【vtuber中文】被小鯊魚的數學和英語水平逼瘋了的火雞老師:1到5年級,那3,4年級哪去了?【Gura/Kiara】【hololive EN】

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 авг 2024
  • 火雞是奧地利人,雖然她說的澳大利亞,但是在玩梗,為了不讓大家誤會,我直接翻譯成奧地利了
    原片: • 【GURAxKIARA】Teaching a...
    #GawrGura
    #hololiveEnglish
    #TakanashiKiara

Комментарии • 346

  • @arcadegrey2918
    @arcadegrey2918  3 года назад +549

    我看到好多人說不是年級而是成績,我這邊說一下,前面確實是在講成績,但這裡是在講年級。火雞說的也確實是澳大利亞,但她是在玩梗,我怕人誤會所以直接翻譯成奧地利了。具體我有寫在簡介中

    • @huanggeorge9592
      @huanggeorge9592 3 года назад +25

      其實美國小學也只有1-5,我記得澳洲也是.奧地利我就不知道了,我以為她是以色列人因為只有以色列禁止史瑞克2,然後死神火雞週有提到因為國家ban所以這是第一次看

    • @jeffzero01
      @jeffzero01 3 года назад +11

      德國只有柏林是小學六年,其他是四年
      這邊是說成績
      1最好 6最差

    • @rudymeow
      @rudymeow 3 года назад +26

      這個數字只有成績才對得起來,奧地利是1-5德國是1-6
      如果說年級,奧地利的小學和中學都只有四年
      至於德國的話...那是一團意大利麵,不同的路徑上去分別都會是不同年份
      順帶一提澳洲則是小學六/七年(前面還要加個"一年前"),中學的叫法直接由year7/8加上去

    • @derrickemilie8161
      @derrickemilie8161 3 года назад +4

      澳大利亞是什麼梗?

    • @rudymeow
      @rudymeow 3 года назад +31

      @@derrickemilie8161 奧地利整天被外國認成澳洲

  • @IsukaL
    @IsukaL 3 года назад +285

    讓死神飆髒話、讓火雞呼吸困難
    不愧是我鯊皇w

  • @SoratheWriter0811
    @SoratheWriter0811 3 года назад +855

    原本的火雞應該要說的是 one "to" five
    然後笨鯊聽成了 one "two" five
    謝謝笨鯊,我又複習了一輪英文。

    • @user-br7cz7of8i
      @user-br7cz7of8i 3 года назад +11

      喔喔喔原來XDDD

    • @user-mw2qc5vm9p
      @user-mw2qc5vm9p 3 года назад +26

      哦哦,原來如此 一直無法理解為什麼可以解讀成1.2.5

    • @yullb.awright
      @yullb.awright 3 года назад +7

      感謝介紹,懂梗更好笑w

    • @zacccheng252
      @zacccheng252 3 года назад +52

      ina:請問這是雙關嗎

    • @demo.1008
      @demo.1008 3 года назад +9

      他不是不小心聽錯 應該是故意的 超可愛的啦!

  • @user-co5lh8vk5c
    @user-co5lh8vk5c 3 года назад +418

    Ina! 誰快讓Ina來聽聽!

  • @tenchouhateinentraumhaften3875
    @tenchouhateinentraumhaften3875 3 года назад +208

    其實這裡真的是在說成績唷(本人之前住在德國),絕大多數的小學都只到4年級,從5年級開始就會進入Hauptschule、Realschule、Gymnasium三種的其中一種就讀,一直到9或10年級為止(有些會有Oberstufe到12年級),再來就是Hauptschule跟Realschule的學生進入職場,而Gymnasium的學生進入大學。成績就是1~6,之前曾經在多科拿到1,而生物因為字太難拿到6過qwq...我也回去聽了原直播,這個對話是從解釋sehr gut衍生來的,Kiara提到sehr gut等於A,而在德國不是用字母,而是以數字1來表示,一共是1~6,奧地利則是只有1~5。原片:37:05也再次提到1也叫sehr gut,前面在敘述成績,後面也在敘述成績,中間突然跳到年級去又傳遞錯誤訊息我個人是覺得不太合理,Kiara說的就是成績沒錯owo,一直以來的烤肉辛苦了!人有失手,馬有亂蹄,大家會指正也是想幫到大大的忙啦~
    如果大大還是覺得是指年級而非成績,那我也只能尊重啦owo

    • @tenchouhateinentraumhaften3875
      @tenchouhateinentraumhaften3875 3 года назад +4

      Ted Chiu 74讚終於有人留言了...感動🥲,,是的,Grundschule只有四年~

    • @kyosukeiwaki
      @kyosukeiwaki 3 года назад +2

      哇 覺得這個該置頂!

    • @tenchouhateinentraumhaften3875
      @tenchouhateinentraumhaften3875 3 года назад

      @@kyosukeiwaki 才發現是三個月前的留言了,感謝您~~

    • @user-t6q0h9fope
      @user-t6q0h9fope 3 года назад

    • @aceis5317
      @aceis5317 3 года назад +2

      再補充一個,在英文裡年級正常不用one two three來表達,而是應該用First Second Third Grade來所以這可能也是鯊魚一時間腦子沒轉過來的原因

  • @jimjim3190
    @jimjim3190 3 года назад +208

    火雞: 1 to 5
    鯊鯊:one,two,five
    鯊鯊好可i

  • @lawrence8661
    @lawrence8661 3 года назад +104

    凌晨5點起床尿尿剛好看到這段直播 直接笑到睡不回去了

    • @nishizumi7274
      @nishizumi7274 3 года назад +6

      你是怎樣起床尿尿剛好看到的 你是手機畫面一直開著YT是吧XD

    • @user-by1bg4vc2n
      @user-by1bg4vc2n 3 года назад +14

      @@nishizumi7274 上完廁所總會忽然想看看手機,然後一滑就回不去的案例

    • @MorinoKyuchiCh
      @MorinoKyuchiCh 3 года назад

      我也是!笑慘

  • @foolpanda9459
    @foolpanda9459 3 года назад +136

    "two" 和 "to"的分別,在於wwwwww的重要性

  • @ppkk2674
    @ppkk2674 3 года назад +501

    小笨鯊還不知道自己錯在哪好可愛

    • @andylot
      @andylot 3 года назад +28

      小屁鯊英文才沒這麼爛,絕對是扮的。
      有時候覺得她装屁孩過火了⋯⋯

    • @ennascat1519
      @ennascat1519 3 года назад +4

      @@andylot 哈哈看直播的时候我也觉得,这明明一看就是为了节目效果啦

    • @Sean-ic3ke
      @Sean-ic3ke 3 года назад +31

      我覺得不是屁孩裝過頭,而是屁孩鯊本身就屁顛屁顛www

    • @MrGodpasser
      @MrGodpasser 3 года назад +7

      One two five 下意識會當作全都數字很有可能....

    • @magnolias_pl
      @magnolias_pl 3 года назад +18

      這段烤肉沒剪出來,但原片這段的前一句火雞就真的在one two three four five six數數字,所以鯊咩才會誤會吧loll

  • @snowrabbit0821
    @snowrabbit0821 3 года назад +345

    聽完還沒有感覺,鯊鯊提出疑問的時候還在想
    「欸?火雞有講錯嗎🧐?」
    原來是搞錯啦www

    • @Sky-fm1nd
      @Sky-fm1nd 3 года назад +2

      wwwwwww

    • @sonickunckle
      @sonickunckle 3 года назад +26

      我也在想鯊鯊怎麼不知道「1 to 5」包括3、4,卻記得有2,原來是把to聽成two了wwwwww

    • @user-tc5rl9bj3y
      @user-tc5rl9bj3y 3 года назад +4

      DD兔

    • @Mingming_Studio
      @Mingming_Studio 3 года назад +2

      我還是要來說聲
      DD兔!

  • @hikokakeru8248
    @hikokakeru8248 3 года назад +172

    gura...三四年級被放生 五年級回學校 潮爽的 放兩年

  • @Bucker1992
    @Bucker1992 3 года назад +59

    一臉天真的語氣問出來讓人好崩潰啊wwww

  • @robin6416
    @robin6416 3 года назад +97

    最好笑的是,直到火雞從頭數一遍鯊鯊才知道自己誤會了什麼。

  • @user-sn6cm2jv8h
    @user-sn6cm2jv8h 3 года назад +40

    0:20 阿咧(好可愛

  • @asarak913
    @asarak913 3 года назад +15

    0:43 火雞口水流出來了嘛XD

  • @soratakenouchi4964
    @soratakenouchi4964 3 года назад +36

    one to six
    one two six 真的笑死 我聽兩次才聽懂

  • @saika2023
    @saika2023 3 года назад +44

    其實我想替Gura解釋一下,這次應該是Gura沒有認真聼。
    1 to 5 的 to是輕音,而火鷄第一次說的時候 1 to 5 三個字都是重音(火鷄説英語有時候重音有點怪,有時候音調有點怪...)。如果稍微走神+沒結合語境的確有可能聽成 1 2 5 。
    這恰好是母語者才會犯的錯誤。
    對於我們中文母語的人來説,聼英語時不會那麽重視重音,因此會覺得Gura聽錯不可思議。
    附上跟這個問題相關的一個影片ruclips.net/video/VMDhdaMkeBU/видео.html

    • @wuchic57
      @wuchic57 3 года назад

      感謝大大,你這留言又讓我吸收知識了

    • @Nestalgba92023
      @Nestalgba92023 3 года назад

      火雞有奧地利口音。

  • @tkczero
    @tkczero 3 года назад +261

    原來外國人會在奇怪的地方腦袋當機是真的😂😂

    • @HolyShit1123
      @HolyShit1123 3 года назад +13

      只有這隻笨鯊魚才會..

    • @Valymuspro
      @Valymuspro 3 года назад +13

      外國人:沒有,這鍋我們不揹

    • @force00282
      @force00282 3 года назад +3

      我就認識一個外國人,他只會數1-2,不會數3.

    • @hololivekaito3224
      @hololivekaito3224 3 года назад

      某歪國人:不要瞎掰好嗎

    • @user-hg3bv1uv6e
      @user-hg3bv1uv6e 3 года назад

      我的外國教授:在大腦裡算積分

  • @stoneshadow7957
    @stoneshadow7957 3 года назад +86

    舉起手向老師提問的小鯊鯊,鯊鯊:老師~~~那3跟4呢? 只有1、2、5? 被小鯊鯊提問搞到當機的火雞老師陷入混亂,效果十分顯著

  • @881wuzu2
    @881wuzu2 3 года назад +5

    經典的一課+一刻! 沒有虛偽的搞笑! 是認真的萌呆wwwww

  • @jimjim3190
    @jimjim3190 3 года назад +4

    ruclips.net/video/LIXnan0Hfy0/видео.html
    另一片下面有高手解釋by Cactus Flower
    這裡是火雞的失誤沒錯,因為正常來說應該要講 from one to five。但是因為她沒有說from,所以直覺來說鯊魚就聽成了 grade one, two, five。如果不講from 的話,就要重複說變成grade one to grade five,這才是正常美語的習慣。
    所以是火雞犯了文法錯誤,鯊鯊沒有錯

  • @pleaseask2012
    @pleaseask2012 3 года назад +38

    古拉中之人ina說

  • @handsomeboyisme444
    @handsomeboyisme444 3 года назад +3

    Ina:good joke!
    Gura:what joke? what are you taking?

  • @WuChenYie
    @WuChenYie 3 года назад +3

    數學老師:古拉這麼可愛,沒關係
    一樣是數學老師:我不行了(果然無法接受打擊嗎?

  • @user-tm2bx4yr7u
    @user-tm2bx4yr7u 3 года назад +6

    0:13 火雞那個 ㄟ 不知道為啥好可愛

    • @OO-tq9dz
      @OO-tq9dz 3 года назад

      证明了真的 被这个问题问懵了

  • @user-hv7mt9dw9g
    @user-hv7mt9dw9g 3 года назад +1

    喜歡火雞的え,那種我剛聽到了什麼的感覺好可愛

  • @user-ot4wd4nb4m
    @user-ot4wd4nb4m 3 года назад +57

    當下
    chat : 喔gura你真有趣www
    "A few seconds later"
    chat : 哈哈.哈...
    喔乾她沒有在開玩笑wtf????

  • @LukemS17
    @LukemS17 2 года назад +1

    聽不懂奧地利跟澳大利亞的梗的話
    想成「程」先生/小姐的梗就是了XD

  • @user-by1bg4vc2n
    @user-by1bg4vc2n 3 года назад +4

    太好了,這才是我認識的小鯊愚,不過我感覺好像Gura一直好像很想睡覺的樣子,數學能力本來就很弱的她加上精神不佳一時邏輯混亂,跟上次上日文課一樣XD瞇眼的時間間隔有點長眨眼的頻率蠻高@w@還是我的錯覺

  • @user-dm6rb9pt2n
    @user-dm6rb9pt2n 3 года назад

    感謝烤肉
    不死鳥心很累
    但是看得超開心
    怎麼可以這麼可愛

  • @MUGENGEASS
    @MUGENGEASS 3 года назад +6

    亞特蘭提斯的數學概念真的是頗神奇呢~

    • @ps30
      @ps30 3 года назад

      所以亞特蘭提斯文明毀滅了

  • @a1279hty56
    @a1279hty56 2 года назад +3

    看完kobo的剪輯就跳出這篇讓我回味了

  • @apollog6793
    @apollog6793 3 года назад +5

    Gura 的所有笑話加起來差不多能寫成書了

  • @user-kz2ll3wi7m
    @user-kz2ll3wi7m 3 года назад +2

    火雞那個當機真的很有趣🤣

  • @brucelin8950
    @brucelin8950 3 года назад +4

    Ina: 我的地位受到動搖了😱

  • @witchscrown3405
    @witchscrown3405 3 года назад +4

    “Wait did I mess up....No, I think I’m fine.”

  • @Leon-vw3hg
    @Leon-vw3hg 3 года назад +2

    小笨鯊好呆萌

  • @omgthankyou7791
    @omgthankyou7791 3 года назад +5

    鯊鯊學會了數數,火雞喜極而泣😂

  • @tofucasio9038
    @tofucasio9038 3 года назад +10

    Kiara是说 one to five(一到五),one to six(一到六)
    但gura误会成 one two five(一,二,五),one two six(一,二,六)
    所以gura才不解为何没有三和四年级XD

  • @ReSiro
    @ReSiro 3 года назад +2

    火雞笑到併軌 wwwwww

  • @haha_man
    @haha_man 3 года назад +3

    火雞:小笨鯊 你害我好丟臉~~

  • @nonoiseftz
    @nonoiseftz 3 года назад +5

    看了原片 發現前面在說不用ABCDE而是12345 接著就本片的1到5 所以才害古拉當機XDD 如果前面有剪進來就可以理解鯊式邏輯了(X)

  • @natsuJ
    @natsuJ 3 года назад +7

    Kiara: one to five
    Gura: where is three and four?
    Me: lmao nice joke gura......wait.....she is serious??!

    • @ThisIsReallyStupid_Youtube
      @ThisIsReallyStupid_Youtube 3 года назад

      國內人沒事幹嘛打英文

    • @natsuJ
      @natsuJ 3 года назад +1

      @@ThisIsReallyStupid_RUclips 那个to和two我不懂怎么表示😂

  • @AssCleaner08987
    @AssCleaner08987 3 года назад +5

    鯊愚腦和她的亞特蘭提斯式數學......

  • @louisiroi
    @louisiroi 3 года назад +2

    原來是克里姆王 去掉過程直接到達結果 一切都是替身的鍋(X

  • @Kevin-od9pq
    @Kevin-od9pq 3 года назад +26

    看到小孩學習不太好,著急的火雞媽媽

  • @shouhiu4225
    @shouhiu4225 3 года назад +2

    奧提斯奇亞拉:小笨鯊!你害我好丟臉!

  • @user-wx1iv1fw3d
    @user-wx1iv1fw3d 3 года назад +2

    火雞都笑到流口水了

  • @user-hj1tc7ux5v
    @user-hj1tc7ux5v 3 года назад +5

    鯊鯊好傻好可愛

  • @NanahoKFP
    @NanahoKFP 3 года назад +1

    這部真的無處不生草w

  • @hankwu5178
    @hankwu5178 3 года назад +1

    自行添加w的可愛鯊愚XD

  • @anonymouslehh6779
    @anonymouslehh6779 3 года назад +2

    火鸡从头姨母笑到尾

  • @tsubasawolfy
    @tsubasawolfy 3 года назад +17

    痾.......這邊Grade是翻成分數,不是年級。因為這開頭前幾秒火雞有說他們不是用ABCDEF(美國評分制度)而是用123456。 從原片34:50開始是火雞的前文。

    • @PTyakiniku
      @PTyakiniku 3 года назад

      這樣比較不好笑了

    • @dudnew8313
      @dudnew8313 3 года назад

      前一段(并不在这段视频里面)确实有在聊评分制度, 但片中这一段说的确确实实是年级。

    • @tsubasawolfy
      @tsubasawolfy 3 года назад +3

      @@dudnew8313 別來這套凹來凹去,我都沒說看起來就像拿國外clipper片段來翻了。因為如果有看原片就不會有這種錯誤。
      原片這段34:48 火雞在黑板上寫德文的Sehr gut後接著說 Actually, Sehr gut is also how we call, like in school, when you get an A, we say, actually we do numbers BTW, we don't do ABCDEF, we do 123456. 然後就立刻接這邊開頭的Fun fact說奧德兩國差異。另外一點,提到年級是用First, second, third,不是用one, two, three.

  • @ignisquare
    @ignisquare 3 года назад +1

    鯊鯊賣萌wwww

  • @Matt-cy9ru
    @Matt-cy9ru 3 года назад +2

    我彷彿聽到巧可老師幫洋蔥測智力的悲鳴了

  • @yun._.6612
    @yun._.6612 3 года назад

    這何止數學天才( ・᷄ὢ・᷅ )
    是英語天才啊啊啊啊啊!!!!!(笑

  • @user-nq5nz3hd9b
    @user-nq5nz3hd9b 3 года назад +2

    笑出雞叫

  • @user-dp8od4lx9c
    @user-dp8od4lx9c 3 года назад +3

    欸不是
    youtube上的字幕也是one two five

    • @saika2023
      @saika2023 3 года назад +1

      因爲重音,其實是火鷄說的英語有問題(雖然如果認真聼的話也不可能聽錯就是啦)。
      1 to 5的話 to必須是輕讀,影片剛開始的時候火鷄是把to重讀了,如果單獨截出來她説的這個 1 to 5的話,肯定會聽成是125的。

  • @KBC9
    @KBC9 3 года назад +3

    鯊不是聽錯,她是故意把to 當成two
    Ina表示欣慰,果然也是精通諧音梗的同伴

  • @30030
    @30030 3 года назад +1

    那個唉?
    有夠傳神

  • @as4545xp
    @as4545xp 3 года назад +1

    鯊鯊數學正常發揮ヽ(゚∀。)ノ

  • @fonho5861
    @fonho5861 3 года назад

    少時不努力,老大vtuber的例子😂

  • @ericyeh521
    @ericyeh521 3 года назад

    火雞那個"欸?" 超級好笑

  • @user-js2tr1yr9q
    @user-js2tr1yr9q 3 года назад +2

    鯊魚的數學真的是恐怖片

  • @Chen6550
    @Chen6550 3 года назад

    鯊鯊幹的好,讓火雞老師多喘氣一點。

  • @ben-yu8562
    @ben-yu8562 3 года назад +3

    笑死。同時看到兩個人當機

  • @Motorider.Modaouer
    @Motorider.Modaouer 3 года назад

    火雞突然欸的一聲挺可愛的

  • @user-wx5dj9xt1x
    @user-wx5dj9xt1x 3 года назад +1

    0:16 我直接傻了 XD

  • @chuho4214
    @chuho4214 3 года назад +1

    再講一次,這邊前面是在說他們不是用ABC分等第而是用數字,後面在說1代表sehr gut(德語的非常好)。當年級的話,也跟德奧的學制對不上。
    翻錯真的不是什麼大事,改正就很好了

  • @s0901280
    @s0901280 2 года назад

    謝謝某位同樣也是藍白色頭髮的人的數學跟英文水平讓我今天又看到了這部影片w

  • @KO24777
    @KO24777 3 года назад +1

    是不是喝多了XDDD前世跑出來了

  • @bradtsai6746
    @bradtsai6746 2 года назад

    稍微解釋一下
    其實會誤解的主要問題不在Gura, 而是Kiara的英文用法並不道地
    正常來說,正確的說法應該是grade 1 to grade 5
    但是Kiara把第二個grade給省略了,在比較正統的native speaker用法上是不會這樣省略的,又或者如果要省略第二個grade的話,必須在前面加上from,變成from grade 1 to 5,這樣有from...to的上下文關係才會讓對方知道是在講序列
    然而Kiara的句子裡既沒有加from也沒有加上第二個grade,這導致了Gura會下意識以為Kiara是在講1, 2, 5而不是1 to 5
    我們之所以會覺得Kiara的用法沒錯,單純是因為中文的文法剛好可以這樣省略(年級一到五),所以就先入為主的認為Kiara的用法是正確的,其實並不完全是​

  • @sthannibal1681
    @sthannibal1681 3 года назад +1

    為什麼可以天的那麼可愛~~

  • @turk1y
    @turk1y 3 года назад +1

    鯊鯊理解能力to=two

  • @DD-fl9bm
    @DD-fl9bm 3 года назад +1

    《關於使用英文的鯊鯊在英文領域出奇的NENE這件事》

  • @minfan4466
    @minfan4466 3 года назад

    看了烤肉面的解釋才知道 一直記得火雞是奧地利人 但又聽他說australia 各個烤肉影片一下奧大利亞 一下又奧地利的..

  • @scalechiu188
    @scalechiu188 3 года назад +2

    Ina表示這個影片真讚

  • @jeeyi345
    @jeeyi345 3 года назад +2

    真的教幼稚園小朋友 字面上的XD

  • @pluto冥王
    @pluto冥王 2 года назад

    這段完美的在另一個水系生物kobo上復刻了

  • @kuma5210
    @kuma5210 3 года назад

    Kiara的呻吟,怎麼有Choco老師的影子
    天下老師用心良苦啊

  • @qqaassww001
    @qqaassww001 3 года назад

    小可愛鯊鯊 面對數字真的就好傻好可愛

  • @joshuamansfieldchan
    @joshuamansfieldchan 3 года назад +24

    发音的问题,大部分美国人快速念的时候会把to发成类似“特”的变音。而two则是老老实实发“兔”。

    • @jimjim3190
      @jimjim3190 3 года назад +3

      我也在想是誰的問題,畢竟火雞母語不是英文,如果是火雞發音不正,那就不能笑鯊鯊

    • @joshuamansfieldchan
      @joshuamansfieldchan 3 года назад +3

      @@jimjim3190 其实严格来说不能算发音的问题,如果好好念还是“兔”。但是美国人说话会省略掉非重点,发音的时候嘴唇就会变懒,to发成特,for发成fer而不是four之类的。如果打字的时候你还是会看到有人把2当成to的缩写,也会有人文盲把too打成to,他们如果拿到字典念这个单词还是too的发音。就是当下一下没反应过来吧,母语者听力上的习惯。

    • @jimjim3190
      @jimjim3190 3 года назад +1

      @@joshuamansfieldchan 如果美國人to習慣唸特,那火雞唸兔自然鯊鯊會理解成two,中文也有一些積非成是的讀法,唸對反而會讓人聽不懂 ,英文和美語也有差異,像我們和西台灣有些東西講法會不一樣. 打字部份像是簡化,比方you打成u只要1個鍵. 網路用語有時能讓語文系的人瘋掉www

    • @user-ud6jc5gr6p
      @user-ud6jc5gr6p 3 года назад

      中文感覺最直接的例子就是咖哩了吧 = =

    • @ennascat1519
      @ennascat1519 3 года назад

      @@joshuamansfieldchan 词典里两个词的音标不一样噢,其实正常念也是有区别的。仔细再听听会发现fkp确实发音有点问题。不过gura绝对是为了节目效果啦!

  • @CHANGLAI-re6tw
    @CHANGLAI-re6tw 3 года назад

    AWSL 這鯊魚到底為甚麼這麼可愛

  • @will3641
    @will3641 3 года назад +1

    鯊魚喝醉了....

  • @soonfeidon815
    @soonfeidon815 3 года назад +1

    你的英文差到你的數學老師和德文老師在哭
    --你的德文老師

  • @raymondyen4716
    @raymondyen4716 3 года назад

    難怪鯊鯊的"to by to"(2*2) 會這麼厲害XDD

  • @wet9448
    @wet9448 3 года назад +1

    笑到眼淚噴出

  • @user-gl8mo8hn7d
    @user-gl8mo8hn7d 3 года назад

    早上才剛補完檔,這段實在笨到我一開始還搞不懂為什麼鯊鯊聽錯www

  • @rudymeow
    @rudymeow 3 года назад +17

    不是年級喔,火雞是正在講成績分級不是用字母而是數字,所以這部份也是在講成績評等

    • @steffielee249
      @steffielee249 3 года назад

      不是喔 國外的小學國中一般用grade表示年級 成績的話一般會用字母表示(比如A到F之類)

    • @chofinn
      @chofinn 3 года назад

      推 火雞好像也有說到 當你成績是 1 的時候就可以說是 sehr gut

    • @rudymeow
      @rudymeow 3 года назад

      @@steffielee249 ruclips.net/video/huhBjp5IByw/видео.html
      要聽前文喔
      火雞正正就是在講在澳洲(其實是奧地利)和德國不是用字母表示呢

    • @SakretteAmamiya
      @SakretteAmamiya 3 года назад

      原來奧地利是1到5分OAO
      德國和瑞士都是1到6分,但是德國是6分最高,瑞士則是1分最高(好像是

    • @user-iv5um9de8m
      @user-iv5um9de8m 3 года назад +1

      這似乎也能解釋為什麼gura會認為是125而不是12345,畢竟她們談得並不是年級而是較陌生的分數

  • @MrRenovatio15
    @MrRenovatio15 3 года назад +1

    Australia Austria 差很多的

  • @eshkrystle5527
    @eshkrystle5527 3 года назад

    樹:first time?

  • @linlang-
    @linlang- 3 года назад

    wwwwwwww今天早上看這裡就已經笑瘋了

  • @sying1616
    @sying1616 3 года назад

    虽然会听错是正常的,但把它合理化也是神了

  • @yen4616
    @yen4616 3 года назад +1

    其實鯊鯊在講冷笑話

  • @christako7044
    @christako7044 3 года назад

    快笑死 太可愛啦 哈哈哈哈哈

  • @user-yoshiki_0202
    @user-yoshiki_0202 3 года назад

    有種Choco老師在測智力的即視感

  • @strikeback_sky
    @strikeback_sky 3 года назад +1

    這個當時看到 在地鐵上笑到不行

  • @k254700
    @k254700 3 года назад

    火雞老師快要進去ICU陪yagoo了

  • @ULT_Kuro
    @ULT_Kuro 3 года назад +2

    這已經不是數學的問題了吧wwwww

  • @abcd703128
    @abcd703128 3 года назад +1

    這之中一定有甚麼誤會...我不相信!!!