지금은 한국이 세계적으로 상당히 문화를 선도하고 있지만 80, 90년대 일본의 문화 파급력은 전세계적으로 어마어마 했죠. 저도 학생때 일본 에니메이션과 음악 들으며 그 대단한 수준에 감탄했던 기억이 있네요. 게다가 공업력도 대단해서 손톱깍이 조차도 엄청나게 정밀하고 내구성도 대단했던 기억이.. Made in Japan, USA, Germany 라고 써있는 물건이면 적어도 품질 만큼은 전혀 의심없이 사던 시절이었죠. 진짜 엄청났었는데, 현재는 한국이 꽤나 여러 분야에서 현재 세계적으로 그런 모습을 보여주고 있어서 뿌듯합니다. 정말 살아생전 한국 문화가 유럽을 들어엎어 버리고 미국에도 어마어마한 영향력을 미치는 날이 올지 진짜 상상도 못했었어요.
@user-mr6hy1iw2v 뭔가 오해가 있으신것 같습니다. 제 추측에는 아마 번역기로 된 글을 보셔서 잘못 이해하신것 같다는 생각이 드네요. 제 댓글의 내용은 과거에 일본의 문화, 공업 능력은 세계 최고 수준이었고 저도 정말 그 일본의 문화와 공업 능력을 동경하고 좋아했었다는 내용 입니다. 그러나 최근에 한국이 세계 무대에서 좋은 모습을 보여줘 기쁘다는 내용입니다. 그리고 말씀해주신 모방 부분은 제가 글에서 아예 언급도 안한 부분입니다. 1990년대, 2000년대 초반까지 한국의 많은 방송국의 프로그램들이 일본의 예능 프로그램들을 모방했었다는 것은 이미 대부분의 한국인들이 알고있는 것들이기 때문이죠. 정확한 번역과 이해로 오해가 없으시면 좋겠네요.
최고의 곡이었습니다 rest in peace
今更だけど、ミポリンって目がとても綺麗なのよね。日本が元気でミポリンもドラマ、CM、この曲と出ずっぱりの頃だったね。
まだ50代、本当に残念。
日本からコメントします、彼女は韓国の人にも愛されていたのですね
この曲は日本が盗作したと言っている人がちらほらいるのが残念だが
@@elentnavi4426 전혀 그렇지 않고요. 원래 일본노래인지 다 알고있어요.
미호씨 편안히 쉬기를...
@@elentnavi4426 망상 좀 그만... 일본 곡이 원곡이라는 거 다 알고 있어요.
너무 예쁩니다...
그시절 진짜 이노래는 최고의 노래였고 지금까지도 명곡인 곡 삼가 고인의 명복을 빕니다
미호상을 알게되어 일상이 행복했습니다. 하늘에서도 편히 쉬시길 바라요
1992年曾經現場聽這首歌曲表演,就直言絕對上紅白,現在只能視頻懷念,R.I.P😢
이런 곡이 1992년에 나왔다는게 참..
곡, 보컬 다 너무 좋네
미호 짱! 평온히 쉬세요 ㅜㅜ
韓国の皆さんこんにちは
僕は20歳ですが現代の歌より90年代の日本の歌が大好きです
メロディーも歌詞もシンプルで真っ直ぐで素敵だなと感じます
織田さんは天才です
한국의 더너츠 사랑의 바보 노래인데 일본에서 표절했나요?
中山美穂さんありがとうございました
@@bbccddaa3516 그 반대입니다.ㅎ
@@bbccddaa3516쪽팔리는소리좀 하지마라
이게 원곡입니다. 사랑의 바보가 리메이크(?)인가 한겁니다@@bbccddaa3516
잘가요!!! 내 추억아.
삼가 고인의 명복을 빕니다.😢
항상 듣는 노래인데 또 한 명의 일본의 아름다움이 떠나가네 잘 지내세요 천국에서
러브레터를 기억합니다.
취하면 즐겨 듣던 명곡인데 RIP ㅜㅜ😂
24년에도
듣고 있는분 😊
저요~손!!눈에서 물이 흐르네요..제 의지와는 상관없이
오겡끼데스까 와따시와 겡끼데스
그배우맞나?
저요 😂😂😂😂
Me!!!
저요
80 90년대 일본노래는 멜로디 진짜 좋은곡들이 많네
이 때 일본버블경제때문에 엔터테인먼트 쪽이 엄청난 상승세였음.
@user-mr6hy1iw2v뭐래 ㅂㅅ이
@user-mr6hy1iw2v 누가 갑자기 출현한거랬나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅈㄴ웃기네요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그래서 마니 배낌 😂
@学習中近東平和 미친새끼 꺼져 일본놈아
명복을 빕니다.
영면하시길. 히트쇼크"로 들었습니다.
사요나라 이츠키상..
크리스마스 시즌이라. 이 노래도 좋네요.
'遠い街のどこかで…(멀리 떨어진 거리 어딘가에서...)'
히트쇼크는 일본집이 추워서 생기는 현상이라든데 연옌집이 추웠을까요~ 이해가 안됨..ㅠ
세상 어떤 노래보다 더 아름다운 노래
r.i.p. miho
삼가 고인의 명복을 빕니다.그곳에서 편히 잘 지내시길 바래요
생전 친했던 친구를 몇십년만에 다시 볼 수 있겠네요....좋은 노래 좋은 작품 많이 남겨주셔서 감사합니다 고인의 명복을 빕니다
고인의 명복을 빕니다 극락왕생하소서
삼가 고인의 명복을 빌겠습니다ㅜㅜ
시대를 관통하는 명곡
일본 노래들 들어보면 가사가 너무 이뻐 저게 언제적 노래인데 지금 들어도 세련미가 느껴져
저 가사를 사랑의 바보로 만들었으니 참 ㅅㅂ
@@Minch_57 사랑의 바보의 가사도 딸을 둔 아버지 관점에서 보면 눈물이 나옵니다.
아 미호님 눈이 반짝반짝... 이쁘다
러브레터 여주인공❤
뭔가 어디서 많이 들어본 멜로디인데.. 했는데 사랑의 바보 원곡이었음 ㄷㄷ 진짜 J-POP 세련되었네
이런 멜로디가 한국에서? 라고 생각했는데 역시나..
멜로디가 계속 떠오르네ㅋㅋ 곡 쓴 분 ㄹㅇ 천재인듯... 나는 가사 별로 안보는데 이건 꽤 좋네 ㅋㅋㅋ
어떻게 이런멜로디를 작곡했는지;; 놀라움
@@sgon4746 90년대 jpop은 오다 테츠로를 빼놓고 이야기 힘들지ㅋㅋ
@@sgon4746 가장 흔하게 떠올릴수있는 감성 멜로디인것같은데요.ㅎ 물론 노래는 좋습니다.
@@mochalatte04 그런 착각을들도록 만드는 멜로디들이 좋은멜로디라고 소리듣는거임 ㅋㅋ 어디서 들어본거같고 익숙하고
@@mochalatte04 흔한 멜로디라 천재는 아닌것 같고 대중성이 뛰어났던것 같아요
아 허망합니다. 고인의 명복을 빕니다.ㅠㅠㅠㅠ
What an amazing performer rest in peace
러브레터 의 나카야마 미호 가수 라는건 알았지만 ..
이노래 를 불렀다니 노래 까지 잘해버리네 ...
많이 좋아했는데 하늘에서는 행복하세요!!!
R.I.P Miho
눈이 어쩜 저렇게 초롱초롱 할까요.
러브레터와 이 곡까지.. 고마웠습니다. 미호상. R.I.P
아니,이 누님이 갑자기 ㅜㅜ 삼고빕😭😥🥲
지금은 한국이 세계적으로 상당히 문화를 선도하고 있지만 80, 90년대 일본의 문화 파급력은 전세계적으로 어마어마 했죠. 저도 학생때 일본 에니메이션과 음악 들으며 그 대단한 수준에 감탄했던 기억이 있네요. 게다가 공업력도 대단해서 손톱깍이 조차도 엄청나게 정밀하고 내구성도 대단했던 기억이.. Made in Japan, USA, Germany 라고 써있는 물건이면 적어도 품질 만큼은 전혀 의심없이 사던 시절이었죠. 진짜 엄청났었는데, 현재는 한국이 꽤나 여러 분야에서 현재 세계적으로 그런 모습을 보여주고 있어서 뿌듯합니다. 정말 살아생전 한국 문화가 유럽을 들어엎어 버리고 미국에도 어마어마한 영향력을 미치는 날이 올지 진짜 상상도 못했었어요.
@user-mr6hy1iw2v 그냥 조용히 지나가세요. 누가 봐도 욕먹을만한 댓글은 왜 씁니까?
@user-mr6hy1iw2v 뭔가 오해가 있으신것 같습니다. 제 추측에는 아마 번역기로 된 글을 보셔서 잘못 이해하신것 같다는 생각이 드네요. 제 댓글의 내용은 과거에 일본의 문화, 공업 능력은 세계 최고 수준이었고 저도 정말 그 일본의 문화와 공업 능력을 동경하고 좋아했었다는 내용 입니다. 그러나 최근에 한국이 세계 무대에서 좋은 모습을 보여줘 기쁘다는 내용입니다. 그리고 말씀해주신 모방 부분은 제가 글에서 아예 언급도 안한 부분입니다. 1990년대, 2000년대 초반까지 한국의 많은 방송국의 프로그램들이 일본의 예능 프로그램들을 모방했었다는 것은 이미 대부분의 한국인들이 알고있는 것들이기 때문이죠.
정확한 번역과 이해로 오해가 없으시면 좋겠네요.
@user-mr6hy1iw2v 개인적으로 저는 일본에 호감이 있는 사람이라서 일본인 친구들도 많고 일본에 여러번 여행도 하는 사람입니다. 그런데 이런 반응을 하시는 분들이 계셔서 사실 놀라고 실망스럽습니다.
@user-mr6hy1iw2v 맞는것 같습니다 지금의 한국의 모든것은 세계를 선도했던 일본을 모방했기때문이죠 참 일본은 대단한 나라인거같아요
최고의 곡이었습니다 ㅜㅜ
R.I.P
미호, 시즈카, 윙크 나의 중고생때의 아이돌 ㅎㅎ
헉 이런 귀한 영상이! 감사 감사!!
너무 좋아서 매일 들음ㅠㅠ
バーニングの闇中でも光輝いた若い才能達。
RIP 😢😢😢😢
이렇게 좋은 곡을.. 도대체 왜.. 퐁퐁
ㅋㅋ
갑자기 왜요... 갑자기 왜ㅠㅠ 사랑했어요...
일본도 그렇고 우리나라도 그렇고 80 90년대 가수들은 눈이 초롱초롱 빛나는 느낌이 있음 요즘 아이돌 연예인들은 저런 느낌이 없더라 인위적으로 만들어진 느낌이 강함
일본에서 제일 이쁘다고 생각한 배우였는데 삼가고인의명복을 빕니다.
와 이건 인정이다 노래. 너무 좋아
오다 테츠로.. 200만장 넘기는 곡을 얼마나 만든거야
미포링 너무 이쁘고 노래도 좋다
노래도 잘하고 연기도 잘하고♡
못하는게 없는데!
@@XstoneX 넴 ㅋㅋㅋ
@@XstoneX어허 ㅋㅋ
진짜 좋은 노래. 늘 몇 년을 앞서간다.
삼가고인의명복을빕니다
오다 테츠로라고 이 노래하고 슬램덩크 정대만 테마곡 및 ZARD 노래도 많이 작곡했죠.
너무 나 사랑 스러 우신 분..
하늘 에 서도 꼭 행복 하시 길 바랄 게요
일본가수중에 wands, 안전지대, zard. 노래는 유난히 우리나라 사람들이 좋아하는 멜로디에 노래가 많습니다. 아 그리고 저 여성분이 90년대 일본 영화중 우리나라에서 가장 히트한 러브레터 주인공 이십니다. お元気ですか 私は元気です。명대사를 남기신..
좋은정보 감사합니다~^^
닮았다 했는데 진짜 오겡끼데스까 그분일줄야
오 진짜에요?? 오겡끼데스카 그사람 가수였단말인가
제목 안보고 영상만 보다가 나카야마 미호 누님 엄청 닮았네... 그러면서 보고 있었는데 ㅋㅋㅋ
본인이었네 ㅋㅋ
한국인이 좋아하는 멜로디가 아니라 저걸 다 베껴왔으니까 한국 노래랑 비슷하다고 느껴서 좋아하는거 ㅋㅋ
그나저나 존나이쁨 ㄷㄷㄷㄷ
자막켜서 보길 잘했네요.
세카이쥬노 다레요리 킷토
(세상 누구보다 분명)
마부시이 키세츠가 킨이로니 마치오 소메테 키미노 요코가오 솟토 츠츤데타
(눈부신 계절이 금색으로 거리를 물들여 그대의 옆모습을 살짝 감싸고 있었죠)
마타 메구리 아에타노모 킷토 구젠쟈나이요
(다시 만나게 된것 분명 우연이 아니죠)
코코로노 도코카데 맛테타
(마음속 어디선가 기다리고 있었죠)
세카이쥬노 다레요리 킷토 아츠이 유메 미테타카라
(세상의 그 누구보다 분명 뜨거운 꿈을 보고 있었으니까)
메자메테 하지메테 키즈쿠 츠노루 오모이니
(눈을떠서 처음으로 알아챈 쌓여가는 생각에)
세카이쥬노 다레 요리킷토 하테시나이 소노에가오
(세상의 그 누구보다 분명끝없는 그 웃는얼굴)
즛토 다키시 메테이 타이 키세츠오 코에테 이츠데모
(계속 안고있고 싶어 계절을 넘어 언제까지나)
코토바노 오와리오 이츠마데모 사가시테이루 키미노 마나자시 토오 쿠미츠메테다
(말의 끝을 언제까지나 찾고있는 그대의잠을 깨우는것 멀리에서 찾았죠)
소우혼키노 카즈 다케나미다미세타케도 유루시테 아게타이 카가야키오
(진심의 수만큼 눈물보였지만 용서해주고 싶은 빛남을)
세카이쥬노 다레요리 킷토 아츠이 유메 미테타카라
(세상의 그 누구보다 분명 뜨거운 꿈을 보고 있었으니까)
메자메테 하지메테 키즈쿠 츠노루 오모이니
(눈을떠서 처음으로 알아챈 쌓여가는 생각에)
세카이쥬노 다레 요리킷토 하테시나이 소노에가오
(세상의 그 누구보다 분명끝없는 그 웃는얼굴)
즛토 다키시 메테이 타이 키세츠오 코에테 이츠데모
(계속 안고있고 싶어 계절을 넘어 언제까지나)
세카이쥬노 다레 요리 킷토 야사시이 키모치니나루
(세상의 그누구보다 분명 다정한 기분이되죠)
메자메테 하지메테 키즈쿠 하카나이 히카리니
(눈을떠서 처음으로 알아챈 공허한 빛에)
세카이쥬노 다레요리 킷토 무네니 히비쿠 코도-오
(세상의 그 누구보다 분명 가슴에 울리는 고동을)
즛토 다키시메테이 타이 키세츠오 코에테 이츠데모
(계속 안고있고 싶어 계절을 넘어 언제까지나)
즛토 다키시메테이 타이 키세츠오 코에테 이츠데모
(계속 안고있고 싶어 계절을 넘어 언제까지나)
와….지금 발매되도 그냥 다 씹어먹을정도로 너무 좋다…👍👍👍
아직도 노래방 인기순위에 있는 곡 이니까요 ㅋㅋㅋㅋ
Rest in peace
리메이크도 나름 들으면 들을수록 매력은 있다고 생각했는데 가사는 원곡이 훨씬 더 나은거같음.
그시절엔 가슴 절절하거나 비련의 주인공이 포커스 였지ㅋㅋㅋㅋ
어디서 본거 같다 했더니만 러브레터 ..
이쁘다
나카야마 미호 존예~~~~!!!!
아...ㅠㅠ
감사합니다
고맙습니다
고인의 명복을 빕니다
편히 쉬세요
한국에 맞게 리메이크 해서 좋지만 역시 원곡이야 와....
이분이 러브레터 주인공인걸 지금 알았네.. ㅋ
90년대논노에서한번씩볼때진짜이쁘다생각햇엇는데ㅜㅜ
가사 번역 올려 주셔서 감사합니다. 😃.
R.I.P
삼가 고인의 명복을 빕니다
가사가 너무 예뻐요
이 말을 들으니 정말 너무 슬프다
이런 멜로디는 어떻게 만드는거지ㅠㅠ 너무 궁금해
사랑의바보 원곡 ㄷㄷ
너무 좋다
90년대말에 중고등학교 다닌거 같네
크 좋다 원곡만 아는 사람이라... 한국어로 다른 사람이 부른게 있다는게 신기해요
판권을 사서 한국에서 히트한 노래가 있지만 굳이 들으실 필요는 없어요!
가사가 형편없어서 원곡과 어울리지 않답니다
가사가 진짜 최악이에요. 한국판은 그냥 호구 남성 하나 표현한 노래에요.
가사좋은뎅.. 취향차이에요 ㅋㅋ
포지션의 그해겨울은은 같은 리메이크지만 가사가 달라요 사랑의바보보다는 호구느낌은 덜 날듯
우리나라 리메이크는 3대 호구송으로 유명한 사랑의 바보... 그 외에도 일한 리메이크는 원곡 감성을 파괴하는 리메이크곡이 대다수죠.
전 운정에 나카야마 미호를 알아요 ^^❤
보고있나 몰라요 다영샘 ㅋ
안타를 날려버려 천성호 워어어~ 홈런을 날려버려 천성호
가사가 예술적이네
이거랑 그런가봐요 넘 조음
라이브인가? 왤케 잘부르는겨
확실히 일본엔 저런 눈 모양이 많네
양양곤 양양곤 🎉
잘살았던 일본을 보는 재미 쏠쏠
와우 오겡끼데쓰까~~
저 패션이 이해가 간다니 와우 굿,,
그야 옛날이니
노래가 엄청 세련됐네~~~~
확실히 옛날 일본 노래는 좋은게 많음.
그렇게 좋아서 그런지 우리나라가 표절 오지게 했음
@@LVmania 돈주고 라이센싱하는거에요
@@juwanhong4225 표절 한것도 많아서 문제
@@LVmania ㅎㅎ정작 일본도 미국 표절 했는건 또 모르쇠 시전하죠~~~~저작권 때문에 대중화가 못됐다는 얘기가 돌지ㅎㅅㅎ
저작권 때문에 대중화 못된 나라가 한국 욕하는건 이기적인지.^^
きっと偶然じゃないよ
'분명 우연이 아닌 걸'인데, 자막에는 '우연'이 아니라 '운명'이라고 적혀있네요.
오겡끼데스까??!!
0:10 ~
더 넛츠가 부른 사랑의 바보가 이 노래였군요.....!
ミポリン可愛い❤
원곡이 전설이다 ㄹㅇ