মোর গায়ের সীমানার পাহাড়ের ওপারে নিশিথ রাত্রির প্রতিধ্বনি শুনি কান পেতে শুনি আমি বুঝিতে না পারি চোখ মেলে দেখি আমি দেখিতে না পারি চোখ বুজে ভাবি আমি ধরিতে না পারি হাজার পাহাড় আমি ডিঙুতে না পারি হতে পারে কোন যুবতীর শোক ভরা কথা হতে পারে কোন ঠাকুমার রাতের রূপকথা হতে পারে কোন কৃষকের বুক ভরা ব্যাথা চেনা চেনা সুরটিকে কিছুতে না চিনি শেষ হল কোন যুবতীর শোক ভরা কথা শেষ হল কোন ঠাকুমার রাতের রূপকথা শেষ হল কোন কৃষকের বুক ভরা ব্যাথা চেনা চেনা সুরটিকে কিছুতে না চিনি মোর কাল চুলে সকালের সোনালী রোদ পড়ে চোখের পাতায় লেগে থাকা কুয়াশা যায় সরে জেগে ওঠা মানুষের হাজার চিৎকারে আকাশ ছোঁয়া অনেক বাঁধার পাহাড় ভেঙে পড়ে মানব সাগরের কোলাহল শুনি নতুন দিনের যেন পদধ্বনি শুনি ------ ভূপেন হাজারিকা
সে যে গান গুলো আমাদের উপহার দিয়েছেন তাহার ব্যাখ্যা অনেক বড়। বিশেষ করে বাঙালিদের আশীর্বাদ পুস্ট এই ভূপেন হাজারিকা সে আমার দৃষ্টিতে যে শান্তি প্ৰিয় তার গানে ফুটে উঠেছে তার প্রায় গানই হচ্ছে অনিয়মের বিরুদ্ধে গানের মাধ্যমেই এক ধরণের প্রতিবাদ করে গেছেন বুঝিয়েছেন সবার উপরে মানুষ বা মানব সেবাই সর্বোউত্তম
অনেক বড় মাপের মানুষ ছিলেন যতটা, ততটা অসাধারণ গায়ক ছিলেন উচ্চশিক্ষিত হলেও কোনো অহংকার ছিল না তাঁর মনে। অথচ এখন একটা কিছু হতে না হতেই সবাই নিজেদের বিশাল কেউকেটা ভাবে। আমি ব্যক্তিগতভাবে মনে করি যে এঁদের মতো গুণীজনের আদর্শে চলা উচিত আমাদের।
মোর গাঁয়েরও সীমানার পাহাড়ের ওপারে নিশীথ রাত্রির প্রতিধ্বনি শুনি প্রতিধ্বনি শুনি আমি প্রতিধ্বনি শুনি কান পেতে শুনি আমি- বুঝিতে না পারি চোখ মেলে দেখি আমি- দেখিতে না পারি চোখ বুজে ভাবি আমি- ধরিতে না পারি হাজার পাহাড় আমি- ডিঙোতে না পারি নিশীথ রাত্রির প্রতিধ্বনি শুনি প্রতিধ্বনি শুনি আমি প্রতিধ্বনি শুনি হতে পারে কোন যুবতীর- শোকভরা কথা হতে পারে কোন ঠাকুমার- রাতের রূপকথা হতে পারে কোন কৃষকের- বুকভরা ব্যথা চেনা চেনা সুরটিকে কিছুতে না চিনি নিশীথ রাত্রির প্রতিধ্বনি শুনি প্রতিধ্বনি শুনি আমি প্রতিধ্বনি শুনি শেষ হল কোন যুবতীর- শোকভরা কথা শেষ হল কোন ঠাকুমার- বলা রূপকথা শেষ হল কোন কৃষকের- বুকভরা ব্যথা চেনা চেনা সুরটিকে কিছুতে না চিনি নিশীথ রাত্রির প্রতিধ্বনি শুনি প্রতিধ্বনি শুনি, প্রতিধ্বনি শুনি মোর কালো চুলে সকালের সোনালী রোদ পড়ে চোখের পাতায় লেগে থাকা কুয়াশা যায় সরে জেগে ওঠা মানুষের হাজার চিৎকারে- আকাশছোঁয়া অনেক কথার পাহাড় ভেঙে পড়ে আকাশছোঁয়া অনেক কথার পাহাড় ভেঙে পড়ে মানবসাগরের কোলাহল শুনি নতুন দিনের যেন পদধ্বনি শুনি পদধ্বনি শুনি, পদধ্বনি শুনি মোর গাঁয়েরও সীমানার পাহাড়ের ওপারে নতুন দিনের যেন প্রতিধ্বনি শুনি প্রতিধ্বনি শুনি প্রতিধ্বনি শুনি আমি প্রতিধ্বনি শুনি
আমি যখন ছোট্ট ছিলাম , বয়স আট বা নয় হবে তখন গান কি জীনিষ বুঝতে পারতাম না , তবু ও কি যেন একটা ভালো লাগার মত মনে হত , গানের সুর ছন্দকে , সেই পৌরাণিক গান গুলুকে , আজ আমার বয়স চল্লিশের কাছাকাছি , কিন্তু জানি না কেন , আজ অবধি আমি সেই গানকে ভালো বাসি , নুতন গানকে কেন ভালোবাসতে পারি না জানি না , কিন্তু তাই বলে নুতন গানকে খারাপ পাই না , কিন্তু হৃদয়ে তৃপ্তি দিতে পারি না পৌরাণিক গানের মত , নুতন প্রজন্মের কোন কবিকে নিন্দে করছি না আমাকে মাপ করবেন কবি বন্ধুগন , আমি একজন আধুনিকের নিম্ন কবি , ধন্যবাদ জানাই সবাইকে ।
বয়স তখন ৮ আমার নৃত্য গুরু আমাকে এই নাচটি তুলিয়ে দেন। গানটার মানে বুঝতাম না, কিন্তু যখন পুরোনো স্মৃতি ঘেটে দেখলাম এই গানটা মন ছুঁয়ে যাওয়ার মতো। গায়ে কাটা দিয়ে ওঠে ❤
If someone doesn't believe in humane values, this song is not meant for him or her! No words can acknowledge the contributions of Dr Bhupen Hazarika to spread dreams for equality!
এই গানের বানী/কথা গুলো এমন উচ্চতর মানের যে,,যদি কেউ মনোযোগ দিয়ে শোনে তাহলে তার মাথা পাগল হয়ে যাবে। ভূপেন হাজারিকা,,, স্যারের মত গুনী শিল্পী বর্তমান জামানায় খুব কমই আছে। এমন বাস্তব জীবনি গান লেখা বা প্রেজেন্টেশন করার মত কোন শিল্পী/ লেখক আর জীবনে তৈরী হবে কিনা সন্দেহ আছে। যেসব গানের মধ্য দিয়ে যুগ যুগ শ্রোতাদের মনের মনি কোঠাঁয় বেঁচে থাকবে,,, ভূপেন হাজারিকারর মত অভিগ্তা সম্পন ব্যাক্তিরা♥♥♥♥
Khub Sundor Gaan ❤️🙏❤️. Bhaloi Shunlam. Shilpi ke janai amar Shroddha o Pronam. "Ami ek Yayabor " gaan ti khub bhalo lage. Shunte chai, please jadi shonan .
@@onemoreover she is not at all confused...u seem to be ignorant...this song was written and sung by Bharat Ratna Dr.Bhupen Hazarika...He was born,lived and died as a proud assamese...In assam we called his music as Bhupendra Sangeet...so this is not Rabindra sangeet at all ..
Dr Bhupen Hazarika created this Song in the Year 1953 . During the year a group of Cultural Representative visited China including Dilip Sarmah & Dilip Sarmah sang this Song for the first time on that Cultural program there. You will get all these if you take little pain to go through the writings regarding Dr.Bhupen Hazarika .
This Song was Sung by Dilip Sarmah in 1953 , while a Cultural Troop visited China headed by Hemango Biswas.Subsequently it was translated to Bengali & was broadcast by Kolkata Radio . The Original Song was composed with some China Words the meaning of which are also written along with. PLEASE BE NOTED THAT THIS IS BHUPENDRA SONGEET. I DO HONOUR ALL THE DIGNITARIES OF ART, CULTURE & LITERATURE IN THE RESPECTIVE PLACES. A SONG PRESENTED IN BENGALI VERSION CAN NEVER BE a "ROBINDRA SONGEET ".
@@parajkalita Yes , you are right & some other songs of Hemango Biswas- like Surma nodir gangsil aami sunye dilam uraa ........ Also my favorite .... and the Songs with Bhupenda ....!!
No. I have the complete collection of Jyotïprasad's writings Just like Hemanga Biswas's "Aami je dekhechi shei desh", this song was written on the background of the quick changes in China. Though it was written earlier, it was after the demise of Jyotiprasad. After China war, the phrases relating to China in this song were replaced.
The Original Version was with good many China words the meaning of which are written along with.It was first Sung by Dilip Sarmah at China while he travelled China with a Cultural Troop in the year 1953 guided by Hemango Biswas. Particularly I like to follow the Print Media eg. Books & Journals where I can get the vivid information about Hemango Biswas, Bhupen Hazarika and so many people.
Perhaps Bhupenda excells in this country in highly thought provoking lyrics presenting them before his millions of wild enthusiasts across this country. Forget about the language in which he sings He will be cherished in their hearts by countless music lovers around the globe
Bhupenda tried to make a bridge of brotherhood between Assamese & Bengalis because we r in the same boat brothers with having some kind of similiarities of culture & language etc.
গায়ে কাটা দিয়ে যায় এধরনের গান শুনলে , অসাধারণ গান ভূপেন হাজারীকার
মোর গায়ের সীমানার পাহাড়ের ওপারে
নিশিথ রাত্রির প্রতিধ্বনি শুনি
কান পেতে শুনি আমি বুঝিতে না পারি
চোখ মেলে দেখি আমি দেখিতে না পারি
চোখ বুজে ভাবি আমি ধরিতে না পারি
হাজার পাহাড় আমি ডিঙুতে না পারি
হতে পারে কোন যুবতীর শোক ভরা কথা
হতে পারে কোন ঠাকুমার রাতের রূপকথা
হতে পারে কোন কৃষকের বুক ভরা ব্যাথা
চেনা চেনা সুরটিকে কিছুতে না চিনি
শেষ হল কোন যুবতীর শোক ভরা কথা
শেষ হল কোন ঠাকুমার রাতের রূপকথা
শেষ হল কোন কৃষকের বুক ভরা ব্যাথা
চেনা চেনা সুরটিকে কিছুতে না চিনি
মোর কাল চুলে সকালের সোনালী রোদ পড়ে
চোখের পাতায় লেগে থাকা কুয়াশা যায় সরে
জেগে ওঠা মানুষের হাজার চিৎকারে
আকাশ ছোঁয়া অনেক বাঁধার পাহাড় ভেঙে পড়ে
মানব সাগরের কোলাহল শুনি
নতুন দিনের যেন পদধ্বনি শুনি
------
ভূপেন হাজারিকা
ঔৱৌ
মূল গানে ছিল নতুন চীনের যেন পদধ্বনি শুনি। চীন-ভারত ১৯৬২ সালের যুদ্ধের পর এটাকে বদলে নতুন দিনের যেন পদধ্বনি শুনি করা হয়।
সে যে গান গুলো আমাদের উপহার দিয়েছেন তাহার ব্যাখ্যা অনেক বড়। বিশেষ করে বাঙালিদের আশীর্বাদ পুস্ট এই ভূপেন হাজারিকা সে আমার দৃষ্টিতে যে শান্তি প্ৰিয় তার গানে ফুটে উঠেছে তার প্রায় গানই হচ্ছে অনিয়মের বিরুদ্ধে গানের মাধ্যমেই এক ধরণের প্রতিবাদ করে গেছেন বুঝিয়েছেন সবার উপরে মানুষ বা মানব সেবাই সর্বোউত্তম
Only Assames
আলহামদুলিল্লাহ। কতটা মেধাবী হলেই তবে এমন কাব্যিক কথা লিখে সুরারোপ করে এই মনোমুগ্ধকর পরিবেশনা সম্ভব হয়, এটা সত্যি সত্যিই অনেক ভাববার বিষয়।
অনেক বড় মাপের মানুষ ছিলেন যতটা, ততটা অসাধারণ গায়ক ছিলেন
উচ্চশিক্ষিত হলেও কোনো অহংকার ছিল না তাঁর মনে। অথচ এখন একটা কিছু হতে না হতেই সবাই নিজেদের বিশাল কেউকেটা ভাবে। আমি ব্যক্তিগতভাবে মনে করি যে এঁদের মতো গুণীজনের আদর্শে চলা উচিত আমাদের।
আমি আসামেৱ! ভূপেনদাৰ গানগুলি বাঙালীতে আৰু মিষ্টি লাগে !
Some are very deliberate...they never get any monetary remuneration..but they are very very adamant.
কিমান ধুনীয়া সংগীত। মন ভরে যায়
অসমীয়া হিচাপে সঁচাকৈ গৌৰৱ অনুভৱ কৰিছোঁ।।।
যতেই আছে আপুনি শান্তিত থাকক ♥️♥️
Mind-blowing Voice Quality.
Pranam Guruji 🙏 🙏
Just Speechless..............
Aritra Das & Sarmistha Das.
India. Kolkata.
মোর গাঁয়েরও সীমানার
পাহাড়ের ওপারে
নিশীথ রাত্রির প্রতিধ্বনি শুনি
প্রতিধ্বনি শুনি আমি প্রতিধ্বনি শুনি
কান পেতে শুনি আমি-
বুঝিতে না পারি
চোখ মেলে দেখি আমি-
দেখিতে না পারি
চোখ বুজে ভাবি আমি-
ধরিতে না পারি
হাজার পাহাড় আমি-
ডিঙোতে না পারি
নিশীথ রাত্রির প্রতিধ্বনি শুনি
প্রতিধ্বনি শুনি আমি প্রতিধ্বনি শুনি
হতে পারে কোন যুবতীর-
শোকভরা কথা
হতে পারে কোন ঠাকুমার-
রাতের রূপকথা
হতে পারে কোন কৃষকের-
বুকভরা ব্যথা
চেনা চেনা সুরটিকে কিছুতে না চিনি
নিশীথ রাত্রির প্রতিধ্বনি শুনি
প্রতিধ্বনি শুনি আমি প্রতিধ্বনি শুনি
শেষ হল কোন যুবতীর-
শোকভরা কথা
শেষ হল কোন ঠাকুমার-
বলা রূপকথা
শেষ হল কোন কৃষকের-
বুকভরা ব্যথা
চেনা চেনা সুরটিকে কিছুতে না চিনি
নিশীথ রাত্রির প্রতিধ্বনি শুনি
প্রতিধ্বনি শুনি, প্রতিধ্বনি শুনি
মোর কালো চুলে সকালের সোনালী রোদ পড়ে
চোখের পাতায় লেগে থাকা কুয়াশা যায় সরে
জেগে ওঠা মানুষের হাজার চিৎকারে-
আকাশছোঁয়া অনেক কথার পাহাড় ভেঙে পড়ে
আকাশছোঁয়া অনেক কথার পাহাড় ভেঙে পড়ে
মানবসাগরের কোলাহল শুনি
নতুন দিনের যেন পদধ্বনি শুনি
পদধ্বনি শুনি, পদধ্বনি শুনি
মোর গাঁয়েরও সীমানার
পাহাড়ের ওপারে
নতুন দিনের যেন প্রতিধ্বনি শুনি
প্রতিধ্বনি শুনি
প্রতিধ্বনি শুনি আমি প্রতিধ্বনি শুনি
ভূপেন হাজারিকা র সমস্ত গানই দর্শন ভিক্তিক। জীবনের দলিল। যা কোন দিনও পুরোনো হবে না । যুগ যুগ চলবে। ওনার আত্মার শান্তি কামনা করি।
.
ñ
ভালা হৈছি
If you listening this, believe me you have a excellent test of music. 💕
I am from Assam , I know Bengali and I love Bengali songs.
আমি যখন ছোট্ট ছিলাম , বয়স আট বা নয় হবে তখন গান কি জীনিষ বুঝতে পারতাম না , তবু ও কি যেন একটা ভালো লাগার মত মনে হত , গানের সুর ছন্দকে , সেই পৌরাণিক গান গুলুকে , আজ আমার বয়স চল্লিশের কাছাকাছি , কিন্তু জানি না কেন , আজ অবধি আমি সেই গানকে ভালো বাসি , নুতন গানকে কেন ভালোবাসতে পারি না জানি না , কিন্তু তাই বলে নুতন গানকে খারাপ পাই না , কিন্তু হৃদয়ে তৃপ্তি দিতে পারি না পৌরাণিক গানের মত , নুতন প্রজন্মের কোন কবিকে নিন্দে করছি না আমাকে মাপ করবেন কবি বন্ধুগন , আমি একজন আধুনিকের নিম্ন কবি , ধন্যবাদ জানাই সবাইকে ।
😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂 you 😂😂😂😂 I 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂 you 😂😂😂😂😂
00
0
0000000
@@naruttamvlogs8005 000
অনেক দিন পরে গান টা শুনলাম। খুব ভালো লাগলো।
💖
বয়স তখন ৮ আমার নৃত্য গুরু আমাকে এই নাচটি তুলিয়ে দেন।
গানটার মানে বুঝতাম না, কিন্তু যখন পুরোনো স্মৃতি ঘেটে দেখলাম এই গানটা মন ছুঁয়ে যাওয়ার মতো।
গায়ে কাটা দিয়ে ওঠে ❤
মন ভরে যায় অসাধারণ কথা র ভূপেন স্যার ❤️❤️❤️❤️❤️
If someone doesn't believe in humane values, this song is not meant for him or her! No words can acknowledge the contributions of Dr Bhupen Hazarika to spread dreams for equality!
এই গানটি খুবই সুন্দর। আমি এই গানটা শুনে আমার চোখ থেকে জল খসে পরলো আমি এই গানটি ৪ বার শুনছি
My favorite song hats off bhupen hajarika
এই গানের বানী,,যে মাত্রায় গেছে শুধু চার বার কেনো, এমন শত শত বারও যদি শুনি তবুও তৃপ্তি মিটবেনা????
Excellenttttttttttttttttttttttt
Unique Voice Quality.
Outstanding Presentation.
Happy New Year 2023
Sarmistha Das &. Aritra Das
Kolkata. India.
এই গানের বানী/কথা গুলো এমন উচ্চতর মানের যে,,যদি কেউ মনোযোগ দিয়ে শোনে তাহলে তার মাথা পাগল হয়ে যাবে।
ভূপেন হাজারিকা,,, স্যারের মত গুনী শিল্পী বর্তমান জামানায় খুব কমই আছে।
এমন বাস্তব জীবনি গান লেখা বা প্রেজেন্টেশন করার মত কোন শিল্পী/ লেখক আর জীবনে তৈরী হবে কিনা সন্দেহ আছে। যেসব গানের মধ্য দিয়ে যুগ যুগ শ্রোতাদের মনের মনি কোঠাঁয় বেঁচে থাকবে,,, ভূপেন হাজারিকারর মত অভিগ্তা সম্পন ব্যাক্তিরা♥♥♥♥
This is Originally Assamese song bumy Bhupen da
We will always miss u Comrade.,.Red Salute to U
Onk din por amr valobasar gan sune mon vore gelo❤
একেই প্ৰতিধ্বনি আমাৰ হিয়াৰ আমঠু সুধাকণ্ঠ ভূপেন হাজৰিকাৰ সুৱদি সুৰীয়া গান : "প্ৰতিধ্বনি শুনো মই" ****:ডিব্ৰুগড় : অসম : ভাৰতবৰ্ষ (জয়ন্ত কুমাৰ বৰা )
Khub Sundor Gaan ❤️🙏❤️. Bhaloi Shunlam. Shilpi ke janai amar Shroddha o Pronam. "Ami ek Yayabor " gaan ti khub bhalo lage. Shunte chai, please jadi shonan .
This song is not a rabindra sangeet. This is written and sung by Bharat Ratna Dr. Bhupen Hazarika from Assam, India.
You sound confused
@@onemoreover she is not at all confused...u seem to be ignorant...this song was written and sung by Bharat Ratna Dr.Bhupen Hazarika...He was born,lived and died as a proud assamese...In assam we called his music as Bhupendra Sangeet...so this is not Rabindra sangeet at all
..
Dr Bhupen Hazarika created this Song in the Year 1953 . During the year a group of Cultural Representative visited China including Dilip Sarmah & Dilip Sarmah sang this Song for the first time on that Cultural program there. You will get all these if you take little pain to go through the writings regarding Dr.Bhupen Hazarika .
Rekha Bora, teach confused people of India about great intellectuals of India.
@@onemoreover you are the one who sounds confused here brother
গানৰ ভগৱানৰ বজ্ৰকণ্ঠ,,,
B x c⁴64
Bhupen Hazarika' song is always charmful and has a great feeling.Thanka.
Asamia vocal= Bhupen Hazarika ❤️
ুগদক
Eta Rabindra Sangeet noy ,bangla gan manei Rabindra Sangeet noy ,eta Bhupendra sangeet
@@sonalichakrabortygoswami2937 shobete rabindra sangeet ke tene aanar ki dorkar?
সেই ছেলেবেলা থেকেই এই গান শুনে আসছি। এখনো আমাকে আন্দোলিত করে।
This Song was Sung by Dilip Sarmah in 1953 , while a Cultural Troop visited China headed by Hemango Biswas.Subsequently it was translated to Bengali & was broadcast by Kolkata Radio . The Original Song was composed with some China Words the meaning of which are also written along with.
PLEASE BE NOTED THAT THIS IS BHUPENDRA SONGEET.
I DO HONOUR ALL THE DIGNITARIES OF ART, CULTURE & LITERATURE IN THE RESPECTIVE PLACES.
A SONG PRESENTED IN BENGALI VERSION CAN NEVER BE a
"ROBINDRA SONGEET ".
Hemanga Biswas's song 'Ami je dekhechi shei des' was also composed after his second visit to China just after the cultural revolution.
@@parajkalita Yes , you are right & some other songs of Hemango Biswas- like Surma nodir gangsil aami sunye dilam uraa ........ Also my favorite .... and the Songs with Bhupenda ....!!
It is honourable Dr . Bhupen hazarika songeet.
It is honorable Dr bhupen hazarika songeet
More power to you Shri Boruah.
VERY NICE
Ak kothai osadharon song . favourite singer
This is not a Rabindra sangeet, its originally an Assamese song by Bharat Ratna Bhupen Hazarika..
This is originally jyoti sangeet.... Rupknwor jyoti prashad agrwala.
No.
I have the complete collection of Jyotïprasad's writings
Just like Hemanga Biswas's "Aami je dekhechi shei desh", this song was written on the background of the quick changes in China.
Though it was written earlier, it was after the demise of Jyotiprasad.
After China war, the phrases relating to China in this song were replaced.
Correct
@@subhasishnag7061 Assamese song by Dr bhupen hazarika
ota saregama Carma ar add chhilo
Dr. Bhupen Hazarika is always great! Tagore can't be compared but Bhupen Hazarika always great.
গানটা আমার কতগুলো নির্ঘুমরাতের সাক্ষী তা আমি কখনোই হিসেব করতে পারবোনা।
ভাই আমারও 😑
ন্যাকা
@@sabyasachi1969 তা দাদু ন্যাকামি দেকতে এয়েচো কেনো?
এসব সুর ও কথায়, নিজের আত্তার সাদ পাওয়া যায়। 🇧🇩🇧🇩
@@sabyasachi1969 do your work don't put your nose here
এখন আর কেনো কেউ এরম ভাবে বাংলা গান লিখতে পারেনা..😢😢😢❤❤❤
Jeno thakumar bola rupkata..jibane onader asar pratidwani suni...onader payer padadwani suni..amar mone anander pratidwani suni
Bhalo thakben
He's Bhupen Hazarika from Assam
Very very nice song Excilent 👍👍
সত্য আমাৰ দেউতাই হাৰমনিয়াম লৈএই গায় থাকে মই বুজি পুৱা নাছিল লো....
Plz add Dr.Bhupen Hazarika
ভূপেন দা আমার গানের ভগৱান 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
চীনের মহান বিপ্লব আর পরের নতুন সমাজের স্বপ্ন পাহাড়ের এপারে ভারতের বিপ্লবী মননকে কেমন ভাবে নাড়া দিয়েছিল... তার সাক্ষী এই গান!
দুঃখের কথা, চীনের কোনও চিহ্ন এই ভার্সনটিতে রয় নি!
The Original Version was with good many China words the meaning of which are written along with.It was first Sung by Dilip Sarmah at China while he travelled China with a Cultural Troop in the year 1953 guided by Hemango Biswas. Particularly I like to follow the Print Media eg. Books & Journals where I can get the vivid information about Hemango Biswas, Bhupen Hazarika and so many people.
স্যলুট কমরেড।
👌👌👌
@@nezamhossain5554 কাংলু ভিক্ষারীর জাত
অসাধারণ শিল্পী !!!!
আমার ঠাকুরমা/দাদীর কথা মনে পড়ে যায়, এই গানটা শোনার মাধ্যমে
ঠিক বলেছেন।
Perhaps Bhupenda excells in this country in highly thought provoking lyrics presenting them before his millions of wild enthusiasts across this country. Forget about the language in which he sings He will be cherished in their hearts by countless music lovers around the globe
Bhupenda tried to make a bridge of brotherhood between Assamese & Bengalis because we r in the same boat brothers with having some kind of similiarities of culture & language etc.
অসাধারণ.....
When God singing in disguise of human♥️👏🙏🙏👌
HE'S a TRUE LEGEND 🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Mi
Bhupen sir you are unforgettable.
এ গানটা আমি ১ম, ৮৬ তে বরিশাল হোষ্টেলে যাওয়ার পরে শুনেছি।
Ganta Dekho
Gantta bujha
kon college porten?
Ami tokhon jonmay ni
❤️❤️❤️ its called song .
Climbing fountains with maiden up maiden sided maiden sitters.....🎉
Vuben dadar gan jano osadharon osadharon osadharon
This is not Ravindra Sangeet.This is Bhupendra Sangeet.It was originally composed in Assamese by legendary singer Bhupen Hazarika
Bhupen Hazarika da 🙏🙏🙏
One of my favourite song. ❤❤❤
Bar bar suni tobuo aro ekbar sunte mon jai..
Please try to Upload the Original one which was first broadcast of Kolkata Radio . It might be in the Archive of Kolkata Radio I suppose .
Khubvlalo
স্যলুট কমরেড।
He is a intellectual singer.
Wow I'm Bangladeshi
School a koto geye6i ai gaan❤️
Asadharan
pride of Assam ❤
Bhupen Hazarika ❣️❣️
acca hawrar kachakachi onar namkoron e ekta bridge hoyce naki? bolbi kothay?
তেওঁলোকৰ স্বভাৱ সলনি নহয়।
খুব সুন্দর।
Bharat ratna Dr bupan hazarika u r great
ভাল লাগলো
খুব পছন্দের একটি গান **
Very nice 👌👌👌👌🌞🎸
Excellent Song...
Good song refreshing
Ganta khub bhalo
My always favorite song🎵🎵..
Darun gaan.
Bhupendra sangeet are amazing in hindi and Bangla..❤️
❤❤❤❤❤❤
Jibanmukhi great gan
অনেক দাৰুন গানটা
Very excelent please forword notetion of sagar sangame
Dikshu🇮🇳🇮🇳🇮🇳😘🎶🎤
aami tumako valobasi
কালজয়ী গান 🙏🙏❤️
অনেক সুন্দর গান ♥♥♥♥
Is it Ravindra Sangeet? It is Bhupen- dra Sangeet.
D.Sharma
Assam
Superb beats.
খুব সুন্দর গান।।
❤️🙏❤️
This is not Rabindra Sangeet. This is Bhupendra Sangeet.
so nice song.
নতুন যুগের সপ্ন দেখি আমার প্রিয় গায়কের গান শুনি প্রতি দিন।
গান গুলো কোথাই নিয়ে যায়!
Lyrics are real and evergreen,.
এই গান টা আমার বাবার খুবই পছন্দে একটা গান 💜 আর এখন আমার
Salut sir...
আমার প্রিয় একটি গান