Warum Deutsch eine der schwierigsten Sprachen ist (Teil 2)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 сен 2024
  • 👕Hibr8n Merch hier👕 www.hibr8n.shop/
    Abboniert auch meinen Telegram Kanal hier t.me/realhibr8n
    Meine anderen Kanäle:
    Instagram / hibr8n
    TikTok / hibr8n
    Alle anderen Links linktr.ee/hibr8n
    #hibr8n In diesem Video erklärt und demonstriert Hibr8n wieder einmal warum Deutsch zu den schwierigsten Sprachen der Welt gehört. Diesmal wird das anhand eines Mustersatzes sehr gut verdeutlicht und wieder mit den Weltsprachen Englisch und Spanisch verglichen um die Unterschiede besonders zu verdeutlichen. Die 3 Artikel (der, die, das) die Großschreibung von Substantiven, die Beistrich- und Punktsetzung, die Artikelsetzung ohne Regel, die ständige Anpassung von Artikel, Verb, Adjektiv, Pronomen und Nomen machen Deutsch zu so einer schwierigen Sprache, womit Fremdsprachler oft ihr ganzes Leben zu kämpfen haben. Vorsicht: Von Einheimischen kann nicht immer Hilfe geholt werden, da regionale Dialekte und Akzente sowie die falsche Aussprache von Wörtern - zb "Medchen" anstatt Mädchen - vor allem in Österreich und in der Schweiz, das richtige Deutsch verzerren.
    Teil 1: • Warum Deutsch eine der...
    #deutsch #deutschkurs #deutschlernen #germanlanguage #deutschalszweitsprache #deutschalsfremdsprache #deutschfürausländer #deutschfüranfänger

Комментарии • 15

  • @dorabell6947
    @dorabell6947 4 месяца назад

    Dass ersetzte daß von früherer Rechtschreibung. Viele Verben verlangen Dativ, andere eben Akkusativ, je nach Präposition ändert sich auch die Endung der Artikel, muß man auch lernen.

  • @hibr8n
    @hibr8n  4 месяца назад +1

    Wie tut ihr euch so mit der deutschen Sprache?

  • @joerglobedau5818
    @joerglobedau5818 4 месяца назад

    Nur im Deutschen? → Dixi ei ut eum cras rogaret.

  • @eddiepoole
    @eddiepoole 3 месяца назад

    Du kommst aus Spanien. Du müsstest wissen, dass Baskisch schwieriger ist als jede indogermanische Sprache - von keltisch bis griechisch.

  • @annakoller5382
    @annakoller5382 4 месяца назад

    Oida, es gibt auch Österreicher, die Grammatikfehler machen.

  • @luca_hth
    @luca_hth 4 месяца назад

    Br8n so urrrklug 🥰

  • @dorabell6947
    @dorabell6947 4 месяца назад

    Asiatische Sprache sind viel schwieriger zu lernen, Aussprache etc., romanische Sprachen haben auch nicht gleiche Wörter für bestimmte Ausdrücke. Deutsch hat sich im Laufe der Jahrhunderte entwickelt, besonders 1901 und 21.JH.. Man muß halt die Regeln lernen wie bei Latein usw.

    • @hibr8n
      @hibr8n  4 месяца назад

      Du weißt aber schon, dass Asien bissi groß ist 😁? worunter auch Persisch, Arabisch, Urdu etc gehören? - Welche eindeutig einfacher sind als Deutsch!

  • @annakoller5382
    @annakoller5382 4 месяца назад

    Kenne 2, die lernen tschechisch bzw kroatisch und deutsch, und beide finden deutsch leichter.

    • @hibr8n
      @hibr8n  4 месяца назад

      ja wahrscheinlich weil sie selber kein Deutsch können denn Deutsch ist schwerer als Tschechisch und Kroatisch.

  • @ruthhuttner8887
    @ruthhuttner8887 16 дней назад

    Ungarisch ist keine slawische Sprache!

  • @FasiilaMiila
    @FasiilaMiila 4 месяца назад

    👍🫣 jaaa, deutsche Grammatik ist aaauuuu, aber, die serbische oder kroatische Grammatik ist noch schwieriger. Englisch ist halbwegs schwierig 😉😍

    • @hibr8n
      @hibr8n  4 месяца назад

      Serbisch und Kroatisch ist nicht schwieriger weil es keine Artikel gibt (der,die,das) und keine Großschreibung von Substantiven. Dafür gibt es mehr Fälle.

    • @FasiilaMiila
      @FasiilaMiila 4 месяца назад

      @@hibr8n
      🤷🏼‍♀️🤓z.B.= Npr. :
      kuća- ova kuća ,
      ova (ovde )kuća ,
      ta kuća,
      ta (tamo) kuća ,
      plural : kuće , u kućama , te(tamo) kuće , na svim tim (tamo)kućama ,na ovim kućama ,na onim (onamo) kućama , sad vidim kuću 👈🏾:jednu )
      , mnogo kuća- vidijela sam , mnogo kuća prodaje se sad
      -, mnogo kuća prodavat će se u budućnosti.
      u kući ,na kući , iza kuće , pod kućom , uz kuću stavi to, pored kuće stavi to ,
      iza kuće sakri taj ćup sa novcem 😻😉
      😉Npr: voz vozi ovcu, vozovi voze ovce , voz vozi mnogo ovaca -,ili, jednom je jedan voz vozio samo jednu ovcu😑. (Im gründe es ist falsch gesagt 🫣 aber, alle sagen es so) -,richtig wäre es:👉🏾 voz prevozi jednu ovcu …, vozovi prevoze mnogo ovaca …, jednom je jedan voz prevozio samo jednu ovcu …, (jako) mnogo vozova voze za Beograd … 😍, sorry, meine Muttersprache (ex-Serbokroatisch ) ist immer noch eine sogenannte „Kuh-Sprache „
      so wie der Vuk Karažić einmal gesagt hat, als er in Wien studiert hatte.🤩
      👋🚂🤝🪗