Rammstein - Schwarz на русском (RUSSIAN COVER by XROMOV & Foxy Tail)
HTML-код
- Опубликовано: 21 июн 2022
- Спасибо за просмотр! Поставь лайк и подпишись на канал)
Заказать перевод\кавер - clck.ru/NqKhJ
Эксклюзивные переводы на Бусти - boosty.to/xromov
Над кавером работали :
Перевод - XROMOV
Вокал - Foxy Tail -ruclips.net/channel/UCmXI...
Я в соц сетях :
Vk - xromov_bands
Инстаграм - /
Telegram чат - t.me/XROMOFF33
Бусти - boosty.to/xromov
Текст песни :
В миг, когда иду я спать
Сердце грусть пленит опять
Мне светлый мир стал неприятен
Ведь мрак ночной невероятен
Родиться смерть, а мать её ночь
Грехами нас одарить не прочь
Забыли заповеди мы
Что во мраке не видны
О ночь прекрасна ты (дочка тьмы, дочка тьмы)
И не нужны мне сны
Когда же в доме только я
Мрак к себе влечёт меня
А солнца смерть дарует радость (Сердцу радость, Сердцу радость)
В созерцанье темноты
Душа растает в похоти
Услада глаз ночная тяжесть
Пью ночной мрак гложет жадность (Пью)
Когда свет дня спит за луною
Бросает в дрожь всех перед тьмою
И ни свеча, ни песни богу
В сердце свет зажечь не смогут
Рассвет молю прочь уходи
Ночь всех прижмёт к своей груди:
Шлюхи, Пьянь и все смутьяны
Мраку только будут рады
О ночь прекрасна ты (дочка тьмы, дочка тьмы)
Если в доме только я
Мрак к себе влечёт меня
А солнца смерть дарует радость (Сердцу радость, Сердцу радость)
В созерцанье темноты
Душа растает в похоти
Услада глаз ночная тяжесть
Пью ночной мрак гложет жадность (Пью)
Пью
Когда же в доме только я
Мрак к себе влечёт меня
А солнца смерть дарует радость (Сердцу радость, Сердцу радость)
В созерцанье темноты
Душа растает в похоти
Услада глаз ночная тяжесть
Тьму пью я - Видеоклипы
Пиши в комментариях какую песню мне перевести для тебя. Подписывайся на группу в контакте, там можно найти аудио версии песен ( vk.com/xromov_bands ). Огромно спасибо Foxy Tail за сотрудничество. Всё ссылки в описании,передавайте ему от меня привет)
ERRA - Luminesce
Гарно звучить.🥰
Балдёж 👍🤤