I absolutely love your videos! No useless blah-blah-blah. Straight to the point, concise, helpful lessons. Please, please, please continue making these videos!
This is absolutely fascinating. As an American, I have a fantasy of living in a small Icelandic fishing village, either opening a small cafe for fisherman, or working hard on the freezing waters pulling fish nets. Well it’s just a little weird fantasy I have. Will you be posting any new videos soon?
If you wanna crush the Icelandic lessons on you tube teach us some simple songs that help with the alphabet and rolling rrrrrrs. Please please. No one else does this
@@allsber I see, i just read it somewhere a few years ago and thought it was so much prettier and easier than "appelsínugulur", so I was wondering if it was (still) a thing in colloquial language.
@@stefs749 www.visindavefur.is/svar.php?id=72833 here I found a article that says that orange used to be called rauðgulur, before oranges came to Iceland 😁 the more you know! Haha
so, two "n" in a word are pronouced like a "t" , did i hear that right? what is the literal translation for the Icelanddic word for beige? and interesting, how many words sound similar to my native German..
Yeah kind of, the double n sound is pronounced like "thn" or "dn" (depending on where in Iceland you're from). The word for beige ,"Drapplitaður", means drapp colored so basically drapp is the name of this light brown colour but we never say just drapp, it has to be drapplitaður, I acually have no idea why. I took a German language class in high school and I agree with you there! It was also easy for me to learn the der, die , das because we have the same system in Icelandic (hann, hún, það)
I am learning all Germanic languages (already learned Dutch to an advanced level and am intermediate level in Norwegian and Swedish) and, I must say, Icelandic and Faroese and Old English & Old Norse are the most difficult Germanic languages, as most words are not easy to read / pronounce / memorize and it’s not easy to remember the exact spelling with the accents - German is not as easy as Dutch & Norwegian & Swedish, but it isn’t as difficult as Icelandic, so it’s between the Frisian languages and Old Norse / Old English & Icelandic / Faroese!
I absolutely love your videos! No useless blah-blah-blah. Straight to the point, concise, helpful lessons. Please, please, please continue making these videos!
YES! So many videos have lots of self promoting waffle at the beginning, but these dive right in. Plus, you two are such an adorable couple!
Please, continue doing this videos, it's hard to find things in Icelandic, thank you very much. I'm from Peru! :D Now i start to learn icelandic :3
Hey ! Wish you guys did more videos I find it so helpful❤️❤️
For Norse Reacretion:
Gulr
Rauðr
Grænn
Blr
Svartr
Hvítr
Grr
Fjólublr
Brúnn
Bleikr
Appelsínugulr
Drapp-Litaðr
This is absolutely fascinating. As an American, I have a fantasy of living in a small Icelandic fishing village, either opening a small cafe for fisherman, or working hard on the freezing waters pulling fish nets. Well it’s just a little weird fantasy I have. Will you be posting any new videos soon?
The language is art itself. :)
Please come back!!!
My favorite is Blaúr
Thank you for this video! Are you two on Twitter?
You're welcome! No we are not on twitter :/
If you wanna crush the Icelandic lessons on you tube teach us some simple songs that help with the alphabet and rolling rrrrrrs. Please please. No one else does this
The reason is that songs have copyright, but i am woking on it 😁
@@allsber Please do Ég Mun Aldrei Gleyma Þér by Brimkló!
no more video now
Just out of curiosity: have you ever heard "rauðgulur" being used for "orange"?
No I don't think I have haha 😊
@@allsber I see, i just read it somewhere a few years ago and thought it was so much prettier and easier than "appelsínugulur", so I was wondering if it was (still) a thing in colloquial language.
@@stefs749 www.visindavefur.is/svar.php?id=72833 here I found a article that says that orange used to be called rauðgulur, before oranges came to Iceland 😁 the more you know! Haha
What is the pronunciation of the "nn" at the end of "Grænn"? It sounds almost like a "t" (glottal stop).
You're right, it is pronounced like a "t" and a glottal stop 😊
Takk fyrir!
Holaaa!!
so, two "n" in a word are pronouced like a "t" , did i hear that right?
what is the literal translation for the Icelanddic word for beige?
and interesting, how many words sound similar to my native German..
Yeah kind of, the double n sound is pronounced like "thn" or "dn" (depending on where in Iceland you're from).
The word for beige ,"Drapplitaður", means drapp colored so basically drapp is the name of this light brown colour but we never say just drapp, it has to be drapplitaður, I acually have no idea why.
I took a German language class in high school and I agree with you there! It was also easy for me to learn the der, die , das because we have the same system in Icelandic (hann, hún, það)
@@allsber both languagesa are the most complex in the Germanic langauge family. Icelandic though managed to eep its purety.
I am learning all Germanic languages (already learned Dutch to an advanced level and am intermediate level in Norwegian and Swedish) and, I must say, Icelandic and Faroese and Old English & Old Norse are the most difficult Germanic languages, as most words are not easy to read / pronounce / memorize and it’s not easy to remember the exact spelling with the accents - German is not as easy as Dutch & Norwegian & Swedish, but it isn’t as difficult as Icelandic, so it’s between the Frisian languages and Old Norse / Old English & Icelandic / Faroese!
What is the guy's native language?
He is Swedish
@@allsber Oh cool. Are you a native Icelandic speaker?
Yes I am :)