I want to thank you for your unique content! I watched your videos when I first started drawing and still do. Your efforts help me a lot on my creative path :)))
Ah, my oldest enemy, clothes wrinkles. I've fallen victim to the many 'dirty' lines in the past... _Never again_ Truly appreciate these simple actionable tips, Sensei X3
ah, as I thought, it's the overlapping of parts... that's probably my current problem with both perspective and clothes what ive learned from observation: from protrusions of loose clothing, there's big singular gaps that are formed that run throughout that part of the clothing as a result of those gaps, the overlap creases are created and then, on the contrary, sagging wrinkles are formed from the absence of interaction second (basically a summary): straight lines are good for expressing thin clothing if you want to have clean wrinkles, use a "subordinate" order that goes from biggest to smallest and has a predetermined distribution like what DaVinci said about trees, where the branches of the tree are roughly equal to the size of the trunk, and the branches slowly grow smaller in order to keep fitting into that trunk's size there are other methods, but the basic mindset to have is to set a predetermined "trunk" for your branches no, actually I don't know what I'm talking about really, I just hope this works for someone
Just a little nitpick, the shirt at her lower back area looks a bit unnatural because it's just floating off her back, lol. Why is it sticking out like that? Shouldn't it follow her back's arch? Unless some wind is blowing from her front. Other than that, nice tips as usual!
記号的すぎるシワ(ダメな例)がうますぎる…初心者の心理の解像度が高すぎる……ww
さいとう先生が描く女性の素体美しい
「なおきが急に英語を喋りだす」回だった
アイコンの映える描き方みたいな動画ほしい…あの狭い空間をなおき先生はどうやって使うんだろうか
Thank you sensei, the video came right at when I really need it
Thank you Sensei for your teachings! 🙇♂
Thank you Saito sensei this "Master piece" helps a ton.
English saitou naoki sensei jumpscare
thank you for making the book in english!
Woah I was shocked by your English skill! Thank you!
このビデオを作ってくれてありがとうございます!本当に助かります!先生の動画を見るとたくさん習ってます〜
I want to thank you for your unique content! I watched your videos when I first started drawing and still do. Your efforts help me a lot on my creative path :)))
13:38 naoki sensei english jump scare AHAHHAHAHAH
シワ描ける時点で凄いと思います、カタ:(ˊ◦ω◦ˋ):カタ素体に軽く肉付けを描いてシワを入れようとするとムズいw実写の写真を大まかに模写から真似しようと思いました
Ah, my oldest enemy, clothes wrinkles. I've fallen victim to the many 'dirty' lines in the past... _Never again_ Truly appreciate these simple actionable tips, Sensei X3
11:54 この部分のブラシの名前と設定方法をご存知の方いらっしゃいますか?
muchas gracias por traducir tu contenido , vale oro 10/10 ^-^
Your book is in English!?! I'll buy a copy immediately!
背中の布は前かがみになってるのに、布が背中沿わずに後方へ広がってるのかがわからず、これは布が肩や腕にひっぱられてるからそうなのでしょうか???
あまり現実味に囚われすぎず、絵的にバランス良く描かれていると考えたらそれで良いと思います
私も現実に落とし込んで考える癖がありますが、「絵的に」と言う視点を意識して描くように心がけています
その方が作品として映える気がしますし、何より楽しく制作に取り組めているからです
あえて理由を推測すると、「前かがみになった瞬間」を切り取っているからではないでしょうか
それか、風がふわっと来ているからというのも考えられますね
はじめに見栄えの悪いシワの例を描かれているときに「裾が広がった感じに云々」と仰りながら描かれていたので、まずデザイン的にそういう形をイメージしているのかなと思います。
さらにこのくらいの体の傾きで半袖Tシャツくらいの薄さの布であれば、変に体に沿わせずふわっとさせた方が軽やかになり動きが出るので、ぶっちゃけ見栄えが良いです。
裾をインしてないので風が入ってきている、と考えてみるのも良いかもしれません。
風があるなら髪の毛も…と思われるかもしれませんが、服と髪に距離があり髪型的にも風の影響が出にくいので、服までペタッとしていると動きがなくなってつまらない絵になるんじゃないかなぁ。
私も「前方から風が吹いてるのかな?」と違和感を感じました。
おそらく同じ格好をした現実の人間の写真を撮ると全然違うでしょうが、絵的にそれがさいとうさんのTシャツの動きの好みということでしょう。
他の方もおっしゃってるように、これは「イラスト的な映え」主体のある意味ウソのシワです。
この動画は「実際のシワ」ではなく「絵的に説得力のあるシワ」を描く解説動画だと思うので、そこを飲み込むといいのではないでしょうか。
もちろんさいとうさんが絶対正しいわけではないので、「映え」より「違和感」が勝っているなら変えたほうがいいですし、そのへんを自分で修正してみると色々考察できて楽しいかもしれません。
それは布のタイプによるとは思います
今回の場合
前かがみ▶︎前方に引っ張られている
そのため背中の布が浮き上がる
という事だと思います
確かに背中に沿う方が自然かもしれませんが
つまり布による、という事でしょう
他にも、前かがみになった瞬間
と捉えて躍動感を出しているのではないでしょうか
前かがみになった瞬間であれば
布が浮き上がっていることが自然に感じられないでしょうか?
ah, as I thought, it's the overlapping of parts...
that's probably my current problem with both perspective and clothes
what ive learned from observation:
from protrusions of loose clothing, there's big singular gaps that are formed that run throughout that part of the clothing
as a result of those gaps, the overlap creases are created
and then, on the contrary, sagging wrinkles are formed from the absence of interaction
second (basically a summary):
straight lines are good for expressing thin clothing
if you want to have clean wrinkles, use a "subordinate" order that goes from biggest to smallest and has a predetermined distribution
like what DaVinci said about trees, where the branches of the tree are roughly equal to the size of the trunk, and the branches slowly grow smaller in order to keep fitting into that trunk's size
there are other methods, but the basic mindset to have is to set a predetermined "trunk" for your branches
no, actually I don't know what I'm talking about really, I just hope this works for someone
유익한 내용 감사합니다 선생님
Love the facts there arw subtitles
先生英語も話せるんですか。通りで外国の方からの質問もあるわけですね。凄いな〜。色々ウラヤマ。
おはようございます!!
前屈みなら服はある程度背中に沿うんじゃないの?
多分だけど、風が吹いてるとか、背中の部分の布が少なくて、布自体の重さがないから背中に沿わないとか、あんまり3次元寄りにしすぎると、人物とTシャツが浮いて見えるからというのもあると思います。長々とすいません。
@ 風が吹いてるとかいう補足説明あった?
@@yogusominebari
個人的には背中と服の隙間が空きすぎてるかな?と思うのでこの場合描写ミスだと思います!
風があるという前提なら大丈夫ですかね!
Waaah ini video yang aku tunggu untuk di upload kembali terimakasih banyak
1 Million subs before the end of the year PLEASE!
Неожиданная концовка у видео, вери кул
muchas gracias señor cuarentón por darnos este wen material pa dibujar
JKJASAJA
ฉันชอบมากๆ❤🎉
ダボっとしてる服や、高校学生さんが着てるセーターのような服のシワの描き方も見たいです!いつもありがとうございます。
Just a little nitpick, the shirt at her lower back area looks a bit unnatural because it's just floating off her back, lol. Why is it sticking out like that? Shouldn't it follow her back's arch? Unless some wind is blowing from her front. Other than that, nice tips as usual!
Tolong ajarin gambar ekspresi sensei
Це відео до мене потрапило коли я потребувала його як найбільш ❤
Türkçe altyazı için teşekkürler!
重複、読み方は「ちょうふく」です⭐︎
今はちょうふくもじゅうふくも国語辞典に載ってるそうですよ
@松田カメノスケ 今ではOKになったんだ。ご指摘ありがとうございます。
重複の読み方が重複...w
@@さいたま-x1m 俺は好きよ
Hola