Фильм "Мама" снимали сразу на трех языках. Все артисты трижды снимались в каждой сцене фильма. И каждый из них играл свой текст на трех языках: русском, румынском и английском. В итоге было снято уникального материала для трех разных фильмов. Процентов 70 кадров совершенно уникальны. Кроме того, каждую версию фильма еще и монтировали по особенному. Вот тут я заморочился и снял одну песенку с синхронизированными русской и румынской версиями. Взгляните только, насколько они различаются!
Все три варианта можно поминутно исследовать) А румынскую версию рекомендую смотреть саму по себе: вот там текст удивительно здорово сочетается с музыкой! Сразу видно, что под румынское либретто музыка и писалась.
Всем добра! По словам Михаила Боярского, английская версия самая лучшая. За ней румынская и наша. На съёмки нашей, русской версии давалось меньше всего дублей. ruclips.net/video/cIOLsS-HZKA/видео.html
Фильм "Мама" снимали сразу на трех языках. Все артисты трижды снимались в каждой сцене фильма. И каждый из них играл свой текст на трех языках: русском, румынском и английском.
В итоге было снято уникального материала для трех разных фильмов. Процентов 70 кадров совершенно уникальны. Кроме того, каждую версию фильма еще и монтировали по особенному.
Вот тут я заморочился и снял одну песенку с синхронизированными русской и румынской версиями. Взгляните только, насколько они различаются!
Странно, зачем они так снимали - это-же намного затратнее и дороже... Проще-же обычный дубляж...
Класс!!!!! Спасибо , Василий, за предоставленные кадры ! Я не знала этого.
Все три варианта можно поминутно исследовать) А румынскую версию рекомендую смотреть саму по себе: вот там текст удивительно здорово сочетается с музыкой! Сразу видно, что под румынское либретто музыка и писалась.
Всем добра!
По словам Михаила Боярского, английская версия самая лучшая. За ней румынская и наша. На съёмки нашей, русской версии давалось меньше всего дублей.
ruclips.net/video/cIOLsS-HZKA/видео.html
Почему по разному?