Si impersonale. Forma bezosobowa. Język włoski nie tylko dla początkujących. #39

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 окт 2024

Комментарии • 6

  • @bozenak2470
    @bozenak2470 19 дней назад

    Jest Pani wielka🎉🎉🎉❤❤❤

  • @reginakaleta7831
    @reginakaleta7831 Год назад

    Ciao pani Ewelina super pani przekazuje wiedzę pozdrawiam Buona serata

  • @РусланаТимецька
    @РусланаТимецька 11 месяцев назад

    😉💥👌👌👌

  • @krzysztofk3361
    @krzysztofk3361 3 года назад

    Ja mam pytanie dotyczące czasowników zwrotnych. Skąd mam wiedzieć, że dany czasownik jest zwrotny, a który nie? Bo we włoskim są słowa, które już "zawierają" w sobie się i nie trzeba używa odmiany tego "się".

    • @woskimzwyczajem-ewelinawro3062
      @woskimzwyczajem-ewelinawro3062  3 года назад +2

      Trzeba się "po prostu" osłuchiwać... Czasami czasowniki zwrotne w języku polskim wcale nie są zwrotne w języku włoskim i odwrotnie. Dlatego tak ważny jest kontakt z językiem.

    • @AlterEgoPolska
      @AlterEgoPolska 3 года назад +2

      W większości przypadków czasowniki polskie będą się pokrywały z włoskimi, ale tak jak Pani powiedziała trzeba się osłuchiwac, bo wyjątków też trochę jest, z tych takich popularnych co przychodzą mi do głowy to wymieniłbym np.:
      alzarsi - wstawać
      addormentarsi - zasypiać
      esibirsi - występować
      ridere - śmiać się
      sorridere - uśmiechać się
      diventare - stawać się
      studiare - uczyć się, studiować
      temare - bać się/obawiać się
      apparire (czasownik nieregularny, więc trochę inaczej się odmienia) - pojawiać się
      inciampare - potknąć się (np. o kamień)
      scivolare - poślizgnąć się/ślizgać się
      osare - ośmielić się, odważyć się
      🙂