Речевая археология: костромской говор
HTML-код
- Опубликовано: 20 сен 2024
- Сегодняшний Костромской диалект является прямым потомком древних Мерянских наречий и ещё более древнего Мерянского языка. На эту территорию, как говорят нам последние данные археологии, не происходила массовая миграция славян, а население постепенно ассимилировалось в основном посредством замещения Мерянского языка Русским на бытовом уровене (языковой переход).
В грамматике, фонетике и лексике современного Костромского диалекта сохранилось не мало мерянских реликтов. Вот примеры:
Лексические примеры: «Калякать» - Говорить (От Мерянского «Каля» - речь). «Тохториться» - Стараться, Хотеть, Пробовать (От Мерянского «Тошта», «Тохта» - Хотеть), «Воймовать» - Понимать, Вникать (От Мерянского «Войма» - мочь). Также к постмерянским словам можно отнести: «Кандёхать» (работать), «Приотудобеть» (прийти в себя), «Рахтиться» (петушиться, браться за дело не по своим силам) и многие другие.
Грамматические примеры. В костромских говорах отсутствует четкая форма глагольного инфинитива в безличной конструкции: «У меня корову подоено».
В некоторых формах третьего лица отличается спряжение глагола: «Деревня вымират, затихат».
Отсутствуют спрягаемые формы прошедшего времени: «Ты вышедши, она пришедша».
В области фонетики в первую очередь обильно чёткое произношение «О» - КОстрОма, бОрдюр, мОлОкО, ОгОрОд. Как и в Мерянском, в Костромском диалекте отсутствуют дифтонги, а гласные «О», «Е» делятся на закрытые и открытые.
Вот таков наш Постмерянский Костромской диалект, являющийся современным потомком наречий Мерянского языка.
Источник: Валерий Виноградский / @user-uc3qs3nw6i
Милые старики... Живите долго, долго! Пускай вам природа и род здоровье даёт! С уважением из Украины.
И ТЕБЕ ПРИВЕТ ДРУГ!! МИРА ВАМ СКОРЕЕ ДРУЗЬЯ! ДАВАЙ ДРУЖИТЬ! НИ КОГДА НЕ БЫЛ ЗА ПОМОЙКУ ЭТУ ЧТО ПРОИСХОДИТ! МИРУ МИР!
@@aleshalapin4485 товарищ майор тебя ещё найдёт, пособник всук.
У меня в детстве была няня из Вологды, говор ооочень похож‼️Спасибо, что напомнили, про мою любимуб нянечку ☦️🙏😊❤️
Я ещё из анекдота знаю, что есть говор вологодско-костромской. Но я с этого анекдота ржал, потому что сам москвич, а лето проводил у бабушки в деревне в Ивановской области, а бабушка сибирячка (по национальности украинка) и ивановский говор для меня был в новинку, я его очень сильно выделял, а анекдот мне рассказал друг, который тоже москвич и тоже туда приезжал. Собственно сам анекдот:
Построил командир роту новобранцев и командует:
- Кто знает языки, шаг вперёд!
Выходят двое, ротный подходит к первому:
- Какой язык знаешь?
- Вологодско-костромской.
Ротный ему леща прописал и подходит ко-второму:
- А ты?
- Чаво уж там! Ляпи!
Важно рассказывать его с характерными говорами.
Какие милые добрые бабушки!
"Одне москвичи живут в Поломе... У всех по дому"... Истинная правда. Сдают квартиры в Москве и живут в Костромской, среди мишек. Гуси, куры... а где овечки с козочками, коровки быват... "И жить ня страшно как в Москве. Там жить-то страшно, в Москве-то. То лишь убьют-то, к лешему".
Истинная правда.
- О! Здорова, ребята! Гребитя суда! Москвичи? Сто лет вас не было и вот... Хозяина видели?
- И тебе здравствовать! Не... Лосика видели, волчика, лиску видели...
- Не... Не то. Хозяин подит-ко не пошёл по вас. Невкусныя?! Ну суда гребитя, придумаем сейчас вам кострому...)))
- А как понял что с Москвы?
- Орёте. У нас тут тишина, а вы всё кар, да кар... За сто килОметров слыхать по реке.
Говор то наш унженский, очень интересный говор в Нерехте
Красносёлов с Нерехтой часто путают.
У меня бабушка с Кировской области также говорила,нас называла кулёма,кулёмы)) и шаньги пекла,а окончания тоже были на ...ат..
Киров по-другому говорит более сильный акцент
@@arisha_bit раньше, до телевизора. Сейчас меньше акцент.
>>>В области фонетики в первую очередь обильно чёткое произношение «О» - КОстрОма, бОрдюр, мОлОкО, ОгОрОд.
Это общая черта севернорусского наречия.
>>>В некоторых формах третьего лица отличается спряжение глагола: «Деревня вымират, затихат».
Аналогично. Ещё и в польском так же.
Бабуленьки.. милые вы какие.. живите водольше!!
Народы фино-угорские Мурома и Мещера жили в Рязанской, Московской, Владимирской областях, мещерские леса о многом говорят.
А здесь меря.
@@СергейСмолинов-н8щгде вы тут мерю увидели? Нормальные русские люди
@@verakazakova5664 да меря это, нормально говорит не могут, утлое у них все
@@Евгани никакой мери нет с 11 века
@@verakazakova5664 зато есть их предки
В итоге деревню спасли и все кончилось хорошо!
Матка -- это мамка😊
Ужи и змеи, старые старики, холостые неженатые. 😊
Говорят в комментах, говор похож на Кировский или пермяцкий, но у них другой
Я к родственникам приезжал, иногда их не понимал.
Прикольные бабули
"У меня корову подоено" - это мерянская кострукция? По-моему как раз характерно для индоевропейских языков, сравните английский Present Perfect: I have milked the cow, буквально то же самое (I have = у меня), И в немецком так же
В английском и немецком " я имею",а у нас "у меня есть":)))
@@lauralaura4637 да. И то, и другое обозначает обладание чем-то. И вот это обладание в сочетании со страдательным причастием обозначает, что действие завершено к настоящему моменту. В других русских говорах тоже такое изредка можно встретить: "У меня ещё куча дел не сделано". Интересно, автор описания к видеоролику, утверждающий, что это мерянская конструкция, может разобрать с примером как это звучало бы на мерянском языке? Кстати, по оканью тоже вопрос. Оканье - это общеславянская черта, она присутствует во всех славянских языках, кроме среднерусской и южнорусской групп говоров, а так же белорусского языка. Странно утверждать, что это мерянское влияние.
@@alekxsei выражение "у меня есть",кроме России ,не знаю,где ещё встретить можно,в основном "я имею":))) и в польском,и в украинском,и в белорусском языках- везде " я маю ( имею)" ,а т.к.на территории России жили до прихода славян фино-угорские племена,мери этой было большинство,но они ассимилировали впоследствии,но кое-что нам оставили))) названия озёр, территорий,рек,ну и это "у меня есть" осталось:))) это лингвистическая версия 😊
@@lauralaura4637 то есть вы хотите сказать, что говорить "у меня есть" вместо "я имею" - это влияние меря? Можете привести пример и разбор как это выражение звучало на языке меря?
@@alekxsei сама конструкция словосочетания переведена на русский,на славянский. Ну,так,наверно.Все таки и меря,и весь (вепсы) и мурома-это ж были реальные люди ,и если они приняли православие,речь славян,не значит,что всё -все забылось .Остались обряды похорон ( еду на могилу носить,подобие крыши над крестами ,и т.д.,ну и разговор тоже.А потом язык меря-это ж наречия финские,венгерские были .
Обычный Костромской говор, зачем что-то приплетать. Кострому хотя бы не трогайте. Знатоки.
В Костроме не меря жила? Почитай (ознакомься) книгу А.С. Уварова «Меряне и их быт по курганным раскопкам», 1872г. .Поинтересуйся в каких областях жила меря, и в каких областях экспедиции Уварова обнаружили исключительно мерянские курганы, других там не было.
@@ПоможемзаработатьСпортПрогнозо Писать можно что угодно, тем более на заказ. Жили там русские люди, до самых северных широт. И на севере русские жили.
@@ПоможемзаработатьСпортПрогнозо Там меня , там мордва, там фины ошивались, там Угры, а где же Русь,? Стесняюсь спросить
@@ВалентинаАлександрова-п6ичем подкреплен этот обычный костромский говор? То что ты не знаешь не значит, что этого не было, то что в костроме жили и живут финно угры это факт
В Швеции)
Ну хз, никаких угро-финских мотивов я и близко здесь не вижу, обычная сельская речь
А какие они угро-финские мотивы?
Чаво ты не понимаш?
Ты не видишь разницы, потому что ты сам угро-фин, а они говорят в близком тебе стиле. А если посмотреть со стороны славянина - это чужие люди.
@@ПоможемзаработатьСпортПрогнозо, Вы уже и ДНК тест сделали мне)))
Я смесь южных русских (Курск , Белгород), казаков (донские, кубанские) и центральных украинцев. Самое северное в моей родословной это прадед из Смоленска)))
Вот так вы и наcepили себе в панталоны))))
@@ПоможемзаработатьСпортПрогнозо, и вы можете назвать конкретные финно-угорские черты этого говора?
Вы вообще хоть что-то понимаете в финно-угорской фонетике?
"Вы вообще хоть что-то понимаете в финно-угорской фонетике?"
Бросьте, кого вы спрашиваете🤣@@tttyy4014
С чего Вы взяли , что это мерянский говор??? Угораю))) что только народ не придумает
Обычный деревенский говор
потому что говор похож чем-то на поморский, а поморы это субэтнос смешанного происхождения: восточных славян - выходцев из Новгорода и Пскова и старожильческого финно-угорского населения беломорского Севера России. Вот и слышно влияние фино-угорских народов. А самое главное что не в одном из славянских народов даже приблизительно нет похожего говора. В РФ же славяне и фино-угры с покон веков живут рядом, понятно что влияние на язык, культуру было. Чего стесняться?
@@ЛинаЯрославна Вы видимо нигде не были в России, раз утверждаете, что говор уникальный. Обычный деревенский говор, у нас в Поволжье точно так говорят)))
И не надо всех этих витиеватых фраз про финно- угорцев, видно, что Вы вообще об этом ничего не знаете.
@@Elena-bz6gk Верхнее Поволжье какраз мерянами и было заселено
@@ЛинаЯрославная не в верхнем живу))) По всей России так говорят, а Вы даже не в курсе)))
Вы знаете хоть , как разговаривали меряне? Вы слышали, вы их видели, а вы знаете, что это одно из племен мордвы, чтобы хоть как-то рассуждать об этом? Вы меня смешите прям))))
У мордвы свой говор, я с ними бок о бок живу, могу об этом рассуждать)))
@@Elena-bz6gk к слову между мордвой и русскими говорами Поволжья есть одно бросающееся в -глаза- уши сходство: как-то очень много мягких согласных. Все эти ть, ль, рь и прочее. Другие славянские языки более "твердые". Развитая система согласных, парных по твердости-мягкости - характерная черта ростово-суздальских диалектов, бывшей мерянской территории. Можно ли это объяснять субстратом или развитием на славянской базе - не знаю, по крайней мере у мордвы это вроде тоже уникальная на фоне других финно-угорских народов фонетика.
настоящие великоросы, не не москвичи
Среди москвичей много великороссов❤
Причем здесь финно-угры и меря вообще?
Это и есть этнические угро-фины (меря), которые уже забыли язык своих предков, их культуру и стали "руZZкими".
@@ПоможемзаработатьСпортПрогнозо гаплогруппы русских показывают, что у них преобладает R1A1. К тому же язык, культура и традиции - славянские
"гаплогруппы русских показывают, что у них преобладает R1A1"
И что?@@warl1x
@@warl1x смотря какой регион. Русские не однородные. Где то действительно наблюдаются ассимилированные в прежнем и ныне народы
@@daniiluchiha_epta если смотреть на генетику Владимира, Ярославля, Рязани, Москвы и тд, то выходят чистые славяне можно сказать. Большой финно-угорский след наблюдается только на севере России
В украинском много турецких слов и заимствований значит украинский это разновидность турецкого говора.
процентов 4? так этого никто и не отрицает. А в рф славяне с фино-уграми с самого начала бок об бок жили, понятно что влияние на язык и культуру и огромная ассимиляция последних была. зачем этого стесняться?
Имя фамилия. Даже не хочется Вам отвечать, сколько в европейских языках заимствований из греческого, латыни и санскрита. Продолжайте жить в своем глупом мире незнание ни о чем.
@@trendy_nails Я не очень понимаю, что должно следовать из вашего утверждения, ну да ладно. Вообще, то что я написал это шутка. Я просто применил логику автора канала.
@@ЛинаЯрославна
Финны на русских влияния практически не оказали. Финнских слов в русском можно по пальцам посчитать. Из них несколько это интернационализмы вроде "сабля","сауна" и т.д., пара слов которые не исконно-финские (например слово морж, которое саамы позаимствовали у более раннего европейского населения севера европы), и буквально пара реально финских слов вроде слова "пурга". На грамматику русского языка финны влияния также не оказали. Как и на культуру.
@@dowmont6209 потому что российский язык строился на основе старославянского
еще продолжать их слышать, начнут на мерянском разговаривать, уж не исконно славянская речь, поэтому бедных насильно русифицировали.
Звучание будто эстонский
@@TimIlitver вот чушь так чушь
>>>В области фонетики в первую очередь обильно чёткое произношение «О» - КОстрОма, бОрдюр, мОлОкО, ОгОрОд.
Это общая черта севернорусского наречия.
>>>В некоторых формах третьего лица отличается спряжение глагола: «Деревня вымират, затихат».
Аналогично. Ещё и в польском так же.