Buenos días! Qué maravilla!!! Muchisímas gracias por tus videos, a cada día aprendo más contigo y mira: Eres muy simpático, competente y guapísimo, perdoname pero no podría dejar de decirtelo.
PEDIDO: Poderias piensar en un video con vocabulario cuando tienes que quejarse por los deservicios , incumplimiento, de empresas de prestación de servicios como telefonia, cuándo se hace por teléfono. Hay términos muy específicos.
Asimismo- Joder, yo esta palabra jamás la he usado en mí vida y eso que soy nativo. También, igualmente, de igual manera, pero asimismo nunca la he usado. Por ello es un registro culto y por eso es un lenguaje coloquial. Impresionante. Aún, yo a veces uso todavia. Aún no he estado en Andalucía o todavia no he estado en Andalucía. Aún no he comido, todavía no he comido. Te echo de menos- esa es fácil-te necesito, me haces falta. Mi vida sin ti no tiene sentido. Exacto para nosotros también, muchas veces omito las tildes. Supongo que habrá reglas de como usarlas. Yo le cuento un cuento - A quién cuento yo un cuento? A él. a mí vecino jajajaja Yo le dí las buenas noches - a quién se las dí? a mí amigo Miguel Cervantes. Le singular y les plural. Yo se los envio (los lapices) Yo se la compro- Yo compro a mi hermana una flor- Yo le compro a ella una flor. El se sería la cosa y la mi hermana. Podría un nativo hacer el examen Dele del nivel C1?
En teoría, un nativo no debe realizar la prueba DELE porque es una prueba diseñada para quienes estudian el español como lengua extranjera. Ahora bien, si tu pregunta se basa en si un nativo tiene un nivel C1, eso dependerá del conocimiento que tenga sobre la lengua. Se puede profundizar en el estudio de la lengua a través de otros métodos de estudio y pruebas, ¡saludos!
@@LAEMadrid Yo me hicé una prueba en Infojobs en plan curiosidad para saber mí nivel de español y como resultado me salió que mi nivel era un C1. Yo por ejemplo completé mis estudios en Madrid. Hicé hasta el bachillerato. No sé si te suena la escuela " Salesianos de Atocha" pues ahí hicé la Eso y el bachillerato. Ahora vivo en Alemania, Berlin, todos los del sur de europa abandonan/dejan sus países para encontrar una mejor oportunidad de vida. Es interesante que uno no olvida jamás su idioma materno o sus idiomas nativos. Yo soy portugués porque nací en Portugal- lo pone en mí DNI, pero considero el español como idioma nativo porque lo aprendí antes de entrar a la Primaria, es decir a los 4-5 años. Vivo aquí en Berlin desde el 2012, también viví un año en Londres. Sabes lo que más echo de menos de Madrid? Adivina? Los churros de chocolate, y el museo deJamón. No sabes cuanto me gusta el jamón serrano, y el ibérico también. Me encantaría que hicieras un top 10 " errores que comenten los nativos" Un error mío que suelo cometer mucho es olvidar la preposición a- lo voy hacer en vez de decir " Lo voy a hacer" Muchas estudiantes de este idioma, sobre todos los nativos se creen que el español es 100 fonético y tu como profe sabes que no. Tu sabes que la u en palabras como que, quieres, querido- no se pronuncia. Mexico- x suena como J. Ya sabes que en castellano la b y la v suenan igual. La r, la g tienen dos sonidos- gato- Gijón. Pero- perro- estoy completamente seguro que algunos de tus estudiantes confunden estos dos sonidos. La r y la doble rr. Son aspectos del lenguaje que se me vienen de manera expontanea, y no soy profesor.
Esta clase de preguntas está divina.
Eres el mejor de profesor mi mola las clases que ofrece
Muchas gracias profesor
Gracias profe
Muchas gracias por todos por más despacio por favor
Muchas gracias por todos pero más despacio por favor
me gusta mucho!
Gracias y mis saludos desde Mauritania 🇲🇷🇲🇷🇲🇷❤️
Buenos días! Qué maravilla!!! Muchisímas gracias por tus videos, a cada día aprendo más contigo y mira: Eres muy simpático, competente y guapísimo, perdoname pero no podría dejar de decirtelo.
Muchas gracias por tu generosidad
Estas son las mejores clases de español.... Saludos de Italia
Buenos días!
Tengo ganas de aprender com vosotros! Gracias por la clase.
PEDIDO: Poderias piensar en un video con vocabulario cuando tienes que quejarse por los deservicios , incumplimiento, de empresas de prestación de servicios como telefonia, cuándo se hace por teléfono. Hay términos muy específicos.
Gracias por el vídeo .soy nueva.. ojalá pueda ver todos tus vídeos
¡Bienvenida! Síguenos en Facebook para participar en los próximos Facebook Live: facebook.com/laemadrid/
muchas gracias un saludo
Gracias por mas una classe a mi me Gusta mucho! Tengo ganas de ablar mejor !
Buenas tardes,
Una consulta urgente:
Si mi mamá viajara a España, podría tener un buen trabajo antes de que se JUBILARA O JUBILE????
You sound louder now. Thanks!!
We are working on it for next sessions, thanks!
@@LAEMadrid You also speak English.
¿Cúantos idiomas hablas, aparte de tu idioma nativo?
No entiendi que significa sin embargo.
muchas gracias, cuando es la próxima difusión en directo en facebook ?
¡Hola Carson! Síguenos en Facebook para participar en los próximos Facebook Live: facebook.com/laemadrid/
@@LAEMadrid Hola! No puedo verlo en FB, esta grupo cerrado?
Hola profe! Como se escribe tu nombre? Yauma? Es eso
Jaume :)
Me encanta tu palabra en español. La mayoría de los profesores tienen pronunciación latinoamericana y no la prefiero.🤔😊
hola Jaume, tengo una pregunta, porque dices : "aquellas personas que "comentéis" ? porque no dices : "aquellas personas que comenten"?
En España usamos más pronombre personal "vosotros" y en Latinoamérica se usa más el "ustedes". Saludos
Asimismo- Joder, yo esta palabra jamás la he usado en mí vida y eso que soy nativo.
También, igualmente, de igual manera, pero asimismo nunca la he usado.
Por ello es un registro culto y por eso es un lenguaje coloquial. Impresionante.
Aún, yo a veces uso todavia.
Aún no he estado en Andalucía o todavia no he estado en Andalucía.
Aún no he comido, todavía no he comido.
Te echo de menos- esa es fácil-te necesito, me haces falta. Mi vida sin ti no tiene sentido.
Exacto para nosotros también, muchas veces omito las tildes. Supongo que habrá reglas de como usarlas.
Yo le cuento un cuento - A quién cuento yo un cuento? A él. a mí vecino jajajaja
Yo le dí las buenas noches - a quién se las dí? a mí amigo Miguel Cervantes.
Le singular y les plural.
Yo se los envio (los lapices)
Yo se la compro- Yo compro a mi hermana una flor- Yo le compro a ella una flor.
El se sería la cosa y la mi hermana.
Podría un nativo hacer el examen Dele del nivel C1?
En teoría, un nativo no debe realizar la prueba DELE porque es una prueba diseñada para quienes estudian el español como lengua extranjera. Ahora bien, si tu pregunta se basa en si un nativo tiene un nivel C1, eso dependerá del conocimiento que tenga sobre la lengua. Se puede profundizar en el estudio de la lengua a través de otros métodos de estudio y pruebas, ¡saludos!
@@LAEMadrid Yo me hicé una prueba en Infojobs en plan curiosidad para saber mí nivel de español y como resultado me salió que mi nivel era un C1. Yo por ejemplo completé mis estudios en Madrid.
Hicé hasta el bachillerato. No sé si te suena la escuela " Salesianos de Atocha" pues ahí hicé la Eso y el bachillerato.
Ahora vivo en Alemania, Berlin, todos los del sur de europa abandonan/dejan sus países para encontrar una mejor oportunidad de vida.
Es interesante que uno no olvida jamás su idioma materno o sus idiomas nativos.
Yo soy portugués porque nací en Portugal- lo pone en mí DNI, pero considero el español como idioma nativo porque lo aprendí antes de entrar a la Primaria, es decir a los 4-5 años. Vivo aquí en Berlin desde el 2012, también viví un año en Londres.
Sabes lo que más echo de menos de Madrid? Adivina? Los churros de chocolate, y el museo deJamón.
No sabes cuanto me gusta el jamón serrano, y el ibérico también.
Me encantaría que hicieras un top 10 " errores que comenten los nativos"
Un error mío que suelo cometer mucho es olvidar la preposición a- lo voy hacer en vez de decir " Lo voy a hacer"
Muchas estudiantes de este idioma, sobre todos los nativos se creen que el español es 100 fonético y tu como profe sabes que no.
Tu sabes que la u en palabras como que, quieres, querido- no se pronuncia.
Mexico- x suena como J. Ya sabes que en castellano la b y la v suenan igual. La r, la g tienen dos sonidos- gato- Gijón.
Pero- perro- estoy completamente seguro que algunos de tus estudiantes confunden estos dos sonidos. La r y la doble rr.
Son aspectos del lenguaje que se me vienen de manera expontanea, y no soy profesor.
@@Theyoutuberpolyglot Por favor No haz la lengua mas dificil que ya es :)
H