finnish. Soul probably from Swedish and same almost certainly so.

    • @ruubentootsen3743
      @ruubentootsen3743 Год назад +4

      "Same" is also "sama" in Estonian

    • @oh2mp
      @oh2mp Год назад +7

      I checked the etymology dictionary. "Sielu" was invented by Mikael Agricola in 1500s, the same man who made the first Finnish translation of the Bible. He most likely took it from Swedish. "Sama" is a loan from Germanic languages as you thought.

    • @closetmonster5057
      @closetmonster5057 Год назад +9

      'Sielu' was borrowed from the Old Swedish 'siel' or 'siäl', which later became Swedish 'själ'.
      'Sama' is much older loan word though, it has cognates in almost every Finnic language, so it was probably borrowed from Proto-Germanic *samaz, or from Proto-Norse.

    • @peterfireflylund
      @peterfireflylund Год назад +1

      @@closetmonster5057 thank you. I had no idea “sama” was that old and that widespread.

    • @mytosirisi3645
      @mytosirisi3645 Год назад

      very interesting thanks but 🧐 I somehow suspect Kristofer to have an already basic knowledge of Finnish - would a totally fresh Estonian have grasped as much ?

  • @sklyarsveta
    @sklyarsveta Год назад +1

    круто!!!

    • @ilonakolkmoreau8028
      @ilonakolkmoreau8028 11 месяцев назад

      Правда?
      А я вот по фински ничего не поняла, кроме нескольких слов. Хотя, эстонский знаю, родом из Таллинна...

  • @mariannareinsalu39
    @mariannareinsalu39 Год назад +1

    Räägin eesti keelt, myös ymmärrän suomea, oiken kiintoinen..väga huvitav )))

    • @sonjass8657
      @sonjass8657 Год назад +2

      Mä luulin että "väga huvitav" tarkoittaa vähän huvittava (a little amusing), mutta se olikin todella mielenkiintoinen 😆 hehe mä rakastan eestin kieltä ❤

    • @mariannareinsalu39
      @mariannareinsalu39 Год назад +2

      @@sonjass8657 mulla on noin A2 suomen taso, mut haluan ettenpäin oppia

    • @sonjass8657
      @sonjass8657 Год назад +2

      @@mariannareinsalu39 hienoa!! Mä haluaisin myös oppia viroa, tiedän vaan miten sanoa "aitäh" ja "loksutada" maitopurkeista 😂 jos haluut jonkun kenen kanssa puhua suomea, mulle voi laittaa viestiä 👋 ma tahan õppida eesti keelt

  • @corinna007
    @corinna007 Год назад

    I was thinking Antti was talking about Heaven or Christianity; I knew those three words he wrote down but they slipped my mind, I guess. 😅 I really need to study more...

  • @CHAGAS.93
    @CHAGAS.93 3 месяца назад +1

    Vamo Grêmio 🇪🇪

  • @kiki1544
    @kiki1544 Год назад

    Antti's reaction when Kristofer said hindid LMAO 😅 in Finnish hintit means f**otts

  • @rafaeldebrasilia
    @rafaeldebrasilia Год назад +2

    O da esquerda é finlandês e o direito é estônio?

    • @sledgehog1
      @sledgehog1 Год назад +2

      Sim.

    • @rafaeldebrasilia
      @rafaeldebrasilia Год назад

      @@sledgehog1 línguas urálicas da mesma raiz, só faltou o *húngaro*

  • @statostheman
    @statostheman Год назад

    Estonian is closer to the Karelian language then finnish.

    • @mikahamari6420
      @mikahamari6420 Год назад +5

      I can understand why you say so, and Karelian, when we mean Viena dialect, is very highly mutually intelligble with Finnish. Also that what we call "Finnish", is not just an entity without variation, but has big amount of different dialects and more official and colloquial variants, as also Estonian does. In many Finnish dialects there are similar features with Estonian, that are not included in Standard Finnish. But probably in many loan words Estonian and Karelian dialects have more similarity.

    • @statostheman
      @statostheman Год назад +1

      @@mikahamari6420 My aunties spook in livi dialect, which much harder to understand. I can speak it just a little. It sounded finnish, but not.

    • @mikahamari6420
      @mikahamari6420 Год назад +1

      @@statostheman I have once been in Aunus (Olonets). You are correct, Livvi is between Viena and Vepsian, so without prior learning the mutual intelligibility is much lower. Like in Estonian, already a small amount of learning helps, but with Viena dialect it just comes naturally.

    • @statostheman
      @statostheman Год назад +3

      @@mikahamari6420 Take example the word fork. In finnish its haarukka. In livi its kahveli. Which many in the Ostrobothnia region still uses this word. Here comes one word which many finnish speakers speakers chuckle a bit. invent in finnish is keksi. In livi its seksi. Which in finnish means totally different.

    • @jattikuukunen
      @jattikuukunen Год назад

      @@statostheman now I'm imagining being offered cookies in livi. "Saisiko olla keksiä"

  • @papazataklaattiranimam
    @papazataklaattiranimam Год назад +1

    Finnic is the exact same concept as Germanic

  • @matskustikee
    @matskustikee Год назад +5

    geez man it was so obvious!!!

    • @peterfireflylund
      @peterfireflylund Год назад +3

      I got it too, but we were reading the English subtitles, weren’t we?

    • @matskustikee
      @matskustikee Год назад

      @@peterfireflylund not im not have to read it, i can hear it

    • @Talvekuningas
      @Talvekuningas Год назад +4

      Its tricky ! 😅 I was guessing god or deity of some sort as well . Without subs .