DEUTSCHLAND of RAMMSTEIN translated to Spanish w/ ENGLISH Subtitles | AndyGM
HTML-код
- Опубликовано: 18 июн 2019
- You've requested this a lot and here it is... the translation to DEUTSCHLAND of RAMMSTEIN! In this video I will also tell you some interesting things about the song and videoclip 😉
👉🏻Historic explanation of the videoclip DEUTSCHLAND: • DEUTSCHLAND de RAMMSTE...
//MORE GERMAN MUSIC AND ARTISTS:
- Official video of Deutschland, Rammstein: • Rammstein - Deutschlan...
- German songs and singers part 1: • 10 (+2) CANTANTES y CA...
- German songs and singers part 2: • CANTANTES y CANCIONES ...
//MY SOCIAL MEDIA & OTHER CHANNELS:
- Instagram: ig.andygm.es
- Twitter: tw.andygm.es
- Facebook: fb.andygm.es
- Snapchat: andyygmes
- AndyGMVlog: vlog.andygm.es
- My English Channel: english.andygm.es
//Do you want to check out my recommendations?
¡Sígueme en Peoople! : get.peoople.co/andyygmes
//DOWNLOAD MY APP:
app.andygm.es
⚠La HISTORIA de RAMMSTEIN en POLÉMICAS: ruclips.net/video/oHMBWO8ca54/видео.html
Apenas vi rammstein en el título entré corriendo, excelente crossover 👌🏼
Gracias :)
X2
X3
Ruldogs x4
X5
A mí me encanta esta canción. Aún siendo mexicano, esos sentimientos encontrados que tan bien expresa Rammstein en la letra conectan mucho conmigo: hay tantas maravillas que amar de México y al mismo tiempo muchas cosas terribles que los mexicanos deberíamos cuestionar mucho. Tan profundamente conecta esta canción con lo que siento por mi país, que me conmueve cada que la escucho. Muchas gracias por este análisis estrofa por estrofa, Andy.
A mí también, no puedo evitar imaginar cómo sería con nuestro país
"Übermenschen" también se puede referir al termino filosófico "Übermensch" (se que técnicamente significa los mismo al español) creado por el filosofo alemán Friedrich Nietzsche, y es este super hombre aquel que no depende de nada, y alcanzo su mayor madurez posible, tanto moral, como espiritual.
Saludos desde México!
Exacto. Y este superhombre tendría moral de forma innata, no aprendida, por lo que los Derechos Humanos le parecerían obvios, aprendería de los errores de la historia, y ayudaría a quien fuera. Así, con este significado estaría diciendo que actualmente los alemanes son superhombres pues aceptan sus errores y han aprendido de ellos, que han evolucionado.
Si el superhombre y la voluntad de poder, en así hablaba zaratustra.
@@LeonBlackbird Pero los nazis tergiversaron a Nietzsche y por ahí van los tiros. Es sarcástico
@@79pejeperro Gracias por la observación
Què bien lo has explicao👍👏👏
😱 ¿Has visto ya la que ha liado RAMMSTEIN con su nueva canción "ZICK ZACK"? Te cuento TODO 👉🏻 ruclips.net/video/yxh1aWeFmp4/видео.html
Aquí tenéis la muy pedida traducción de DEUTSCHLAND de RAMMSTEIN, con curiosidades de la canción y el videoclip 😉
¿Te gustan y ayudan este tipo de vídeos? Dímelo a través de comentario, me ayudaría mucho 😊(Sigue leyendo)
-->> Aprovecho para explicar el "über allen" (corté este trozo de vídeo pensando que no necesitaría mayor explicación, ¡lo siento!) En el himno se decía "über alles" (por encima de todo, cosas materiales). Rammstein lo cambia a "über allen" por dos razones: 1. queda mejor con el resto de la letra; 2. para darle una connotación diferente, pasando a significar "por encima de todo y todos" (cosas materiales, personas, países... todo).
Aun así en alemán esta diferencia de significado es mínima y, tras preguntar a amigxs alemanes, me comentan que el significado casi ni se altera. Sólo lxs que no somos alemanes tendemos a analizar estos detalles porque así lo hemos aprendido. Espero que solucione vuestra dudas 😉
Siiiiii me encanta, es una buena idea
Yo quiero empezar a aprender a hablar alemán y siento que esto es una ayuda más
Muchas gracias 😍
Me gustó muchísimo 👏👏👏👏👏
Muy bueno. No lo había interpretado bien con las traducciones que había visto, ya llevo creo tres años suscrito y creo que es una buena idea para traer más gente al canal. Además de que muchos practicamos con canciones en otro idioma para no perder progreso de lo aprendido.
Rammstein + Andy rubia platinada 😍😍😍
Me encanta! De verdad me has hecho más feliz de lo que jamás hubieses podido imaginar
Nunca había entrado tan rápido a un vídeo! Rammstein y AndyGM, mis dos maestros de alemán 🖤❤️💛
x2 we
⚠ Este es el Himno Alemán al que Rammstein hace referencia: ruclips.net/video/aaQj2QUZO8A/видео.html
🔴 ¿Sabías que Mägo de Oz tiene una canción en Alemán? 👉 ruclips.net/video/UpQvapYyZXU/видео.html
No conocía tu canal. RUclips me lo recomendó seguro porque soy seguidor de Rammstein. Saludos desde Perú!
viva foro Perú
@@MrPipilotecai viva Skyrim
😮😮😮😮
Ahora una traducción de Ausländer de Rammstein xd saludos chica hermosa desde México
:P
Du kommen mit ich dir machen gut ksjdkjsdj Es muuuy chistosa la letra la verdad
Extranjero
Si por favor letra de Ausländer 😍
@@pablodelio7148 si eso mismo dice soy un extranjero
🔴 Graves acusaciones contra Till Lindemann ¡Rammstein CANCELADO!: ruclips.net/video/7VsOyvePfSQ/видео.html
⚠¿Es el FINAL de RAMMSTEIN? 👉ruclips.net/video/glrJ6bAzTbo/видео.html
Si sigues con la sección, me gustaría que hablaras de "Ausländer".
Sí, otra de Rammstein xD.
Lol
Si por favor ausländer y feuer frei
Te comencé a seguir por RAMMSTEIN.
⚠¿Cuántas veces has cantado 'Du Hast' de Rammstein sin saber qué estabas diciendo? ¡Ahora lo puedes DESCUBRIR! 👉 ruclips.net/video/U22HC_76aFI/видео.html
A huevo! Por fin hablaste de Rammstein! No dudé en darle click.
Mexicano, 😂😂😂😂
Joselyn Nuñez y eso qué tiene que ver?
@@MrDamuni morenazi y fanático de Rammstein, creo que es bastante predecible
Gustavo Hernandez por qué morenazi? A poco me conoces o solo comentas a lo pendejo.
@@MrDamuni No se necesita conocerte, con tu puro nombre de usuario y foto de perfil se nota que eres morenazi
Imposible no aprender los pronombres personales con ésta canción, me sirvió mucho también para aprender vocabulario básico cuando estaba empezando a aprender alemán.
Hola, vengo del futuro y al día de hoy DEUTSCHLAND lleva 273M de reproducciones. Saludos!
Yo pense que cantaria>:'v
yo igual :,v
;-; nos han timado
Hahaha igual igual
Gracias por hablar de mi banda favorita👌❤😍😍😍
Gracias a ti aprendí mas de esa canción 😀🎶
Yo lo entendí como un mensaje de unidad, que a pesar de toda historia y el capitulo tan negro de la historia, ellos siguen adelante como nación y están hartos de los estereotipos. Muy buenos vídeos Andy!! Ya veo que no ando tan mal con mi alemán
👉Traducimos al español 'Für Immer', el clasicazo de Doro Pesch: ruclips.net/video/7Q4Jxay_lkA/видео.html
15:23, yo estaba todo tranqui sabes? Bebiendo un café y haciendo mi tarea de matemáticas relajado, es el tercer video que veo de ti y ya estaba yo haciéndote como si me escucharás, y te molestaba cuál típico estudiante de secu, te molestaba pero como de esos que también gustan de ti... Ya me estaba aburriendo el vídeo, bueno más bien estabas por terminar y llegó esa voz de niña y deje está tierra del nivel de risa inesperado que he recibido de los angeles gracias a que me pusieron hoy luz solar luz lunar fijos en cierto punto el aquí y el ahora . Gracias por esa risa tenía Años que no me reía tal como hoy
Ojazos😲😲😲
Gracias por el video soy muy fan de rammstain👍👍
excelente video, se merece tener millones de reproducciones y no solo porque te guste o no la musica en la que esta hablando, sino que ademas te interioriza de las canciones y le da un contexto que tal vez muchos al escucharlas no nos imaginaríamos, informa, nutre un poco mas el cerebro y eso se agradece, nuevamente EXCELENTE VIDEO!
Muchas gracias, llegue a las personas que llegue, espero que les ayude :)
¡Hola Andy! Se que quizá no leas este comentario, pero me gustaría de cualquier manera dejar mi humilde opinion sobre algo que no mencionaste con respecto a la interpretación de la frase "Deutschland über allen". Si bien tu traducción es impecable, pienso que hay mucho que interpretar de esa parte, a continuación los dos puntos que más me llaman la atención.
1. El juego de palabras que la banda hace con todas esas palabras con "über" para rematarlo con la frase mencionada arriba. Y es que es algo que Rammstein hace mucho en sus caciones, jugar con el sentido de las palabras y frases para que se puedan ver desde más angulos (tal es el caso de "Du hast" que como tu bien mencionaste puede ser "tú tienes", "tú has tenido", o "tú odias" [ya se que para eso tendría que tener doble s, pero es que al escucharlo la intención es que tenga más sentidos]).
2. Cuando dicen "Deutschland über allen" en lugar de "Deutschland über alles" parece darnos a entender que cambia la intencionalidad de la sentencia, de ser "Alemania sobro todo" (en un sentido más material si tu quieres) a "Alemania sobre todos" (en un sentido más humano, Alemania encima de todas las personas). Lo cual me parece una particularidad muy bonita del idioma, un cambio que nos permite el uso correcto de las declinaciones.
Que buena explicación
Muchísimas gracias por tu comentario :) Tienes razón en ambos, pero en el vídeo tuve que recortar muchas cositas porque al principio me salían 25 minutos jajaja
Respecto al 1er comentario es un buen enfoque. El "problema" es que, al escuchar el "du hast" (tú tienes/tú has), prácticamente ningún alemán entendería "du hasst" (tú odias), ya que la diferencia de pronunciación es pequeña pero fácil de distinguir. Aun así creo que es una buena anotación porque para no-alemanes, sí que puede existir esa confusión.
Sobre tu 2º comentario, totalmente de acuerdo. De hecho lo he explicado ya como en otros 8 comentarios de personas que me lo han preguntado. Ahora me arrepiento de haber cortado ese trozo de explicación jajaja Aun así, la diferencia de significado desde el punto de vista de un alemán no es tan grande.
Una vez más gracias por tu comentario tan informativo :)
@ Respecto a lo de "Du hast":
Yo soy alemán y me parece que la diferencia entre "Du hast" y "Du hasst" es demasiado pequeña para poderse entender en la canción y la verdad es que cuando yo la escuché por primera vez de heche pensaba que decían "Du hasst" al principio. Pienso que es intencional que quieren tener ese doble sentido.
Lo de "Deutschland über allen" es genial porque da al punto lo que es en realidad una malinterpretación (intencional) de parte de los nazis del texto original. El autor de la canción de los alemanes, von Fallersleben, quería decir "(Ich liebe) Deutschland über alles", yo amo Alemania sobre todo, o para mí Alemania es lo más importante...
Lo que reflejan Ramstein en su canción al decir "Deutschland über allen" es que para los nazis el texto original se convirtió en "Deutschland (steht) über allen", Alemania es superior a todos.
Ese pequeño detalle gramatical contiene mucho significado :D
Philipp R was für einen interessanten Beitrag, das wusste ich überhaupt nicht. Dann handelt es sich noch einmal um eine Rückkehr zu der ursprünglichen Bedeutung.
Excelente información, mil gracias.
Excelente! Muchas gracias!
Woow si que esperaba un video asi sobre Rammstein contado por Andy, excelente!!! Saludos🇲🇽
Wooow épico vídeo sigue con esta sección esta genial ñ, gracias 🤗😉
Excelente video, muchas gracias por la explicación
Wow!! Excelente video, apenas vi Rammtein y entre al video. Te haz ganado un Fan!!!
Excelente video, me parece muy bueno esta nueva faceta de videos de traducciones, espero que escuches más Rammstein ya que es uno de mis grupos favoritos.
Increible!!!! , el color rubio te queda excelente, y el video de traduccion uno de los mejores, muchas gracias por la ensenanza del idioma aleman :)
Lo que más me gusta de Rammstein, aparte de la música, de sus performances y de su vídeos, potentísimos, es su crítica feroz y certera de lo que fue y es Alemania. Y todo ello sin menospreciarla, sin insultarla. Desde mi punto de vista son auténticos patriotas, en el sentido de querer y esperar lo mejor para sus conciudadanos (de todo origen y condición) y para su país. Destacar en el vídeo de Deutschland la entrada, un homenaje a Anne Clark y a esa otra obra maestra que es "Our Darkness".
Buenísimo el video. Muchas gracias!! Traduce más canciones de rammstein 😍😍😍😍
Muchas gracias por tu traducción.
Saludos. Desde México
me encanta la pronunciación de este idioma! gracias por la clase de alemán guapa!!
Andy, no tienes ni idea de lo mucho que este vídeo me ha ayudado con mi estudio de alemán. Muchas gracias. 💕
Me encanta este formato de video, por favor, sigue haciéndolos.
Mil gracias AndyGM de todo corazon
Pienso ver todos y cada un vídeo que hagas sobre Rammstein. Gracias, mil gracias 🥰
Espero que el resto también... jajaja
la primera cancion de rammstein que escuche fue deutchland y se volvio de mis favoritas
Hola tengo la polera y quiero q significa en castellano Deutschland
Preciosa, muy buena traducción, ya me gustaba la canción y ahora me gusta mas, gracias por traducirla de una manera tan explicativa, Danke
Espectacular, la canción, video y significado. Tu canal no se queda atras, hasta me dieron ganas de aprender alemán, te agradezco la dedicación en la traducción, hace que sea todo mas entretenido y ameno.
Aguante Rammstein, ya me suscribi!
Wow! Tu cabello se ve bien así, creo que te hace ver más hermosa 😍 Y respecto al video, quedó genial \u/ Ojalá esto de inicio a una nueva sección v: Haha Saludos :3
Me encantó tu traducción ... ya que me gusta mucho el rock industrial de Rammstein
Fantastico video Andy GM gracias.
Me ha gustado mucho tú video y traducción del Video de Rammstein. 👍
Primera vez que veo tu canal, gracias a Rammstein. Me pareció muy buena tu idea de seguir traduciendo canciones alemanas.
Notable la traducción y la explicación del contexto , saludos desde Chile
Tiene mucho sentido las palabras con las que esta compuesta, excelente trabajo gracias por invertir tu tiempo en hacerlo!
Gracias Andy. Esta muy, muy interesante.
Wow Clases de aleman. GEnial. Gracias por la traducción. Por cierto soy nuevo en tu canal.
Me habría gustado ver tu reacción al video. Gracias por la traducción. Saludos.
Hola Andi. Soy Michael, un muchacho de Münster, de Alemania. Me encanta tu canal aquí con tantos videos tan chulos. Yo los veo para aprender un poco más español y me gusta también que hagas videos como eso para ayudarles a los españoles aprender el alemán que es una lengua tan difícil. Además, voy a usar usar tus materiales para usarlos para mis alumn@s. Vamos a ver. Muchísimas gracias por tu trabajo. Una vez más, me encanta :D Sigue así
Que genial gracias por tu canal!!! Quiero aprender alemán ufff genial
Excelente Vídeo yo soy Fan de Rammstein y me gusto mucho el vídeo Saludos desde México 😊❤
Wow, llegue aqui por Rammstein y me quede por ti, felicidades tienes un gran canal, Alemania es mi país favorito me gusta mucho su historia sus, costumbres, su gente y contigo es aprender un poquito de todo eso!!!! 😎👍
¡Bienvenido!
Llevo 8 años en Alemania y acabo de descubrir tus vídeos. Me parecen cojonudos¡ muy didácticos y divertidos¡ bravo¡ Danke dir¡
Muchas gracias por la traducción
En la parte de "So jung un doch so alt" lo interpreté como tú bien lo apuntaste, y al mismo tiempo también lo tomé como que Alemania si bien es una "nueva y joven nación" suele comportarse (en ocasiones) como personas adultas/viejas, con pensamiento muy anticuados, como lo puede ser la raza "Aria" o raza "superior". Lo veo como un reclamo a la misma Alemania a buscar un pensamiento joven, donde quepa el análisis crítico y la flexibilidad de pensamiento a las culturas.
Te mando un fuerte abrazo desde Monterrey, México. Me encantó este video :)
Muy interesante :)
Lo espere toda la semana!! 😍 Por favor traduce las canciones de Die fantastischen vier!! 🙏💜 Saludos desde Bolivia
Que buen vídeo! Gracias.
Hace cierto tiempo había visto el video y me había gustado, ahora, que estoy empezando a estudiar aleman, lo volví a ver y me ayudó demasiado a entender más el idioma, gracias Andy por todo lo que nos compartes. Grande
Primero. Gracias a instagram
Ver Rammstein y Andy en un mismo video 😀😀😀
#InstagramTeam 😁
Los propios Rammstein, cansados de tantas acusaciones de ser neonazis, hicieron un tema, Link 234, en el que demostraban su posición política de izquierdas
Gracias a gente como tú, otros podemos aprender mucho. Como los dobles sentidos sobre verbos o palabras que comentas, nos ayuda a comprender mucho mejor este idioma. Mil gracias.
Muchas gracias. Danke shon. Más vídeos!! Sii me Ayudan
Ohh Andy, qué buena iniciativa para aprender alemán de forma más didáctica, gracias por tu tiempo ❤️❤️❤️.
¿Te gusta? ¿Crees que debería hacer más?
@ siii
@ por su puesto que si
Te ves divina con ese color de pelo... y excelente este formato de enseñar Alemán e ir haciendo comentarios sobre cosas curiosas..
Excelente video
no te conozco, no sabía de tu existencia, pero ahora que la sé y ví tu video, me suscribo de inmediato!! hacen falta youtubers como tú, se nota que no quieren engancharte banalmente para ver el video, sino todo lo contrario poniendo tus marcas de tiempo para brincar al punto exacto del video que queremos ver y tu explicación o monlogo, fluido bien encaminado nada de paja; confieso que es la primera vez que me veo toda la publicidad completa de un video a pesar que dos de tres anuncios duraron mas de 1:50, lo pago! muchas felicidades excelente contenido!! P.D.: a mis ojos si pareces española, me recuerdas a Ter
Me encantan tus videos sobre Rammstein. Mi banda favorita de toda la vida.
Te ves muy hermosaa con este estilo de ahora ❤️
Gracias :)
Andy + peinado nuevo + Rammstein = Me volviste a enamorar
BELLA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
*_Excelente trabajo!_*
Has ganado otro suscriptor... Buen video AndyGM.... Rammstein Forever...
He visto el vídeo después de tu magnífica y exhaustiva traducción, y la verdad es que es 100% Rammstein: Crítico, intenso, brutal, oscuro, iconoclasta, chocante, y no dejan títere con cabeza. Pero al final, en los títulos de crédito, suena a piano "Sonne", de su álbum "Mutter", que a mi entender es un tema que habla de un futuro de esperanza, y le da el broche de oro a este sentido manifiesto de la banda.
Si yo pienso igual. Que el sol saldrá q aún hay esperanza. Y puede q hayan querido decir algo más con el tema de los trajes que los aisla mientras germánia esta dando a luz a esos cachorros. Me da a pensar q los rammstein son esos perritos .
¡Qué poético es el alemán! Decía Kundera que incluso de frases simples en alemán se pueden hacer interpretaciones metafísicas y tomó de ejemplo el "Est muss sein" de Beethoven 😀
Es súper interesante está canción, ya que Rammstein es una de mis bandas favoritas, está muy bien que hallas hecho este video
Fantástico muy buena traducción y muy bien esplicado 👍🏻
"Deutschland" viene del alemán medieval, que significa: tierra del pueblo.
Cuando los Españoles llegaron a Alemania,les preguntaron a los Bávaros locales "¿como se llama tu país?",casi todos respondieron "Alle Mann land",que significa la tierra de todos,pero los españoles lo interpretaron como "Alemania",pero el nombre real es Deutchland,que como bien dices,significa "tierra del pueblo".
@@cuauhtemocgarcia3077 wow que buen dato amigo, siempre tuve esa duda de por qué es 'Alemania' en español si no tiene nada que ver con el nombre original, saludos desde México.
@@marcorodriguez-tp8zh
Y no es el único caso,ya que cuando los españoles llegaron a México,a la Riviera Maya,le preguntaron a los habitantes como le llamaban a ese lugar,casi todos respondieron "Yu-kan Atán",que significa "yo no soy de aquí",pero los españoles pensaron que se llamaba Yucatán,por eso se le quedó ese nombre a esa península.
@@cuauhtemocgarcia3077 buen dato
@@marcorodriguez-tp8zh pshs españoles tomo mal interpretaban, datos muy parecidos alle man land y yukantan. saludos
Tan solo vi que decía Rammstein y entre al vídeo sin pensarlo :v
Vi Rammstein en el titulo y entre corriendo jajajaja
Me encanto mucho tu video, siempre he querido aprender aleman, y con este video eh aprendido algunas cosas
MUCHAS GRACIAS
Saludos Desde CHILE
Cada vez que viene el grupo a tocar a Argentina llena los conciertos . Si es muy interesante lo sentimientos contradictorio sobre el patriotismo aleman. Sienten orgullo , vergüenza, bronca , superioridad,...Me gustó la traducción. Saludos desde Rosario-Arg
Traum 😍😍😍😍 tradúcela pliz 🙏🏻🙏🏻
Traum significa un Sueño
Ich versteh zwar kein einziges Wort, außer das Rezitieren aus dem Rammstein-Text, aber dennoch ist es unglaublich anmutig Deiner Sprache zuzuhören.
Ihr Spananier habt eine schöne Sprache.
Si señor, se entendio todo 🤔
Excelente traducción y explicación. Perfecto.
la mejor explicación, traducción 10 de 10 !! \o/
Por fin entiendo la ultima escena de los perros..... gracias por el dato.
Te ves preciosa 👏👏👍😎🌠 saludos desde bogota colombia ..💖
amo tu canal, un abrazo y felicidades por este gran trabajo
muchas gracias muy bueno
Me encantooo ❤
Excelente traduccion te amo sigue asii..... 😁
Cuando tocó la parte del coro me vino el riff 🎸 a la cabeza y me puse a cantar 😆😅😂🤣
Me encantó el vídeo 👏🏻👏🏻👏🏻
Qué mujer tan bella eres, saludos desde Colombia. Increíble como Ramstein ha compilado algunos de los episodios más dramáticos de la historia de esa gran nación, con sentido crítico en tan solo unos minutos.
Aqui solo hay gente rubia donde vivo. Pelirojos en su mayoria. MUCHISIMOS DE VERDAD!! Somos fans numero 1 de Rammsteim. No perdemos sus conciertos. Saludos .
12:28 eso me sonó a la muy mexicana "por tu maldito amor"
wow, excelente video muchas gracias por tu explicación, saludos desde México.
woao súper me encanto, te felicito