This song can be summarized into one sentence "Even though you and I are not traditionally boyfriend and girlfriend or husband and wife (Untitled -> Unable to define in the traditional title/framework), you are still the one that I love." === Description from Original MV ( watch?v=5mNrRVp-SBc ) translate via deepl and make some modification by myself ----- Having a tacit understanding of the indefinite You're my dear one Jolin Tsai's "my dear one" The theme song of the movie "The Thing About Me and Ghosts Becoming Family" The theme song of the movie "The Thing About Me and the Ghost Becoming Family" is tailor-made for Jolin, who, after reading the script and the film's footage, gave a new dimension to "love", using "object/dear one" to refer to the kind of intimate relationship that is not defined and does not need to be explained. Some people may become family, companions, friends, and some may become each other's "sweethearts". The English title 'Untitled' is the ideal state that Jolin seeks in this song. When the relationship between two people is more than what can be defined by name, it is better to retain the freedom and tolerance of 'Untitled', because the nature of love is the same and we can find our most comfortable place in the spectrum. Jolin's storytelling vocals are accompanied by a warm but disorienting piano sound, and a light dance rhythm gradually follows the development of the story on an Urban Pop base.
i appreciate the info about the song, its title and Jolin. We have seen the original MV too, its been a while though. I really like the arrangement that they did with the first take version, it gave it all a more serious yet dismisive tone
We are on our way to 30k 😮Please subscribe and help us grow🙏Thank you everyone!!!!
Jolin☺️☺️☺️💖💖💖💪💪💪
jolin😘😘
❤👍👏
👍🏻
English Title: Untitled
Traditional Chinese Title: 親愛的對象 (Dearly beloved)
親愛的 -> Dearly
對象 -> Person (in this context)
This song can be summarized into one sentence "Even though you and I are not traditionally boyfriend and girlfriend or husband and wife (Untitled -> Unable to define in the traditional title/framework), you are still the one that I love."
===
Description from Original MV ( watch?v=5mNrRVp-SBc )
translate via deepl and make some modification by myself
-----
Having a tacit understanding of the indefinite
You're my dear one
Jolin Tsai's "my dear one"
The theme song of the movie "The Thing About Me and Ghosts Becoming Family"
The theme song of the movie "The Thing About Me and the Ghost Becoming Family" is tailor-made for Jolin, who, after reading the script and the film's footage, gave a new dimension to "love", using "object/dear one" to refer to the kind of intimate relationship that is not defined and does not need to be explained. Some people may become family, companions, friends, and some may become each other's "sweethearts".
The English title 'Untitled' is the ideal state that Jolin seeks in this song. When the relationship between two people is more than what can be defined by name, it is better to retain the freedom and tolerance of 'Untitled', because the nature of love is the same and we can find our most comfortable place in the spectrum.
Jolin's storytelling vocals are accompanied by a warm but disorienting piano sound, and a light dance rhythm gradually follows the development of the story on an Urban Pop base.
i appreciate the info about the song, its title and Jolin. We have seen the original MV too, its been a while though. I really like the arrangement that they did with the first take version, it gave it all a more serious yet dismisive tone