Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
我是加拿大的海南人,偶尔刷到这个乡音,很感动。
自從1975年(ni) 離開柬埔寨貢不省之後、我已有四十幾年沒再聽和說海南話。本節目聴到海南話今我倍感親切、不竟要仔細聴聽大家的海南話發音。幾年我們口語是幾hi。1975年我們會讀正音ni 。地方會發音地pan、姓方會發音姓Ban。我的自稱對長輩是(濃)、對平輩或晚輩是(咱、音似國語的男)、歲的發音和閩南語、潮汕話的歲同音同調。要什麼的要=欲 、發音Beh、不但和閩南語同音同調、語法和用法一致。
老乡们好,我是海南人,在广东省工作,看到各位同胞能在新马泰安居乐业真的很高兴,听到乡音真亲切,祝愿老乡们工作顺利,生意兴隆,身体健康,有空多回海南走走,回老家看看,多跟新一代传承我们海南人的习俗文化。
我是美国🇺🇸海南仔,出生美国新泽西州,我第三代了琼裔美国人!
我在海南岛上看着视频很感动,异乡的你们好
我是瓊海人,袓輩也曾下南洋,去過馬來西亞,印尼,最後在新加 坡生活二十年才回海南,
觉得海南老辈的人都很长寿!刚刚开始学海南话,也是依着字母学听讲。看了很感动!Bo kai bo kai!
我是泰国海南人。大家好
我是越南海南人, 大家好
我也是泰国的海南人~
我是海南人,看了很感动!
我是在马来西亚出生的海南人 爸妈都是海南人 在家或跟所有的亲戚都讲海南话 有年跟家人亲戚去海南岛探亲 海南岛的海南话我有很多都听不明白 可我爸妈那代的 都能听明白 音调很多都不一样了 不过可以感觉得到他们的热情 👍
归属感,我一直都很好奇海南在外的生活,这视频让我很好的了解到,满满的海南味,我们都是海南人
祖籍琼海,马来西亚槟城人,听到这些访问老辈的伯爹伯年讲的琼海话,就想起我离世爸妈的乡音
你会讲海南话吗?
琼海老乡您好,欢迎回乡
我是泰国华裔、纯海南血统。祖籍海南文昌市宝芳镇宋来村。以行政区划来说,现在好像没有宋来村了,但是那边的人还称宋来村。
谢谢分享。。。nong ti hainam nang...hia du deng ga lok....
同是ㄧ家人,天涯各ㄧ方。
是海南省瓊山市靈山鎮,不過現在瓊山市並入海口市了。
很像閩南話,能聽懂。閩南潮州海南一家親。
Kusuma Aeron 对,都差不多。我是海南文昌人,去汕头的时候听他们说话很多能听懂。
海南人的祖輩大多來自福建的莆田。先輩們操的閩南方言融合了海南島其他的少數民族如黎族的語言歷經了數百年的演變而形成了現代的海南話。
3:42 咖啡黑 真是黑 哈哈
新加坡琼海同乡向大家问好
很骄傲,我是一个海南人。在柬埔寨长大的一个海南孩子,但在我的家里都讲海南话❤️
我是海南人。在登嘉楼-龙运。
海南文昌人 在外上学一年多没回小岛 看到视频 想到小时候和阿嬷阿公在一起的日子 有点小感动
我是泰国人 以前我的祖先他们来自海南
加油啊!海南话要继续下去
我是海南人,住越南胡志明市。
一樣,我是海南人、在澳門
妳識唔識講海南話, 重有邊個識講?
我是美籍海南人后裔
美国哪里的海南人最多?南加州?
我是琼海人,生活在香港。
我是蔡家屯的
現在瓊海蔡家屯被政府保護很好哈,已經成為旅遊景點。
Robin Deng 哈哈 是不错 你是哪里的
我是定安的哈,瓊海和文昌人在香港比較多哈。
Robin Deng 哈哈可以 你们是解放以后过去的还是?
我是马来西亚海南人
我是海南在新加坡6o 年
一人出门在外,好久没听到海南话了。
老人家的口音都能听得懂,就是主持人的口音有点迷阿😂😂😂
都是说琼海话,亲切
祖籍海口
我是在台灣出生的瓊海(原樂會縣)人家譜中有萬世克光昌幾字, 我是世字輩. ! 我能說些簡單的瓊海話. 跟母親學的
我在北京,海南人,哈哈哈
这种视频第一时间来评论区找老乡………文昌人在南美!
熟悉的琼海话啊……
我是出生于新加坡的文昌人。
嗯~
我是古达人
这个古达是古达埠?我家在中国大陆雷州,雷州话和海南话很像,两种话基本可以互说互通。看到这个视频想起我们家一段往事:我舅公是在古达埠的华人。几十年前,他跟随神父学习,随神父出差到澳门,然后中国人民共和国成立了,国内有运动,他怕被迫害,又跟随神父到了马来西亚。最后在古达埠安了家。开始做生意,最后好像做的挺大的,有了很大的庄园。80年代后,大陆允许华人回家探亲,舅公终于回来家乡和我奶奶几个兄弟姐妹聚首。再后来,他回到古达埠家里,爬树摘果子摔倒,去世了。现在我们双方已不再联系。我奶奶也去世了。世事唏嘘啊。只是不知道舅公那边的家人,还认不认中国大陆这个根?会不会有种异乡漂泊的孤独感?可能是我想太多了。听着视频里的奶奶爷爷讲着熟悉的话,我总是有种时空错乱的感觉。只是看到在马来西亚讲海南话的爷爷奶奶,有感而发。
是灵山吧
May I borrow this video in my presentation?
Sure , and please remember to credit us ya.
突然看到我
現在的海南人很可悲,長輩們用jiza的國語教牙牙學語的稚童,卻不肯教稚童正宗的海南話!看留言便知,有相當多的八零以後的海南人不會講海南話!簡直是忘本!恥辱!被大陸仔殖民同化的結果!悲哀!
你在开玩笑?80后很多不会讲?
龙未眠 90后的我都会说,很多我们90后都在说
我两个儿子,一个90后一个00后...都会讲海南话
现在海南很多的小孩不会说海南话是真的
我是北方大陸人,想在海南學海南話融入本地卻找不到培訓機構
一听就知道文昌口音
我家出现了
这部影片让我看到小时候的我
说的不对啊,怎么老是把年念成岁?年归年,岁归岁,年读作hi,岁读作huo
加拿大温哥华 文昌人
看你兴奋不已,有带来26亿吗?
沙巴快點獨立吧
三亚人暗中观察
马来西亚巴达伟是三亚回民。
@@adleychina2886 這樣子啊我才明白
Tan Tai Tin nong ya di hai nam nang
我是加拿大的海南人,偶尔刷到这个乡音,很感动。
自從1975年(ni) 離開柬埔寨貢不省之後、我已有四十幾年沒再聽和說海南話。本節目聴到海南話今我倍感親切、不竟要仔細聴聽大家的海南話發音。幾年我們口語是幾hi。1975年我們會讀正音ni 。地方會發音地pan、姓方會發音姓Ban。我的自稱對長輩是(濃)、對平輩或晚輩是(咱、音似國語的男)、歲的發音和閩南語、潮汕話的歲同音同調。要什麼的要=欲 、發音Beh、不但和閩南語同音同調、語法和用法一致。
老乡们好,我是海南人,在广东省工作,看到各位同胞能在新马泰安居乐业真的很高兴,听到乡音真亲切,祝愿老乡们工作顺利,生意兴隆,身体健康,有空多回海南走走,回老家看看,多跟新一代传承我们海南人的习俗文化。
我是美国🇺🇸海南仔,出生美国新泽西州,我第三代了琼裔美国人!
我在海南岛上看着视频很感动,异乡的你们好
我是瓊海人,袓輩也曾下南洋,去過馬來西亞,印尼,最後在新加 坡生活二十年才回海南,
觉得海南老辈的人都很长寿!刚刚开始学海南话,也是依着字母学听讲。看了很感动!Bo kai bo kai!
我是泰国海南人。大家好
我是越南海南人, 大家好
我也是泰国的海南人~
我是海南人,看了很感动!
我是在马来西亚出生的海南人 爸妈都是海南人 在家或跟所有的亲戚都讲海南话 有年跟家人亲戚去海南岛探亲 海南岛的海南话我有很多都听不明白 可我爸妈那代的 都能听明白 音调很多都不一样了 不过可以感觉得到他们的热情 👍
归属感,我一直都很好奇海南在外的生活,这视频让我很好的了解到,满满的海南味,我们都是海南人
祖籍琼海,马来西亚槟城人,听到这些访问老辈的伯爹伯年讲的琼海话,就想起我离世爸妈的乡音
你会讲海南话吗?
琼海老乡您好,欢迎回乡
我是泰国华裔、纯海南血统。
祖籍海南文昌市宝芳镇宋来村。以行政区划来说,现在好像没有宋来村了,但是那边的人还称宋来村。
谢谢分享。。。nong ti hainam nang...hia du deng ga lok....
同是ㄧ家人,天涯各ㄧ方。
是海南省瓊山市靈山鎮,不過現在瓊山市並入海口市了。
很像閩南話,能聽懂。閩南潮州海南一家親。
Kusuma Aeron 对,都差不多。我是海南文昌人,去汕头的时候听他们说话很多能听懂。
海南人的祖輩大多來自福建的莆田。先輩們操的閩南方言融合了海南島其他的少數民族如黎族的語言歷經了數百年的演變而形成了現代的海南話。
3:42 咖啡黑 真是黑 哈哈
新加坡琼海同乡向大家问好
很骄傲,我是一个海南人。在柬埔寨长大的一个海南孩子,但在我的家里都讲海南话❤️
我是海南人。在登嘉楼-龙运。
海南文昌人 在外上学一年多没回小岛 看到视频 想到小时候和阿嬷阿公在一起的日子 有点小感动
我是泰国人 以前我的祖先他们来自海南
加油啊!海南话要继续下去
我是海南人,住越南胡志明市。
一樣,我是海南人、在澳門
妳識唔識講海南話, 重有邊個識講?
我是美籍海南人后裔
美国哪里的海南人最多?南加州?
我是琼海人,生活在香港。
我是蔡家屯的
現在瓊海蔡家屯被政府保護很好哈,已經成為旅遊景點。
Robin Deng 哈哈 是不错 你是哪里的
我是定安的哈,瓊海和文昌人在香港比較多哈。
Robin Deng 哈哈可以 你们是解放以后过去的还是?
我是马来西亚海南人
我是海南在新加坡6o 年
一人出门在外,好久没听到海南话了。
老人家的口音都能听得懂,就是主持人的口音有点迷阿😂😂😂
都是说琼海话,亲切
祖籍海口
我是在台灣出生的瓊海(原樂會縣)人家譜中有萬世克光昌幾字, 我是世字輩. ! 我能說些簡單的瓊海話. 跟母親學的
我在北京,海南人,哈哈哈
这种视频第一时间来评论区找老乡………文昌人在南美!
熟悉的琼海话啊……
我是出生于新加坡的文昌人。
嗯~
我是古达人
这个古达是古达埠?
我家在中国大陆雷州,雷州话和海南话很像,两种话基本可以互说互通。
看到这个视频想起我们家一段往事:我舅公是在古达埠的华人。几十年前,他跟随神父学习,随神父出差到澳门,然后中国人民共和国成立了,国内有运动,他怕被迫害,又跟随神父到了马来西亚。最后在古达埠安了家。开始做生意,最后好像做的挺大的,有了很大的庄园。80年代后,大陆允许华人回家探亲,舅公终于回来家乡和我奶奶几个兄弟姐妹聚首。再后来,他回到古达埠家里,爬树摘果子摔倒,去世了。现在我们双方已不再联系。我奶奶也去世了。世事唏嘘啊。
只是不知道舅公那边的家人,还认不认中国大陆这个根?会不会有种异乡漂泊的孤独感?可能是我想太多了。
听着视频里的奶奶爷爷讲着熟悉的话,我总是有种时空错乱的感觉。
只是看到在马来西亚讲海南话的爷爷奶奶,有感而发。
是灵山吧
May I borrow this video in my presentation?
Sure , and please remember to credit us ya.
突然看到我
現在的海南人很可悲,長輩們用jiza的國語教牙牙學語的稚童,卻不肯教稚童正宗的海南話!看留言便知,有相當多的八零以後的海南人不會講海南話!簡直是忘本!恥辱!被大陸仔殖民同化的結果!悲哀!
你在开玩笑?80后很多不会讲?
龙未眠 90后的我都会说,很多我们90后都在说
我两个儿子,一个90后一个00后...都会讲海南话
现在海南很多的小孩不会说海南话是真的
我是北方大陸人,想在海南學海南話融入本地卻找不到培訓機構
一听就知道文昌口音
我家出现了
这部影片让我看到小时候的我
说的不对啊,怎么老是把年念成岁?年归年,岁归岁,年读作hi,岁读作huo
加拿大温哥华 文昌人
看你兴奋不已,有带来26亿吗?
沙巴快點獨立吧
三亚人暗中观察
马来西亚巴达伟是三亚回民。
@@adleychina2886 這樣子啊我才明白
我是海南在新加坡6o 年
Tan Tai Tin nong ya di hai nam nang