Девятихвостый Лис (NTF) | SCP: Containment Breach Песня (RUS SUB)
HTML-код
- Опубликовано: 16 ноя 2024
- Представляю вам перевод песни, посвящённой бесстрашным бойцам Мобильной Оперативной Группы (или же МОГ для краткости) Эпсилон-11, также известной как «Девятихвостый лис». Именно на них лежит ответственность за ликвидацию последствий нарушения условий содержания в игре SCP: Containment Breach, и это определённо задача не из лёгких.
Оригинальное видео можно найти на канале автора, Glenn Leroi: • Nine-Tailed Fox song (...
Данное видео, как и оригинал, имеет лицензию Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 (CC BY-SA 3.0).
Видео основано на вселенной SCP и игре SCP: Containment Breach в частности. Информацию о них можно найти на следующих сайтах:
scpfoundation.ru/ (Вселенная SCP)
ru.scpcontainme... (Вики-проект по игре)
Текст перевода:
Припев:
О мой Бог!
Это отряд МОГ
Его остановить никто не смог
Это девятихвостый лис
(Припев)
Вместе в комплекс они вошли
И разделились в группы по три
Преданные Фонду,
В Д-класс стреляют без разбору
Беги, если заметишь
Пулемётной очередью встретят
Под обстрелом
Ты не стой
Но про объекты не забудь!
Ты уже почти там
Их девять, ты один
Нечестно как!
О нет,
Он попал!
Хорошо, что ты аптечку взял!
(Припев 2x)
Очень классный перевод, спасибо, использую его в своем косплее!
ержан на работу пора
Неправильный перевод!!!!
@@Ulia-agidina Приведённый в видео перевод не является буквальным. В нём допущен ряд изменений и адаптаций, *которые передают те же мысли и идеи,* но выражают их *отличными от оригинального способами*
Текст из начала!!!
@@Ulia-agidina прекрати писать про неправильный перевод они знают это но немного блогодарны вить что то они могли не понять представь что ты просто сидишь и не понимаешь что обозначает это слово тебе будет обидно что не знаешь что это слово обозначает
-Ержан, ВСТАВАЙ!!!
-НА Работу ПОра!!
Это самый лучший и нармальный(рифмуещийся) перевод
И ты здесь ты збегал с комплекса
1:56 финал
1:29 Там в углу сидит игрушка Эрика (SCP-066)
Лол
МОГ крутяг и песня норм
за тобой хаос едет
Matvey v T-51 хаос в здании каковы приказания
@@JewManBoizz уничтожить НТФ и украсть всех SCP под классом Евклид и выше
Matvey v T-51 так точно! Выполняем!
Matvey v T-51 командир! Есть дополнительные приказы?
Интересно, когда анимЕшники перестанут везде видеть отсылки на аниме? Девятихвостый лис - это часть национальной культуры, а не придуманное для аниме существо.
Эх ностальгия
привет TIE, мне очень понравился перевод и песня, я поставил лайк и подписался на твой канал
Мог это mobile task force epsilon 11 nine tailed fox в переводе дявяти хвостая лиса е-11 используют при нарушения условий содержания scp прилетает на верталёте black hawk их 9 ходят по 3 с автоматом p90 и шифратором который закрывает лицо скромника кому помог лайк❤👇👇
P90 это пистолет пулемёт а не автомат
Перевод норма.Особенно фразы эпсилона угар🤣
Рад, что вам понравилось. Фразы Эпсилона тут - одна из самых прямолинейно переведённых вещей.
Меня огорчает лишь то, что Ютуб обрезает видео по краям, из-за чего оно выглядит так, словно я не умею нормально монтировать. Это исправляется входом и выходом из плоноэкранного режима, но всё равно хочется как-то избежать таких проблем в общем.
@@TIE_Productions переведи пожалуйста про096 с того же канала.🙏
Андрей Эйде, переводы я делаю по большей части по вдохновению: пришёл в голову перевод какой-то фразы, я счёл его хорошим и сделал перевод всей остальной песни. Насчёт песни про Скромника ничего не могу обещать, но постараюсь сделать. Сейчас занят последними приготовлениями к загрузке нового перевода.
Чувак ты просто гений !!! После видео я задумал сделать другой канал о Scp комплексе , с твоими песнями...
И конечно я оставлю ссылку на твой канал :)
Эм он просто перевел песню
Доктор наук с вами соглашусь он причём В Письменном Виде а не в звуковом сделал перевод
И на glenn'a ссылку оставь всётки он сочинил песню и спел.
я это начел слушать и залип на час
Oh my god!
A mobile task force squad
That no one stops
It is the Nine Tailed Fox!
Oh my god!
A mobile task force squad
That no one stops
It is the Nine Tailed Fox!
They have entered the facility
And they divide into groups of three
Dedicated to the foundation
Killing any D-class without hesitation
Run, if you see one
They carry a machine gun
Under shot? Well do not freeze
But don't forget the SCP's
You are almost there
One versus nine, it is not fair
Oh, no, you're hit! Use a medikit!
Oh my god!
A mobile task force squad
That no one stops
It is the Nine Tailed Fox!
Oh my god!
A mobile task force squad
That no one stops
It is the Nine Tailed Fox!
Oh my god!
Nine Tailed Fox!
Oh my god!
Nine Tailed Fox!
Oh my god!
Nine Tailed Fox!
Oh my god!
Nine Tailed Fox!
Oh my god!
A mobile task force squad
That no one stops
It is the Nine Tailed Fox!
Oh my god!
A mobile task force squad
That no one stops
It is the Nine Tailed Fox!
It is the Nine Tailed Fox!
Nine Tailed Fox!
До слёз (
5 лет а я ещё слушаю эту музыку старые дни😢
Отличный перевод
Тоесть Nine Tailed Fox переводчица как девяти хвосты лис
Да
Nine-дявять. (но здесь девять как прилагательное)
Tailed- хвост и т.д.
Fox-лис-лиса
Я всегда читал как 9 лиса
Хорош привёл лайк и подписка
Я залип
УРАААААААААААААА! MTF
NTF*
Одно и тоже.
Отряд мобильной оперативной группы в комплексе
Здравствуйте коллега
@@beta-5...587 она из хаоса , он просто сотрудник какой-то без опознавательных знаков из какого он отряда ?
@@lemon617 я с опознавательными знаками потому что я ЭПИЛИСОН-8 а мы работаем не скрытно а он из другой группы которые уже секрет. хе , и фонд на самом деле секретный и вездесущий , вы не знаете наших секретов , потому что вы даже не знали что они у нас есть =)
@@beta-5...587 я знаю я же гл. учёный класса а зоны 62586джикс
@@lemon617 Быстрец удали этот коммент пока нас обычные люди не расскрыли
Oh my, it's a fox tail girl
👍
Только жалко что перевод на англ был таким
Oh my God!
This is a detachment of MTF
Nobody could stop him
It's a nine-tailed fox
Together they entered the complex
And divided into groups of three
Loyal to the Fund,
In the D-class shoot indiscriminately
Run if you notice
Machine gun burst meet
Under fire
You don't stand
But do not forget about the objects!
You're already there
There are nine of them, you are one
It's not fair!
Oh no,
He hit!
It's good that you took the first-aid kit!
Я очень разбираюсь (щарю) во вселенной SCP
Я тоже (у меня раздвоение личности)
Это мой второй акк
Вот 3 акк
Фонда вы лучше всех и ваши сотрудники замечательные 😏😏😉
Ооох апокрубик.
Классный клип
Ждём перепев на русском!
Он уже есть
ruclips.net/video/g9MGht6dvSg/видео.html
Re Zero
О мой бог это ТОП. песня
Даже до scp Наруто добрался:)
...
1:52
Лайк если прошол SCP
Не очень трудная игра
Мне было трудно бегать от мог
@@DecherLove поставь на кетер или евклид там можно сохраняться только через монитор и скачай scp cb ue много новых объектов и ещё одна группа мог и на scp cb ue есть сложность таумиэль.
@@MrGUG-gx2pw если поиграть на сложной то игра реально сложная в любую секунду тебя могут убить например ты в туннеле тех обслуживания ты уже нашёл и зашёл в лифт и тут дед из пола тебя схватил и ты попал на испытание где тебя могут збить эти штуки я так очень часто умирал
@@Squix-h6y кстати а, ты играл в project ressurection или ultimate edition раньше до версии 4.8 в ultimate edition было оружие из которого можно было стрелять. А так вроде старые версии ue мода хрен найдёшь.
Крутой перевод!!!!!!!!!!!
мог нельзя остановить а scp 682 смог остановить концовка выхода B
Ну начальник службы безопасности Франклин Кэрей сказал могу чтобы они его поймали.
Годно
Woooow. It's wery good
Рили топ
Оперативная группа Курамы.
Нарутовцы подъехали?
Хехе смешная шутка на тебя сейчас отряд послать или погодя?
Нет
класно это же эпсион
Неплохо
Кто ждёт scp ntf mod 0.2.0 чтобы убить scp 939, убегать от scp 682 и нашпиговать свинцом scp 035 с дробовика, ну и играть с крутым графоном, с хорошим fps и без других багов и ошибок? Жалко что он в конце лета 2020 выйдет.... 😰😰😰
Перевод класс (жалко, что только русский не оч звучит)
Ой да и слава 343,что так. Иначе бы наверняка параша бы получилась
клёва
Я когда включил субтитры в оригинальном видео там не так но так хорошо
Геннрриииии!
@@beta-5...587 Чтоооо
КРУТАЯ ПИСНЯ АХРАНЬК FOХ Я АБАЖАЮ SCP ИСЛЕ ЛЮБЕШ SCP ТАК ШЕ ПОДПЬШЬСЬ
Это единственный перевод этой песни в котором есть рифмы. 10/10
Это эквимитрический перевод а не дословный. Это для пельменей которым перевод не нравится
ты молодец красава (без сорказма)
Девятихвостая лиса не предана эйсипи фонду фонд сам расстреливает НТФ и тем более мобильная оперативная группа предупреждает что лучше спрячтесь
Бог каккрута
Вообще ты там Все правильно перевёл ток неправильно тут 0:17 Мобильная оперативная группа а не мобильная оперативная мог Ну это твой мнение вообще так все супер
Я уже объяснял эту проблему: Хотел зарифмовать припев на "-ог", но не получилось. Не самое умное решение, конечно, но что уже поделать?
Мобильная оперативная группа это сокрощено М.О.Г
+Алексей Гринь MTF
@@TIE_Productions Мобильная оперативная группа эпсион
Полное название:Мобильная Оперативная Группа Епсилон 11 девяти хвостый лис
МОГ не смог
Фаны наруто:вошли в чат
(•/_\•)
О_О шо шо!?
что вы имеете в виду?
0:57 откуда у автора песни scp ntf mod 0.2.0 если он только в конце лета 2020?!
Да странно
А давай ты теперь выложишь видео как ты всё это споёшь то что ты тут на переводил потому что я когда попытался это всё прочитать и спеть Ну никакой рифмы нет
Я хочу что бы была озвучка в музыке а жаль нет
К сожалению, петь не умею, да и минуса нет.
@@TIE_Productions ну лад
1:14 Переводится как: О нет по тебе попали! Используй аптечку.
Мне лично перевод не понравился,можно заменить большинство выражений на более понятные,быстрые, и удобные.
Свои переводы я пишу таким образом, чтобы в будущем я мог аргументировать использование тех или иных фраз. Самый главный мой косяк - попытка зарифмовать припев на "-ог", что у меня получилось в трёх строках, но не получилось в последней.
В остальном же я хоть и пытался быть максимально приближенным к оригиналу (потому что у других более крупных каналов отсебятина в переводах бывает жутчайшая), но сильной машинальности перевода старался избежать. При этом добавления отсебятины мне также избежать не удалось. Самый яркий пример, кроме припева, - последняя строка.
Оригинал звучит так: «Use a me-di-kit». Дословно: «Используй аптечку», но я решил перевести это как «Хорошо, что ты аптечку взял» как раз-таки во избежание чрезмерной машинальности и сухости перевода. Суть сегмента песни, в целом, осталась та же: в Д-шку попали, но у него под рукой оказывается аптечка, которая помогает ему выжить.
Если есть другие претензии, то мне хотелось бы их услышать, но в более конкретизированной форме.
НУ ЧЕ ПОСУДИТЬ НАРУТО
Нет
Курамаааа
Я одна из-за "девятихвостого лиса" тип я курама (фаны Наруто поймут)
HL
МТF, а не NTF. Nobile Task Forces что ли?
NTF это не Nobile Task Forces а Nine Tailed Fox ( Девяти Хвостовая Лиса )
@@marinapopova1838 а вот в чём прикол. А я всегда (до этого момента) думал, что тут ошибка
Частично ты прав ведь NTF и есть MTF
@@marinapopova1838 :)
@@marinapopova1838 нтф подразделение мога! они на сайте в группах мога состоят в числе эпсилонов.
А перевод не правильный в некоторых местах
0:40 наруто оценил
....
Qui est français ? XD
Сильнее мтф Sapernet, S Hand
Да дохрена групп против трёх дебилов которые хотят освободить scp.
я считаю что scp sl озвучка плохая а вот 2012 нормальные и голоса и подходят (ток ор выше гор д-хи не изменился)
Ты про песню? Если да то её поёт glenn leroi.
Это не точный перевод...
Вапщето не MTF как пиреводитса. Мобильно опиротивная группа а NTF как переводетса . Бевяти хвостоя лиса.
Тфу девяти
dolbaeb
@@ДатошкакотикЭпиташвили Успокойся, ребенок, у тебя есть д/з по русскому..иди выполняй.
Я живу в Грузии !!!!!!
@@ДатошкакотикЭпиташвили респект тебе