Korekta: W 0:25 mówimy: „wydaje się, że nie ma jeszcze królów”, jednak poprawnie byłoby: „wydaje się, że nie ma żadnych królów”. Okres panowania królów w Izraelu skończył się na długo przed czasami Ezdrasza i Nehemiasza. Zdarza się, że numeracja rozdziałów i wersetów w polskich wydaniach Biblii jest nieco inna niż w angielskich. Jeśli chodzi o Księgę Joela, polskie przekłady różnią się także między sobą pod względem numeracji. Żeby uniknąć niejednoznaczności, zamieszczamy tu szczegółową listę poprawek uwzględniającą 3 popularne przekłady Pisma Świętego. W 4:55 zamiast 2C-3 powinno być 3 (BW) lub 3-4 (BT i SNP). W 5:00 zamiast 2:28-32 powinno być 3:1-5 (BW, BT, SNP). W 5:00 zamiast 3:1-16 powinno być 3:6-21 (BW) lub 4:1-16 (BT i SNP). W 5:00 zamiast 3:17-21 powinno być 3:22-26 (BW) lub 4:17-21 (BT i SNP).
Podział na rozdziały i wiersze został wprowadzony znacznie później -tak dla ułatwienia lektury. Tytuły dla opisanych historii to sugerowane interpretacje wydawców Bibli . Bóg umie szczerych sercem suptelnie przeprowadzić przez gąszcz fałszywych wyobrażeń religijnych Wart jest zaufania Ten kto daje OBIETNICE Roman Rabiniak
Mądry człowiek natchniony Bożym Duchem:) Wielu geniuszów chodzi i chodziło po tej ziemi, ale do spisania tak pełnych mocy tekstów potrzebna jest Boża pomoc:)
Korekta:
W 0:25 mówimy: „wydaje się, że nie ma jeszcze królów”, jednak poprawnie byłoby: „wydaje się, że nie ma żadnych królów”. Okres panowania królów w Izraelu skończył się na długo przed czasami Ezdrasza i Nehemiasza.
Zdarza się, że numeracja rozdziałów i wersetów w polskich wydaniach Biblii jest nieco inna niż w angielskich. Jeśli chodzi o Księgę Joela, polskie przekłady różnią się także między sobą pod względem numeracji. Żeby uniknąć niejednoznaczności, zamieszczamy tu szczegółową listę poprawek uwzględniającą 3 popularne przekłady Pisma Świętego.
W 4:55 zamiast 2C-3 powinno być 3 (BW) lub 3-4 (BT i SNP).
W 5:00 zamiast 2:28-32 powinno być 3:1-5 (BW, BT, SNP).
W 5:00 zamiast 3:1-16 powinno być 3:6-21 (BW) lub 4:1-16 (BT i SNP).
W 5:00 zamiast 3:17-21 powinno być 3:22-26 (BW) lub 4:17-21 (BT i SNP).
😇
Podział na rozdziały i wiersze został wprowadzony znacznie później -tak dla ułatwienia lektury.
Tytuły dla opisanych historii to sugerowane interpretacje wydawców Bibli . Bóg umie szczerych sercem suptelnie przeprowadzić przez gąszcz fałszywych wyobrażeń religijnych
Wart jest zaufania Ten kto daje OBIETNICE
Roman Rabiniak
Joel mówi o treściach napisanych w Dziejach Apostolskich i Apokalipsie Św Jana które wtedy jeszcze nie powstały no geniusz poprostu
Mądry człowiek natchniony Bożym Duchem:) Wielu geniuszów chodzi i chodziło po tej ziemi, ale do spisania tak pełnych mocy tekstów potrzebna jest Boża pomoc:)
Dlatego że to my zatakujemu USA armia chinaka
?
??😊