Les mando un abrazo giganre , que buewno haberlos encontrado !! La combinacion de la fonetica y la musica realmente lo hacen muy original, sera porque amo la musica y el ingles . me encantan . Un abrazo desde argentina. Elisabeth
Que bueno!! Las distintas versiones y tiempos. En la última casi me acerqué, que alegría! Solo equivoqué el tiempo verbal del final, lo cual me hace pensar que me lograste enseñar la estructura. Gracias!! :-D
Hi! I discovered your channel today and I love it! Long time not speaking it (English ) and I think you may help my listening. And I had noticed few problems in my pronunciation so.. I''ll go better with your clips ^-^ Thank you and incredible job !
Hi dude! Great sentence, a little correction to help you improve grammar. If the sentence starts with "because", you can use the comma. But, if it is in the middle, the comma is not required.
Hi Carlos, how's it going! Thanks a lot for this reminder. About minute 6:53 I was wrong a little bit.. I thought it was: Whose fault did you think "had it been" But I enjoy almost to have had it! Be always success and greetings to your brother too!
Hola, descubrí tu canal hace poco, gracias por todo lo que aportas. Tengo una duda que no consigo resolver por mucho que investigo, whose se utiliza para preguntar por la propiedad de personas, pero cómo se pregunta la propiedad de animales o cosas, por ejemplo, ¿de qué perro es este collar? o ¿de qué coche es esta pieza? Por favor, a ver si me puedes iluminar 😅
Sensacional.. una cosa nueva a controlar con lo de los tiempos... un gran saludo!!! Carlos, de todas formas es gramaticalmente correcto si alguien dice .. whose is this Car? Un gran saludo
Es correcto, en el inglés sigue siendo válido hacer preguntas sin auxiliares, obviando el tiempo que se usa. Por ejemplo, You're ok?, It was easy, wasn't it?
Whose, is this CAR? It is stylist NOT INCORRECT. It just sounds better to the tongue to say Whose car is this... But the crazy verbs you explained makes up so much for it 💯😘
@@paolamadrid1565 definitavamente vale la pena. ellos son excelentes instructores, anios de ingles en la escuela en USA y nunca me enseniaron lo que ellos me han enseniado! GET IT
May you make a video giving us advice to get better writing? Yesterday I was writing one essay and the teacher told me that I have a terribly writing skill so I want to improve but I don't know how exactly have to get better.
Which = que, cuál What= que, cuál It's the same, pero en qué momento se usa? El primero se usa cuando quieres preguntar por un objeto sin ningún sujeto en medio de la oración. Ejm Que color? Cuál color? Which color? Lo demás lo debes saber.
"Whose is this car?" no es gramaticalmente incorrecto, pero puede ser considerado una forma redundante de preguntar sobre la propiedad del carro. Es más común en inglés preguntar simplemente "Whose car is this?" para referirse al dueño del carro. Sin embargo, la forma de preguntar puede variar dependiendo del contexto y la intención del hablante.
Si sabía la última oración pero tengo una duda yo cuando la hice era así: whose fault did you think had it been? Pero ustedes pusieron 1ero el it y después had. Como es pregunta no debería ir 1ero el had y después el it? Gracias de ante mano🙋♀️
se puede si, no se debe, no es la estructura que debe llevar esa pregunta.. y no se recomienda traducir literalmente palabra por palabra de español a ingles, ....bueno es solo mi opinion, esperemos a ver que responde Carlos.. Saludos
Excelente Carlos. Saludos desde Bs.As., Argentina.
Muchas gracias me sirvio muchoo.....
Mil gracias, Dios los bendiga.
Les mando un abrazo giganre , que buewno haberlos encontrado !! La combinacion de la fonetica y la musica realmente lo hacen muy original, sera porque amo la musica y el ingles . me encantan . Un abrazo desde argentina. Elisabeth
Excelentes sus videos
Gracias por tus vídeos bendiciones
Wow, Excellent class, Thanks for a lot! We must repeat to deepen
Muchas gracias , muy útil!!
Muchas gracias my teacher
Me encanto esta clase..buena clase
Que bueno!! Las distintas versiones y tiempos. En la última casi me acerqué, que alegría! Solo equivoqué el tiempo verbal del final, lo cual me hace pensar que me lograste enseñar la estructura. Gracias!! :-D
I didn't know it well, now it is much better. Thank you guys.
Wow! Son grandes!. Gracias por subir siempre este contenido de calidad. Saludos!
No lo sabia pero si lo entendi eh gracias, cada ves mas fluido gracias
excelente! no lo estaba diciendo bien antes
Hermoso ¡¡¡ muchas gracias Chulo eres grande 😍
Hi! I discovered your channel today and I love it! Long time not speaking it (English ) and I think you may help my listening. And I had noticed few problems in my pronunciation so.. I''ll go better with your clips ^-^
Thank you and incredible job !
Exelente clase
¡Muchas gracias!
Es muy bueno que pongan la publicidades al final ..en enhorabuena
Thank you
Me encanta su pronunciación de usted hijo mío y de tu hermano Frank .Me gustaría hacer lo pero ahora no puedo por money
Thanks for your videos 💜
Que buen vídeo!!!!! 💕👍😜😜😜
Gracias Amigos, son muy estudiados y sigo aprendiendo con ustedes un saludo.
The vídeo is excellent, because I'm learning more about this.
Hi dude! Great sentence, a little correction to help you improve grammar. If the sentence starts with "because", you can use the comma. But, if it is in the middle, the comma is not required.
Dios les continúe bendiciendo muchos más abundante en el nombre de cristo Jesús Franks y Carlos monarca
Hi Carlos, how's it going! Thanks a lot for this reminder. About minute 6:53 I was wrong a little bit.. I thought it was: Whose fault did you think "had it been" But I enjoy almost to have had it! Be always success and greetings to your brother too!
¡Como siempre muy buen vídeo práctico y útil!, ¡Muchas gracias!👍🙌
Excelentes videos😍
Muy buena explicación, Teacher! Me desconciertan sus manos. 😵
I like it! 😉
No lo sabía inglés enredado como siempre 😅✌🇨🇴 gracias por la clase
Gracias! Es complejo, pero genial como lo explicas!
Please hagan una clase 100% in English.
Hola, descubrí tu canal hace poco, gracias por todo lo que aportas. Tengo una duda que no consigo resolver por mucho que investigo, whose se utiliza para preguntar por la propiedad de personas, pero cómo se pregunta la propiedad de animales o cosas, por ejemplo, ¿de qué perro es este collar? o ¿de qué coche es esta pieza? Por favor, a ver si me puedes iluminar 😅
repeat to deepen is the key to learning
Sensacional.. una cosa nueva a controlar con lo de los tiempos... un gran saludo!!!
Carlos, de todas formas es gramaticalmente correcto si alguien dice .. whose is this Car? Un gran saludo
exelente video sigan asi siempre
I made this: Whose fault you thought it had been.
I think maybe it's also valid for an informal conversation.
Pero es una pregunta y por ende debes usas did you para pasado.
Es correcto, en el inglés sigue siendo válido hacer preguntas sin auxiliares, obviando el tiempo que se usa.
Por ejemplo, You're ok?, It was easy, wasn't it?
Hice la misma oración
No names esta facil
Thank you, nobody taught me this
4:52 some natives told me it is sounds pretty weird it doesnt sounds natural to them
Sólo se reemplaza el fault?
Siiii acerté en la última🙌🙌🙌 pero que lío con los tiempos😂😂
Whose, is this CAR?
It is stylist NOT INCORRECT. It just sounds better to the tongue to say Whose car is this... But the crazy verbs you explained makes up so much for it 💯😘
Alguien me podría dar su opinión sobre YoutalkTV + ? Realmente vale la pena ??
Me encantaría empezar a estudiar inglés de la mejor manera posible
Hola! Aquí tienes casi 300 opiniones de los más de 2000 alumnos que ahora tenemos www.youtalkonline.com/reviews
Si, me ha ayudado a corregir algunas cosas.
@@paolamadrid1565 definitavamente vale la pena. ellos son excelentes instructores, anios de ingles en la escuela en USA y nunca me enseniaron lo que ellos me han enseniado! GET IT
La solution para isso e ecutar ingles todos los dias
Im.humble opinion they are fantastic. Greetings.
May you make a video giving us advice to get better writing? Yesterday I was writing one essay and the teacher told me that I have a terribly writing skill so I want to improve but I don't know how exactly have to get better.
The last one I thought it was "whose fault did you think it was?"
ae, Jorge a Portuguese here ,,I'm paying attention to your explanation
I believe both forms are completely fine.
Temprano ❤️
No lo sabía
Yo estuve cerca:
Whose fault did you think had it been
Falle pero casi!
Hola muy buena explicación. Lo que me confunde un poco xq e visto ejemplos con la forma que dices que es incorrecta🤔
Cuando usar Wich y cuando usae What?
Wich uno lo usa para seleccionar entre dos objetos ... for example wich one do you prefer the blue one or red one
Which = que, cuál
What= que, cuál
It's the same, pero en qué momento se usa?
El primero se usa cuando quieres preguntar por un objeto sin ningún sujeto en medio de la oración.
Ejm
Que color? Cuál color?
Which color?
Lo demás lo debes saber.
@@JuanPerez-iy9vr oh! Muchas gracias!
@@JuanPerez-iy9vr no my friend no is the same because you can't say... wich is your name?
hola " what" es "Que" de pregunta y "Which" es "Cual" de pregunta para elegir uno o otro,dependera la pregunta y contexto
en de quien pensabas que habia sido la culpa? puse todos los errores que se puedan cometer, soy un fracaso jajaja.
😎👍
cómo se dice aprovechar en ingles?
Take advantage.
Whose fault did you think it had been one? I am not sure about this. Haha but I enjoyed.
"Whose is this car?" no es gramaticalmente incorrecto, pero puede ser considerado una forma redundante de preguntar sobre la propiedad del carro. Es más común en inglés preguntar simplemente "Whose car is this?" para referirse al dueño del carro.
Sin embargo, la forma de preguntar puede variar dependiendo del contexto y la intención del hablante.
Thanks Carlos
¿Para cuándo un deja de decir Thanks you?
I appreciate what you do / thank you very much / i owe you a lot / ...
Por favor, diferencias entre whose y whom y who. Gracias
I wrote : Whose did you think fault had it been? I think I was close ahhaha thanks a lot dude
whose fault is it if you have only 7 days left before this amazing opportunity learn with him ?
Una duda en whose foult would it have been.... Por qué no va it has been??? Gracias
Si sabía la última oración pero tengo una duda yo cuando la hice era así: whose fault did you think had it been? Pero ustedes pusieron 1ero el it y después had. Como es pregunta no debería ir 1ero el had y después el it?
Gracias de ante mano🙋♀️
La inversion está en el did you
Gracias brother
se puede decir 'from whom is that' ?
se puede si, no se debe, no es la estructura que debe llevar esa pregunta.. y no se recomienda traducir literalmente palabra por palabra de español a ingles, ....bueno es solo mi opinion, esperemos a ver que responde Carlos.. Saludos
Pensé que era: Whose fault did you think had it been. Casiiiii
Y si hablamos de objetos en plural usamos "are"??
✌✌✌✌✌✌💯💯💯💯
Whose car is this: de quien es ese carro.
Whose car: el carro de quien.
Is this: es ese.
Es mas facil si lo piensan asi
La última, yo pensé que era "whose fault you thought was it?"
Si temprano
whose fault could it be if you dont know about this topic?
Whose car is this 😳 he vivido una mentira 💔
no, se dice de las dos maneras, solo tienes que mirar el diccionario de Cambridge y este video no tiene sentido
Hey dude. Pero la contraccion who's suena igual con whose
Sí, igual buy, by y bye. Así es el inglés, ni hablar
Puedes decir Who is the owner of this car?
La última estuvo muy difícil 😭
Cha yo no sabía 😂
Por suerte si la acerté la última, pero fallé dos más sencillas🤷♀️
Jajajajaj si lo habia estado diciendo bien pero como siempre me equivoco solo con ver error en el titulo ya dijo otra cosa mas donde la eh cagado xdxd
Whose fault had you thought had it been?
We have a new video
Whose buy this
Que no sería whose thought was the fault?
Tambien se Puede decir?. Whose car is it ?
escrito whose car is it?
correcto!
Siento contradecirte, pero me fío más del diccionario de Cambridge que de ti. ES PERFECTAMENTE CORRECTO DECIR "WHOSE IS THIS CAR?"
Gracias Isabel, no te fíes de estas instituciones, solo quieren que *pagues por sus títulos y materiales y nunca aprendas.*
lo escribi muy mal. solo aserte en los dos primeras jajajaj
Poco a poco, sigue aprendiendo!
no sabia naa :V
Se dice: Whose car is this?
Pero entonces por qué se puede decir "Whose is this paper/Whpse paper is this" o "Whose is this pencil/Whsose pencil is this"? :(
No digas nada en Inglés, próximo video xD
😂 😂 😄 😃 😃 😃 😃 😃
En la última oración pensé que era "Whose fault did you think it was be?", según yo casi acierto
jaass ni pio
🙄🙄😱😱😱💀I need help.
You are guilty