Заимствованные слова в казахском языке появлялись как непосредственно из арабского, персидского, монгольского или русского языков, так и опосредованно из других языков через русский язык. Заимствования из арабского и персидского языков Править Основная статья: Арабизмы в казахском языке Заимствованные слова арабского и персидского происхождения можно разделить на несколько групп: Термины, связанные с культурой, наукой и социальной жизнью. Примеры: кітап (книга), мақала (статья), заман (эпоха), әкім (аким - глава администрации). Понятия, имеющие отношение к быту и торговле. Примеры: уақыт (время), сауда (торговля). Исламские религиозные термины. Мусульманские имена. Заимствования из монгольского языка Править Из монгольского языка заимствовались главным образом топонимы и термины, связанные с административным управлением. Данный пласт лексики был привнесён в казахский язык во времена золотоордынского владычества. Отмечался и обратный процесс заимствования монгольским языком слов тюркской лексики. В современном казахском и монгольском языках существуют общие слова: каз. бауырсақ - монг. боорцог (баурсак), каз. алтын - монг. алт (золото), каз. темір - монг. төмөр (железо) и др. Заимствования из русского языка Править До 1917 года из русского языка заимствовались главным образом бытовые понятия: например, турба (труба), бөтелке (бутылка), шәйнек (чайник), кереует (кровать), бөшке (бочка). Другая группа заимствований связана с установлением власти Российской империи: ояз (уезд), старшын (старшина), сот (суд) и др. Международные термины Править После Октябрьской революции в казахский язык пришёл огромный пласт интернациональной лексики, связанной с наукой и техникой (теория, механика), политикой (республика, партия, демократия), экономикой (социализм, капитализм), образованием (педагогика, дискуссия), культурой (фольклор, театр, музыка) и т. д. Новая терминология появляется преимущественно опосредованно через русский язык. Пополнение казахского языка интернационализмами продолжается и по сей день: Интернет, блог, гироскутер и др.
Больше мемов - t.me/onebruh1
Кому интересно
Поддержать автора - www.donationalerts.com/r/sk00f
тонко действительно тонко
Жаль что не каждый поймет в чем же дело))
Ему не дали перчатки потому что он черный?
@@sampforik3932 да, потому что он украдёт их..
Вот это смехотища 👏
А я думал какие перчатки 😂
Заимствованные слова в казахском языке появлялись как непосредственно из арабского, персидского, монгольского или русского языков, так и опосредованно из других языков через русский язык.
Заимствования из арабского и персидского языков
Править
Основная статья: Арабизмы в казахском языке
Заимствованные слова арабского и персидского происхождения можно разделить на несколько групп:
Термины, связанные с культурой, наукой и социальной жизнью. Примеры: кітап (книга), мақала (статья), заман (эпоха), әкім (аким - глава администрации).
Понятия, имеющие отношение к быту и торговле. Примеры: уақыт (время), сауда (торговля).
Исламские религиозные термины.
Мусульманские имена.
Заимствования из монгольского языка
Править
Из монгольского языка заимствовались главным образом топонимы и термины, связанные с административным управлением. Данный пласт лексики был привнесён в казахский язык во времена золотоордынского владычества.
Отмечался и обратный процесс заимствования монгольским языком слов тюркской лексики. В современном казахском и монгольском языках существуют общие слова: каз. бауырсақ - монг. боорцог (баурсак), каз. алтын - монг. алт (золото), каз. темір - монг. төмөр (железо) и др.
Заимствования из русского языка
Править
До 1917 года из русского языка заимствовались главным образом бытовые понятия: например, турба (труба), бөтелке (бутылка), шәйнек (чайник), кереует (кровать), бөшке (бочка). Другая группа заимствований связана с установлением власти Российской империи: ояз (уезд), старшын (старшина), сот (суд) и др.
Международные термины
Править
После Октябрьской революции в казахский язык пришёл огромный пласт интернациональной лексики, связанной с наукой и техникой (теория, механика), политикой (республика, партия, демократия), экономикой (социализм, капитализм), образованием (педагогика, дискуссия), культурой (фольклор, театр, музыка) и т. д. Новая терминология появляется преимущественно опосредованно через русский язык. Пополнение казахского языка интернационализмами продолжается и по сей день: Интернет, блог, гироскутер и др.
Спойлер: в конце они заржали
Откуда момент
Гений
А тебе чё ♂Latex glove♂ не дали?
А где мемы по сказочной Руси?
Всем начиющим ютуберам удачи как и мне❤❤
а можно идею взять
Нет не дали😢
Что за песня на фоне
Кадролик
А как такие видео называются?
тРЕК?
Dear yt just bc i play tarkov and dayz doesn't mean that i speak russian pls stop
NO
Сначала не понял но потом завелось
я против рассизма
vsem pohui
Типо он черный и перчаток невидно
как вы это делаете??
Кто не понял чел негр и ему дали черные перчатки.и его друг по приколу сказал типо"а тебе что перчатки не дали?"
А тебе чо перчатки дали?
Зря он так с чернорусом
ахахахахха у него чёрные перчятки
ну типа поняли, поняли? НЕГР В ЧЁРНЫХ ПЕРЧАТКАХ, значит перчатки не дали потому что ЧЁРНЫЙ 😂😂😂
@@36performanceartistАХАХАХХАХАХА РАЗРЫВНАЯ😂😂😂😂😂 ОЙ ЛЮДКА НАСМЕШИЛА ПОКАЗАЛА ДЕТЯМ СКАЗАЛИ НЕ СМЕШНО А ИХ НА КОТЛЕТЫ
ِ
Наоборот должно было быть, тип негру перчатку а белый чистый
хе-хе. расизм
А поч тому белому дали перчатки?
@user-ww3nl3ue6j а мне так не кажется👁️
@user-ww3nl3ue6j на белом человеке
ـ
Ещё один негр в коллекцию
Дали
Рил, где у черного перчатки?