Thanks for the video! Here’s my lyrics/version: (Chorus 1) Nyob ib leeg kho siab luaj no All by myself reminiscing/lonesome Tso lub siab ya tuaj cuag koj Letting my heart fly/travel to meet you Hais rau koj paub tias kuv nco To let you know that I’ve been missing you Nco ntsoov koj nyob hauv nruab siab You are always in my heart Hlub, tau koj, nyob deb ua luaj no (Our) relationship is a Long distance one Tsis tau xav tias yuav siab phem Being unfaithful has not crossed my mind Vim nyob deb, tuaj cuag tsis tau koj Because of the distance, I can’t meet with you Txawm tshua txawm nco los, No matter how much I miss and long (for you) tuaj cuag tsis tau koj I can’t come meet with you (chorus 2) Nyob ib leeg tu siab luaj no All by myself overcome with emotions (sadness) Tso zaj nkauj twg los kho siab Every song I listen to makes me reminisce/lonesome Thiaj li hu zaj nkauj no tuaj So (I’m) singing a song for Rau koj mloog daws txoj kev nco you to listen to cure my lonesomeness (Chorus 1) (chorus 2)
wow...i remembered listening to this song when i was a little kid. then... it brought a lot of memories. While listening to this song, i remembered dating a young girl from high school.
hauv qab ntuj no....txhua2 leej yug lo ua neeg....ib leeg yeej muaj ib txoj dab neeg...tiam si ca zoo yam kv txoj dab neeg thiab kv txoj kev npau suav yuav txawv me2 tag nrho txhua2 tus kiag li....es pua zoo yam li ib zaj videeo es kv zaj yog zaj zoo dua ntais...lo yog zaj ua txawv dua thiab thov kom yog zaj ua zoo dua xwb...ce twb ua rau kv txau siab hlo yuav ua kom zoo tshaj li qub mus ntxiv lawm os
Such a beautiful song. In Hmong the song is very poetic and well versed. The translation is pretty bad to say the least. Not because the translation is inaccurate but because you can't translate the hidden sounds and poetic tones that underline each verse. The Hmong language is not just a different language, but a different way of thinking.
@@yangthoj6826 Would probably do like a transcription of the song instead of a word for word translation to try and fit the English syllables into the flow of the rhythm lmao I think it'd be impossible to write out the English lyrics from Hmong if you want to sing along in English.
ummm... it's not sitting by myself. "Nyob ib leeg" is "by myself " unless it's "zaum nrog kuv ib leeg", that's"sitting by myself". I just wanted to make it clear. Overall I love this song!
@Bruce It is painful and will not get easier with time. If you have to cry, cry. Have positive realistic thoughts. Do something happy. Time will not heal, but in time things will get better. Stay positive.
Same here. Sucks time is passing by us so fast and none of the younger generation even know these awesome songs and singers. They were Hmong Celebrities.
boy friend yes you too too have to have dinner time today too love 💕 love you 😍 happy birthday 🎁 is the time to you miss love ❤️ is your time you have love San Diego is you love you too too love love 💕 love you you miss lee her to the call call love ❤️ was you the love love 💕 I miss miss you 😘 is you love 💕 is your way to you to make you happy 😊 was the way we can have dinner with you today love 💕 is your way you to call schedule today you can make you happy happy 😊 love ❤️ is you call love 💕 is you love love you you have to have love ❤️ love love miss you 😘 night is the night night love you
Teng Lee ...........I would not waste my time trying to get you to understand because we all have a brain, and since you seen to be as stupid as you speak, don't matter what language, I can't help you, this world seem to have alot's of people with only half a brain even common sense wouldn't make sense to you, so best advice because I'm a nice guy "shut the fuck up It won't help you", nothing will period
Cov Hmoob lyrics sau yuam kev lawm na..... wat deh heeo! Kuv pom ntau lo lus uas koj sau tau yuam kev lawm os tus phoojywg es. Yuav tsum muab rau ib tug tibneeg paub lus Hmoob saib ua ntej tso mej! Anyways the eng translation wasnt done good as well.
Thanks for the video!
Here’s my lyrics/version:
(Chorus 1)
Nyob ib leeg kho siab luaj no
All by myself reminiscing/lonesome
Tso lub siab ya tuaj cuag koj
Letting my heart fly/travel to meet you
Hais rau koj paub tias kuv nco
To let you know that I’ve been missing you
Nco ntsoov koj nyob hauv nruab siab
You are always in my heart Hlub, tau koj, nyob deb ua luaj no
(Our) relationship is a Long distance one Tsis tau xav tias yuav siab phem
Being unfaithful has not crossed my mind
Vim nyob deb, tuaj cuag tsis tau koj
Because of the distance, I can’t meet with you
Txawm tshua txawm nco los,
No matter how much I miss and long (for you)
tuaj cuag tsis tau koj
I can’t come meet with you (chorus 2)
Nyob ib leeg tu siab luaj no
All by myself overcome with emotions (sadness)
Tso zaj nkauj twg los kho siab
Every song I listen to makes me reminisce/lonesome
Thiaj li hu zaj nkauj no tuaj
So (I’m) singing a song for
Rau koj mloog daws txoj kev nco you to listen to cure my lonesomeness
(Chorus 1) (chorus 2)
ขอบคุณที่คุณแปลเพลงนี้ ทำให้เราเข้าใจได้ง่ายขึ้นค่ะ💙
You are the best hmong and true legend singer. Listening to your music all and every day.
He's one of the most influential singer in the Hmong community, the only thing is that kids nowadays don't know him.
In the Hmong community he is LEGEND along with Pov Thoj.
Edited: I forgot Cha-mee
@@collinmcalisteryog kawg
Povthoj
Lujyaj
Tsabmim
Yog 3 tug ua zoo tshaj plaws ntawm peb cov hmoob thiab
Lispos yog ib tug uas zoo tshaj plaws thiab rau yav ua ntej
Kids these days can’t even speak Hmong and don’t know jack shit bout their culture. Just be claiming they’re white wash
he's the best hmong singer
This guy is my dad favorite singer cause he love to listen to luj yaj song and every time I always hear this singer
I agree!! My dad was the same as well!!!! He owned literally all the Luj Yaj's album! Haha
2024 and I'm here still listening and still the all time favorite 😍
hmoog zaj nkauj no ua rau nco txog lub neej thaum tseem hluas kawg li kho siab khuav xwb...thov qhuas vim hu tau zoo tiag tiag...
yog nco heev li tiag
Yog lawm. Yog lam tig tau rov qab mas yuav zoo heev.
One of my all time favorite song. Listened to his songs in my younger years.❤
Luj Yaj and Pov Thoj is our Hmong all time great!!!
Lis Pov is the true genius when it comes to the oldies.
2020 going 2021 soon. Still listening to this song during this difficult times.
It’s 2023 going on 2024 and still loving this song forever! Reminds me of young dating years. Missing all those gone and passed on.
tij lauj es koj hu tau zoo thiab kho siab heev222 li os yog leeg twg poob 6 lub sij hawm nyob ib leeg lawm xwb na
Nyob ib leeg khob siab heev vim kuv twb tos koj tau ntev heev lawm. Ntshe tiam no yuav tsis muaj lawm.
Nyob ib leeg kho siab luaj no mloog zaj nkauj twg los kjo siab 25 .10.2020
wow...i remembered listening to this song when i was a little kid. then... it brought a lot of memories. While listening to this song, i remembered dating a young girl from high school.
rov mloog zaj nkauj no nco txog lub neej thaum tseem hluas es ni hnub mloog
I love this song! I remember listening to this song when I was a little kid. Bring back so much memories.
Nyiam koj zaj nkauj no tshaj li os luj vim hu tau kho siab heev li.
Kho kuv siab yuj plaws ib nta ntuj os lawn aws.
What happen to good meaningful songs like this?! Old schools are always the best at writing good lyrics.
I get chills each time I hear this song - still my fave male singer of all time
1:57
Luj yaj lub suab zoo kawg li os
koj cov nkauj kho siab kawg nkaus li os tij laug ..
Mi phooj ywg koj zaj nkauj zoo heev li os
Luj Yaj 2020 lawm Kuv geem mloog koj cov Nkauj no g dhuav li o zoo tiag2 li os
Mloog kj zaj nkauj no ua 6kv nco2 txog 1tug qub hlub thaum ub li os
Zaj nkauj no zoo heev, tab sis xav kom maj mam hu qeeb2 thiaj phim.
always love this song...............
yg ob leeg rhuav tshem txoj kev hlb lm...ib leeg ces yv nyb tu siab nrho .ib leeg ces yv nyb lm ntsiag to lm xb ....
Los cas kuv yuav koj ua luaj li osme neeg zoo
Kho siab heev li os tij luj
2019 still love this song.
Bạn còn trên đời không sao hát hay thế 😢😢😢😢😢
hauv qab ntuj no....txhua2 leej yug lo ua neeg....ib leeg yeej muaj ib txoj dab neeg...tiam si ca zoo yam kv txoj dab neeg thiab kv txoj kev npau suav yuav txawv me2 tag nrho txhua2 tus kiag li....es pua zoo yam li ib zaj videeo es kv zaj yog zaj zoo dua ntais...lo yog zaj ua txawv dua thiab thov kom yog zaj ua zoo dua xwb...ce twb ua rau kv txau siab hlo yuav ua kom zoo tshaj li qub mus ntxiv lawm os
14 xyoo lawm leej twg puas tseem mloog li kuv o
memoried the 1990 with this song,
Still the best of all times. Listening 2020 💕
hu tau kho siab hv
Hu zoo ua luaj nyiam tso lub nriaj teb no tseg lawm xwb
Lmfao!!! I love this translation!!! Ohh man.... 9, 10, 11, 20 Thumps up for you. I love it.
Zoo kawg li os tsis xav li cas no Sib pab os
Nia lub no 👍🔔
Such a beautiful song. In Hmong the song is very poetic and well versed.
The translation is pretty bad to say the least. Not because the translation is inaccurate but because you can't translate the hidden sounds and poetic tones that underline each verse. The Hmong language is not just a different language, but a different way of thinking.
I agree with you about the translation. The Hmong language is such a unique language!
Correct. You cannot translate hmong cos lus mos lus muag into English, which sucks bc those words are the emotions of the sentences.
Harsh. Lmao
Y'all could try then. Lol XD
@@yangthoj6826 Would probably do like a transcription of the song instead of a word for word translation to try and fit the English syllables into the flow of the rhythm lmao
I think it'd be impossible to write out the English lyrics from Hmong if you want to sing along in English.
Every parents love luj yaj.
12:28 pm. Ncu ncu koj nyob deb deb khua sab kawg tus hlub
Hais tau zoo tias2 li
ummm... it's not sitting by myself. "Nyob ib leeg" is "by myself " unless it's "zaum nrog kuv ib leeg", that's"sitting by myself". I just wanted to make it clear. Overall I love this song!
Deanna Ngueyn
Yes, that is right.
It's just a very literal translation.
I would translate "Alone" for a better definition.
Hu tau zoo heev li os
Nco thaum hluas kawg li
Mob kuv lub siab heev li os vim nco koj
Amazing song
thov zam lub txheej, uas siv koj zaj nkauj ua dej siab pub nkauj mos ab- tsis txais kev tso cai ntawm koj
kho siab heev li o
This is awesome. Hahah, thanks for sharing!
@shocker5798 I don't think the guy translating is Hmoob Meka because the translation is MTT more than Mekas
nco hmoob toj siab thiab zaj movie li ceeb
very good but don't make your subtitles block the music video, put it on the bottom
Best of all time.
everything is all good love it
This song make me cry every time I heard, And remind me in Thailand
Koom koj lawm os py
If you're listening to this in 2022 you're awesome
right here :))
Thaum hnov zaj nkauj no mas kuv nco txog kuv tus hlub ua kuv muab tso tseg rau tom qab lawm tiag cov phooj ywg.
Why did she have to leave me while i was away????? Why didn't she wait!!! My heart hurts so bad i don't think ill ever stop crying....
Rov nco txog kuv tus ex-boyfriend,love this songs
2024😢😢😢
Good
@Unspoke - It's for people who DON'T understand hmong. -___-"
Nyb zoo od
It better just said in a lonely day, i miss you. No matter what song i listen to......
ROV MLOOG TXOG ZAJ NKAUJ NO CAS YUAV NCO TXOG PUAG THAUM I YUS TSEEM HLUAS OS LAWV
Nothing like some old school tunes
ฟังแล้วคิดถึงสมัยก่อนรักครั้งแรก
Nkauj hmoob raug siab
Listening to this song is even make ur heart more painful when you lost your spouse.
@Bruce
It is painful and will not get easier with time. If you have to cry, cry. Have positive realistic thoughts. Do something happy.
Time will not heal, but in time things will get better.
Stay positive.
zoo heev li o
love this, my dad own the vhs...
So smooth....
he is a legend
I think this guy is Hmong Green that's why he subbed it as "sitting" am I right???
I heard this song from a hmoog movie can anybody tell what its called?
Kev Hlub txiav Tsis tau
Tij laug luj aw... kv xav mloog kj cov nkauj xuv 14 nas thov muab tso thiab o.
Kuv pab Nia koj lawm o
These songs make me miss the Hmong community in the 80s, 90s, and early 2ks.
Same here. Sucks time is passing by us so fast and none of the younger generation even know these awesome songs and singers. They were Hmong Celebrities.
Same! ❤
he is singing all alone and sitting by himself
boy friend yes you too too have to have dinner time today too love 💕 love you 😍 happy birthday 🎁 is the time to you miss love ❤️ is your time you have love San Diego is you love you too too love love 💕 love you you miss lee her to the call call love ❤️ was you the love love 💕 I miss miss you 😘 is you love 💕 is your way to you to make you happy 😊 was the way we can have dinner with you today love 💕 is your way you to call schedule today you can make you happy happy 😊 love ❤️ is you call love 💕 is you love love you you have to have love ❤️ love love miss you 😘 night is the night night love you
Remind me bacj to 1980
2021
ชอบค่ะ💙
Hu kho siab zim xwb.
nice music
Sitting by myself,, wouldn't it be, "living by oneself?"
Teng Lee ...........I would not waste my time trying to get you to understand because we all have a brain, and since you seen to be as stupid as you speak, don't matter what language, I can't help you, this world seem to have alot's of people with only half a brain even common sense wouldn't make sense to you, so best advice because I'm a nice guy "shut the fuck up It won't help you", nothing will period
no, the title should be "lonely"
😸😸😸😸
kkkko siab tshaj nplaw
First verse means "I am here alone and heartbroken" Not literally the translation, but that's how I think you should have translated it.
Not heart broken, but very lonely.
สมัยนั้นนักร้องยังมีน้อยด้วยดังมากชอบครับฟังแล้วคิดถึงบรรยากาศเก่าๆ
Cov Hmoob lyrics sau yuam kev lawm na..... wat deh heeo! Kuv pom ntau lo lus uas koj sau tau yuam kev lawm os tus phoojywg es. Yuav tsum muab rau ib tug tibneeg paub lus Hmoob saib ua ntej tso mej! Anyways the eng translation wasnt done good as well.
The translator translated word by word.
whose he married too
❤
I like it, but it's Too Fast and the writing to Too Small Need to make it Bigger Front, and the Flashing is TOO FAST!
lmao....this translation cracks me up.....
instead of sitting by myself, it should just be "by myself".