Òran na Cloiche (Song of The Stone) | TRUST Orchestra ft. Artidewi & TRUST Chorus | Brave 2022

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 янв 2025

Комментарии • 12

  • @unidentifiedshrubz
    @unidentifiedshrubz 6 месяцев назад +2

    As a Scot I'm a stunned

  •  Год назад +5

    Incroyable, waow.

  • @nathandori9985
    @nathandori9985 Год назад +2

    Nonton di utube aja merinding sambil berkaca2 matanya
    Gimana nonton disana
    Hebat

  • @JagerScot-01
    @JagerScot-01 9 месяцев назад +1

    Superb, sung in Scots gaelic. Magic.

  • @indoscot764
    @indoscot764 Год назад +5

    Absolutely extraordinary performance.

  • @stephbu65bookwood93
    @stephbu65bookwood93 9 месяцев назад

    Whow ,so eindrucksvoll anzuhören super schön

  • @uuskusnawan4051
    @uuskusnawan4051 2 года назад +1

    Kereenn selamat buat orkestra TRUST...

  • @reencollett6835
    @reencollett6835 11 месяцев назад +1

    Woulddd some kind person please translate this wonderful song and where these people are from, many thanks ( from South Africa)

    • @JagerScot-01
      @JagerScot-01 9 месяцев назад

      It is sung in Scottish gaelic.

    • @Fat_Cat_747
      @Fat_Cat_747 8 месяцев назад

      I will gladly answer this comprehensively.
      I'm Scots and ( unusually among our population ! ) love old Scots music. The orchestra, choir and singer is bizarrely, Indonesian. I don't disapprove of this at all. If they liked the song so much and were committed enough to learn how to sing it in ancient Gaelic then kudos to them ! They did a good job.
      The song is about the old Stone of Destiny that sat under the coronation throne of Scots kings. In more modern times with Scotland being part of the UK and sharing a common monarch this is no longer a thing. The stone was transferred to Westminster Abby in London and that removal is controversial, arguably unfair and pointless.
      In the 1950's a group of students succeeded in stealing back the stone for Scotland but it was later recovered. There was a movie made of it called Stone of Destiny, featuring Robert Carlisle. Its fun !
      For excellent Scottish performances of the song search on RUclips for the song title or Kathleen MacInnes and you'll find a few. A more modern and upbeat version can found by the band Manran. The song title to copy and paste is Òran na Cloiche.
      You can find a version with Kathleen MacInnes on a playlist of mine, a video from the BBC series Transatlantic Sessions, featuring musicians from Celtic parts of northern Europe along with north American musicians whose music has significant Celtic roots. If you just click on my RUclips name you'll find a public playlist of Scottish music. At the moment 9 pieces but I'll add more as time goes on. I hope you like it.
      By the way Kathleen MacInnes starred as a real character from the stone abduction saga, as a teacher in a remote community caught up in the affair, in a low budge docu-drama called Interregation of a Highland Lass. But Stone of Destiny is a proper movie and more worth seeing.
      For an English translation of the song, go to celticlyricscorner .net and you'll find a translation there. I dare not put it as a link in case the YT bots delete it for having external links.
      Hope that helps. I typed this over a bottle of Peroni.
      Buy Peroni - good for you !

    • @Fat_Cat_747
      @Fat_Cat_747 7 месяцев назад +2

      I'm sure I replied to you a few weeks ago but for whatever reason RUclips or the channel holder had it disappeared. Possibly due to the presence of clickable links. It was a long reply with an explanation of the song and references to other versions and to films of the story.
      The language is Scots Gaelic. The performers are actually Indonesian ! Kudos to them for taking an interest in this and learning to sing the words. Only a tiny percentage of Scots people are able to speak Gaelic nowadays.
      The song tells the story of the Stone of Destiny, a mysterious stone that used to sit under the crowning throne of Scots kings. Some time after the crowns of Scotland and England were merged as one the stone was moved to England, which many considered to be an outrage.
      In the 1950's a group of Scottish nationalist students hatched a plot to retrieve the stone back to Scotland. They succeeded for a while but were found out. The prosecution was dropped due to embarrassment and political expediency.
      The song Oran Na Cloiche immortalises it. A couple of films have been made of it. Look for the title, Stone of Destiny.
      The best song performances of the song Oran Na Cloiche are to be found by looking up Kathleen MacInnis, here on RUclips.
      I won't give a link to a lyrical translation, in case doing so gets this comment deleted. So here is a copy & paste of the words in English for you :
      STONE OF DESTINY
      The Stone that my grandmother
      And grandfather used to talk about
      Has returned as it left
      My brave Stone
      And I don't care whether it's in Kerrera
      Callendar or Calvay
      As long as it's in
      Steep, rugged Scotland
      'S i u ro bha ho ro hilli um bo ha
      Hilli um bo ruaig thu i hilli um bo ha
      'S i u ro bha ho ro hilli um bo ha
      To be put in a place of refuge
      Which will conceal it safely
      So that they can't, they won't manage to
      Remove a single fragment of it
      The Stone that was lost to us
      Prised from their grasp
      And certainly, if it has returned
      That's a very good thing
      Let us swear by our hand
      Each and every one of us
      That we will allow nothing to endanger
      The man who unloosed it
      And dared to rescue it
      From an unpleasant place
      If they lay hands on him
      We'll need to be strong
      And strike a blow for him
      Using steel
      The Minister was so sorrowful
      When he woke that morning
      His eyes bleary
      As he turned out
      Walking the floor
      Sighing and praying
      And looking at the nook
      Where he'd found the Stone missing
      There was much pacing
      And running 'round the floor
      And all he could say was
      "Where did the Stone go?"
      And, "By the Holy Mother
      What will I do tomorrow
      I know the Queen
      Will be beside herself"
      Said he, looking deathly pale
      "I'd never have believed
      It could have been raised from the floor
      By someone no bigger than a wasp
      Something is to happen to me
      And Heaven help me
      The man who unloosed it
      Must be as strong as a horse
      😀
      Now if you are interested in trying out more old or traditional Scottish music I have made a playlist of it ( currently about 40 tracks, nothing of mine as its just a playlist ). If you click on my user name you'll see my channel, then click on Playlists, then click on Scottish Music. I also did one for Irish too beside it.
      Enjoy.

  • @evelyneanton4015
    @evelyneanton4015 Год назад

    Qui l'aurait dit
    Bravo