Band-Maid takes April Fools Day seriously.. They told their Masters and princess that Band-Maid had broken up. Band-Maiko Premiered on April Fools Day.. Just so you know. Great reaction.. 👍👍
@@GaryHolloway-810 We're celebrating our Independence from Gary Holloway today...Are you celebrating Maid -dependence day or simply Depends Day for the litterbox challenged elders ? Arrogant minds want to know ! 😉🧐🎇🇺🇲
@@sugaanessena3143 Maybe it's all for the better...If they ever combined, you'd wind up with a 10 member band...It would look like Japanese WrestleMania !
The Maids are not only masters at genre melding, transitions, riff production, structure and execution... they are also masters of cultural melding. Maidiacs are MAIKOACS, too! 😆 Thx, Psi & Bella!
Yep, it was Miku's idea for the April fool day joke😉 She even re-wrote the lyrics using Kyoto dialect. What a hard working pigeon, PO!🕊💕 Now you know what Band-Maiko is, you are ready to check their original song "Gion-cho"😁
Band Maiko was an April Fools joke =) Band-Maid told everyone this is how they were going to dress From Now On ! Band-Maiko was so popular that they did a CD ! Thank Great Reaction
You nailed it. Maiko’s are geishas in training. This is a very fun, more hectic version the song but doesn’t have the same ebbs and flows of the original since it’s more hectic. It makes each version have a vibe and mood.
Even though this was meant as an April Fools, it was totally wicked. I love the vocal bits that Misa adds..I wish she would do more of this. So much talent, even their jokes are next level. Glad you checked this one out.
An April Fool's joke that led to a 7 track EP, with 6 existing songs getting the Maiko treatment and 1 original Maiko Song Gion Cho. Gion Cho is many people's favourite off the EP, I can't say that as two of my very favourite BM songs got the Maiko treatment, Anemone became Ansan and Awkward become Akasimahen both done brilliantly.
The writing in Kan-ji at the start translates to World Domination. The first album done for Band-Maid's current label Pony Canyon was Band-Maiko. Maiko being apprentice to Giesha which are called Gieko in Kyoto. Sai-chan sings in the distinctive Kyoto dialect. All Band-Maiko songs are reinterpretations of previous Band-Maid songs with one exception. Gion-cho was written by and produced by Band-Maiko. All of the others are written by Band-Maid and arranged by Band-Maiko. You will never see this performed in costume live because it takes four hours to dress and the Maiko kimono is far too restrictive to play freely in. See you at Ace of Spades.
@@GaryHolloway-810 My father was in the US Air Force in GB in the fifties and he told me about a statue in Trafalgar Square. Benedict Arnold. I learned at an early age perspective is everything. My warmest regards to you and yours from your fellow Maidiac and cousin across the pond.
A Maiko is an apprentice Geisha. Also, if you really pay attention, they sang the song in the Kyoto dialect which changed up the pronunciation and way the words were said.
It is a Tsugaru Shamisen, 3-strings, played with a bachi. BTW, MISA, as far as I know, doesn't play shamisen. And, of course, the meme of Akane and food. BTW, MISA is around 5'8"...but she is wearing 2" Geta and Tabi...so, do the math. The lady is very tall for a Japanese woman. Love the jazz chords by Kanami during the bridge. The flat zither is a Koto...in Wagakki Band, the Koto player is Yuko's husband.
They changed their name to BAND-MAIKO as an April Fools back in 2018, they even changed their website back then telling everybody they'd change their name to BAND-MAIKO. Well, they did again a year after with "Gion-cho"....and I don't know if it's apart of the April First schemes, but they (Miku Kobato) released Cluppo on April 1:st 2021 with Cluppo "Love & Peace"
There seems to be some confusion here. This is not Band-Maid. You can tell because they're never seen together. Saiki, Miku, Kanami, Akane, and MISA are not part of this band. Band-Maiko are: Hatoko (鳩子) - Vocals, Guitar Fujiki (富士姫) - Main Vocal KANOEMI - Guitar Akatsuki (紅月) - Drums Umemisa (梅美沙) - Bass They are the only band in the world that rivals the greatness of Band-Maid.
A Maiko is a trainee Geisha. The hairstyles and hair adornments are those that a Maiko would have, not a Geisha. The traditional costumes they used were borrowed as they cost many tens of thousands of dollars. For this April Fools joke, which ended in a 6 song EP release by the fictional Band-Maiko, all the band members took traditional twists on their names for this April Fools joke which ended in a 6 song EP - Miku → Hatoko (鳩子), Saiki → Fujiki (富士姫), Kanami → Kanoemi (叶笑), Akane → Akatsuki (紅月), MISA → Umemisa (梅美沙). There are lots of 'in' jokes in this MV, like at 5:00, where all the band members pause to pose before eating - but Akane, famed for her appetite for ramen - tucks into hers; MISA, always barefoot on stage, is wearing traditional shoes; stuff like that.
"Kansai-ben" is an umbrella term for the various dialects in the Kansai region, the Kyoto dialect being one of them. The dialect of Nagoya, located in the Chubu Region, is somewhat different, though a western rather than eastern dialect, in the broadest sense. There are no "geisha" in Kyoto-they are invariably referred to as "geiko". There are substantial differences between the geisha culture of Tokyo and the geiko culture of Kyoto (I've experienced both as a customer) in customs and terminology. The language used by geiko/maiko in Kyoto has three sources: modern Kyoto dialect; an older Kyoto dialect whose terms and phrases are still used in the service industry in Kyoto, particularly establishments that deal in traditional culture; and some usages of the ladies of the imperial court when it was located in Kyoto, which the geiko adopted for their customers, some of whom were courtiers and other officials of the court.
Hi, I always enjoy your work. Let me explain a little about BAND-MAIKO today. (I try to comment on Band-Maiko's reactions with this explanation, so I know some of you who read this comment section have already read it somewhere else, but I'll post it here as well.) ------------------------------------------------------------------------------------------------ In all the songs of BAND-MAIKO, Saiki uses the word called "京ことば Kyo-kotoba(Kyoto dialect)". The Kyo-kotoba has many special phrases that are different from the so-called "Kansai-ben(Kansai region dialect. Kyoto is included in the Kansai region)", and even if you are from Kyoto, it is not a word that ordinary people other than maiko and geisha use on a daily basis. Many maiko are not from Kyoto, but when working as a maiko in Kyoto, it is not desirable to use the dialect of the region in which they were born and raised. Therefore, the training content of Maiko includes the acquisition of this Kyo-kotoba. The Kyo-kotoba is, so to speak, a "common language" for maiko and geisha. ※ "Maiko(Pronunciation is my-ko)" means a person in the apprenticeship stage of Geiko (Geisha).
Best April Fools Day joke ever.
Band-Maid takes April Fools Day seriously.. They told their Masters and princess that Band-Maid had broken up. Band-Maiko Premiered on April Fools Day.. Just so you know. Great reaction.. 👍👍
Thank you!! Love this song!
Miku bumped her head & wrote a song for the BAND-MAIKO album called "Torao & Torao" but the Maids made her change it when she was less dizzy. 🐈⬛
Enough Catty remarks...one more and your credit line for comments becomes a 'fee-line '...You will be hiss-tory !
@@frankandre4385 Thx Frank that's certainly given me paws for thought :)
@@GaryHolloway-810 We're celebrating our Independence from Gary Holloway today...Are you celebrating Maid -dependence day or simply Depends Day for the litterbox challenged elders ? Arrogant minds want to know ! 😉🧐🎇🇺🇲
Still with the rumors huh Gary. ;)
@@frankandre4385 I just celebrate every day cos every day is a Maid-day. Happy 4th of July :)
Band-Maiko: The only band who can match the level of Band-Maid.
I hear they secretly don't like each other...You never see them at the same venue... terrible rumors...😉
@@frankandre4385 Maybe that is why they are so good, they are constantly trying to outdo each other.
@@sugaanessena3143 Maybe it's all for the better...If they ever combined, you'd wind up with a 10 member band...It would look like Japanese WrestleMania !
Beige-Maid is pretty close
@@kakqu Christmas-Maids? They are equal.
The Maids are not only masters at genre melding, transitions, riff production, structure and execution... they are also masters of cultural melding. Maidiacs are MAIKOACS, too! 😆 Thx, Psi & Bella!
Thank you so much!
Yep, it was Miku's idea for the April fool day joke😉 She even re-wrote the lyrics using Kyoto dialect. What a hard working pigeon, PO!🕊💕
Now you know what Band-Maiko is, you are ready to check their original song "Gion-cho"😁
Thank you so much!
Band Maiko was an April Fools joke =) Band-Maid told everyone this is how they were going to dress From Now On ! Band-Maiko was so popular that they did a CD ! Thank Great Reaction
Thank you so much!
You nailed it. Maiko’s are geishas in training. This is a very fun, more hectic version the song but doesn’t have the same ebbs and flows of the original since it’s more hectic. It makes each version have a vibe and mood.
Even though this was meant as an April Fools, it was totally wicked. I love the vocal bits that Misa adds..I wish she would do more of this. So much talent, even their jokes are next level. Glad you checked this one out.
An April Fool's joke that led to a 7 track EP, with 6 existing songs getting the Maiko treatment and 1 original Maiko Song Gion Cho. Gion Cho is many people's favourite off the EP, I can't say that as two of my very favourite BM songs got the Maiko treatment, Anemone became Ansan and Awkward become Akasimahen both done brilliantly.
The writing in Kan-ji at the start translates to World Domination. The first album done for Band-Maid's current label Pony Canyon was Band-Maiko. Maiko being apprentice to Giesha which are called Gieko in Kyoto. Sai-chan sings in the distinctive Kyoto dialect. All Band-Maiko songs are reinterpretations of previous Band-Maid songs with one exception. Gion-cho was written by and produced by Band-Maiko. All of the others are written by Band-Maid and arranged by Band-Maiko. You will never see this performed in costume live because it takes four hours to dress and the Maiko kimono is far too restrictive to play freely in. See you at Ace of Spades.
Happy 4th of July to you my Sacramento Maidiac friend.😁
@@GaryHolloway-810 My father was in the US Air Force in GB in the fifties and he told me about a statue in Trafalgar Square. Benedict Arnold. I learned at an early age perspective is everything. My warmest regards to you and yours from your fellow Maidiac and cousin across the pond.
A Maiko is an apprentice Geisha. Also, if you really pay attention, they sang the song in the Kyoto dialect which changed up the pronunciation and way the words were said.
It is a Tsugaru Shamisen, 3-strings, played with a bachi. BTW, MISA, as far as I know, doesn't play shamisen. And, of course, the meme of Akane and food. BTW, MISA is around 5'8"...but she is wearing 2" Geta and Tabi...so, do the math. The lady is very tall for a Japanese woman. Love the jazz chords by Kanami during the bridge. The flat zither is a Koto...in Wagakki Band, the Koto player is Yuko's husband.
The world is upside-down when Misa is wearing okobo (wooden shoes of Maiko), Po! 🦍🍌 See you at the Sac show! Fun reaction!
Thanks Psi & Bella! Great!
Our pleasure! Thank you!
They changed their name to BAND-MAIKO as an April Fools back in 2018, they even changed their website back then telling everybody they'd change their name to BAND-MAIKO.
Well, they did again a year after with "Gion-cho"....and I don't know if it's apart of the April First schemes, but they (Miku Kobato) released Cluppo on April 1:st 2021 with Cluppo "Love & Peace"
Thank you!
There seems to be some confusion here. This is not Band-Maid. You can tell because they're never seen together. Saiki, Miku, Kanami, Akane, and MISA are not part of this band. Band-Maiko are:
Hatoko (鳩子) - Vocals, Guitar
Fujiki (富士姫) - Main Vocal
KANOEMI - Guitar
Akatsuki (紅月) - Drums
Umemisa (梅美沙) - Bass
They are the only band in the world that rivals the greatness of Band-Maid.
Thank you!!
A Maiko is a trainee Geisha. The hairstyles and hair adornments are those that a Maiko would have, not a Geisha. The traditional costumes they used were borrowed as they cost many tens of thousands of dollars. For this April Fools joke, which ended in a 6 song EP release by the fictional Band-Maiko, all the band members took traditional twists on their names for this April Fools joke which ended in a 6 song EP - Miku → Hatoko (鳩子), Saiki → Fujiki (富士姫), Kanami → Kanoemi (叶笑), Akane → Akatsuki (紅月), MISA → Umemisa (梅美沙). There are lots of 'in' jokes in this MV, like at 5:00, where all the band members pause to pose before eating - but Akane, famed for her appetite for ramen - tucks into hers; MISA, always barefoot on stage, is wearing traditional shoes; stuff like that.
Many answers provided in Miku Part iii ... although lots being spoiled below
Ahora solo falta una reacción a Cluppo y todo estará completo.
Excelente video ❤
The list of things that the Ladies of Band maid can't do...hmm...well...I'll get back to you....
The Shodo Miku draws says, "World Domination." The lyrics are in Kansai-ben...how Kinki of them. 🙂
@@oys1968 The differences between Kansai-ben, Kyoto-ben, and Nagoya-ben are negligible.
"Kansai-ben" is an umbrella term for the various dialects in the Kansai region, the Kyoto dialect being one of them. The dialect of Nagoya, located in the Chubu Region, is somewhat different, though a western rather than eastern dialect, in the broadest sense.
There are no "geisha" in Kyoto-they are invariably referred to as "geiko". There are substantial differences between the geisha culture of Tokyo and the geiko culture of Kyoto (I've experienced both as a customer) in customs and terminology.
The language used by geiko/maiko in Kyoto has three sources: modern Kyoto dialect; an older Kyoto dialect whose terms and phrases are still used in the service industry in Kyoto, particularly establishments that deal in traditional culture; and some usages of the ladies of the imperial court when it was located in Kyoto, which the geiko adopted for their customers, some of whom were courtiers and other officials of the court.
Hi, I always enjoy your work.
Let me explain a little about BAND-MAIKO today.
(I try to comment on Band-Maiko's reactions with this explanation, so I know some of you who read this comment section have already read it somewhere else, but I'll post it here as well.)
------------------------------------------------------------------------------------------------
In all the songs of BAND-MAIKO, Saiki uses the word called "京ことば Kyo-kotoba(Kyoto dialect)".
The Kyo-kotoba has many special phrases that are different from the so-called "Kansai-ben(Kansai region dialect. Kyoto is included in the Kansai region)", and even if you are from Kyoto, it is not a word that ordinary people other than maiko and geisha use on a daily basis.
Many maiko are not from Kyoto, but when working as a maiko in Kyoto, it is not desirable to use the dialect of the region in which they were born and raised.
Therefore, the training content of Maiko includes the acquisition of this Kyo-kotoba.
The Kyo-kotoba is, so to speak, a "common language" for maiko and geisha.
※ "Maiko(Pronunciation is my-ko)" means a person in the apprenticeship stage of Geiko (Geisha).
Thank you so much for great insight!! Love it!