Hồi đó mình tình cờ nghe đc bài này xong nhờ sub của bạn mới hiểu đc ý nghĩa ☺️ Lúc đó nghe xong trong lòng thầm nghĩ sau này nếu có bạn trai thì mình sẽ gửi bài này cho bạn trai nghe để bày tỏ tâm tư. Ko ngờ giờ người bạn trai đó thành chồng mình lun và trùng hợp cũng là người TBN lun :)) nên giờ cứ mỗi lần kỉ niệm quen nhau tụi mình toàn bật bài này lên nghe hihi ♥️🥹
Trans mượt ghia luôn á huhuuu mình thích cách trans gọi "you" là "người" của bạn lắm, vừa tình vừa neutral vì bản thân mình xem MV rồi nghe lời thì mình thấy tình yêu trong đây nó trung tính lắm chứ không nhất thiết phải là tình yêu nam nữ, yêu là yêu thuiiiii❤❤
Trời bạn ad trans mượt ghê lun á, thường mình hay nghe nhạc ở các vid official nhưng riêng bài này thì lại nghe ở đây vì vietsub đọc mãi không thấy chán
Dịch "tú" là "người" cũng ổn áp nè cậu. Nếu như có cách dịch nào làm cách xưng hô của người hát và "tú" thành hai bạn nữ (ngoài tôi - em) ra thì hợp với bài hát cùng MV hơn hén. Vì những bài khác nếu người hát là nữ (hoặc nam) và chỉ hát "you" thì vietsub auto xưng hô anh - em còn những bài MV rõ ràng là hai bạn nữ thì nhiều chỗ vẫn cứ sub thành anh - em í, khó chịu lắm. Chỉ có phụ đề bạn làm là ổn và hợp với MV nhất thôi nè. Likeee
ad vietsub vid rất mát :3 vi vọng ad sẽ ra được nhiều vid hơn đang có mấy vụ tâm lý căng quá không giúp họ được h nghe nhạc thư giãn xong nghĩ ra rồi cảm ơn ad nhé :3
ad ơi ad dịch hay dữ luôn, nghe nó tình lắm kìa, cơ mà mọi người cho em xin tips học tiếng tây ban nha đuợc không ạ, trên ytb ít người dạy quá ạ huhu TvT, em cảm ơn mn nhìu lắm ạ
Thớt dịch mượt quá nè. Có điều về phần lời bên tiếng Tây Ban Nha ấy, có từ chứa dấu tilde (là dấu (‘) đó, để phân biệt từ đồng âm). “Tú” nghĩa là “you”, nhưng theo như phần lời bạn làm thì “tu” nghĩa là “your”, khác hoàn toàn rồi. Thôi cái này cũng không sao, bên mình cũng không nhiều bạn biết tiếng TBN rõ lắm. Chúc thớt ra thêm nhiều bản sub đẹp như này nữa nhé.
Xin chào bạn, mình đang làm một chiếc video nho nhỏ với nhạc nền này á, không biết mình có thể mượn lời dịch của bạn (chỉnh sửa một chút xíu cho hợp với hoàn cảnh trong video vì đây là fanmv về truyện á :
Hồi đó mình tình cờ nghe đc bài này xong nhờ sub của bạn mới hiểu đc ý nghĩa ☺️
Lúc đó nghe xong trong lòng thầm nghĩ sau này nếu có bạn trai thì mình sẽ gửi bài này cho bạn trai nghe để bày tỏ tâm tư. Ko ngờ giờ người bạn trai đó thành chồng mình lun và trùng hợp cũng là người TBN lun :)) nên giờ cứ mỗi lần kỉ niệm quen nhau tụi mình toàn bật bài này lên nghe hihi ♥️🥹
bạn cho mình biết bài này của nước nào không tự nhiên tôi nghe us-uk nhảy ra bài này
@@hikaritatsu8161 của tây ban nha bạn ơi
@@hikaritatsu8161mexico nha
@@hikaritatsu8161bài này là tiếng Tây Ban Nha nè
@@hikaritatsu8161Tây Ban Nha thì phải 🤔
Trans mượt ghia luôn á huhuuu mình thích cách trans gọi "you" là "người" của bạn lắm, vừa tình vừa neutral vì bản thân mình xem MV rồi nghe lời thì mình thấy tình yêu trong đây nó trung tính lắm chứ không nhất thiết phải là tình yêu nam nữ, yêu là yêu thuiiiii❤❤
Love is love🏳️🌈
hồi trước suốt tuần mình nghe mỗi bài này thôi =))) có xem engsub rồi nhưng bạn trans rất hay và mượt
Bài này đáng lẽ nên nổi như mấy bài Ily hay bài i love you 3000
Nghe yêu đời thế kia
Trời bạn ad trans mượt ghê lun á, thường mình hay nghe nhạc ở các vid official nhưng riêng bài này thì lại nghe ở đây vì vietsub đọc mãi không thấy chán
Dịch "tú" là "người" cũng ổn áp nè cậu. Nếu như có cách dịch nào làm cách xưng hô của người hát và "tú" thành hai bạn nữ (ngoài tôi - em) ra thì hợp với bài hát cùng MV hơn hén. Vì những bài khác nếu người hát là nữ (hoặc nam) và chỉ hát "you" thì vietsub auto xưng hô anh - em còn những bài MV rõ ràng là hai bạn nữ thì nhiều chỗ vẫn cứ sub thành anh - em í, khó chịu lắm. Chỉ có phụ đề bạn làm là ổn và hợp với MV nhất thôi nè. Likeee
MV của bài này là 2 bạn nữ hả bạn
Bạn ơi có thể dịch giúp mình đoạn này được không ạ
Cả list của bả bài nào cũng amazing,nghe thêm bài summer lover nữa là đủ bộ!thích kiểu thể loại dream pop kiểu này vl
thích bài này dã man, dạo này vì âm nhạc mà tôi chịu khó mày mò học tiếng TBN:)
ad vietsub vid rất mát :3 vi vọng ad sẽ ra được nhiều vid hơn đang có mấy vụ tâm lý căng quá không giúp họ được h nghe nhạc thư giãn xong nghĩ ra rồi cảm ơn ad nhé :3
Sẽ cố gắng mấy ngày Tết này ra nhiều nhiều vid cho mọi người ha ha❤️
cố lên nha chị :3
nghe 1 lần nghiện luôn bài này từ đầu đến cuối mình ko chọn đc đoạn nào hay nhất vì hay cả bài=)))
ad ơi ad dịch hay dữ luôn, nghe nó tình lắm kìa, cơ mà mọi người cho em xin tips học tiếng tây ban nha đuợc không ạ, trên ytb ít người dạy quá ạ huhu TvT, em cảm ơn mn nhìu lắm ạ
Học từ vựng và ngữ pháp cơ bản thì có thể lên bé cú xanh Duo nha 😁
The translation makes the song even more beautiful to me 🥰❤️❤️❤️✨✨✨
chiều đi cà phê quán bật bài này thấy hay quó nên về nghe nèee
Trans mượt với ngọt ghê lun íiiii ❤❤
Xem xong em khum ngần ngại đăng kí kênh của ad lun ❤️❤️❤️
Lúc mình xem Review phim thì tình cờ nghe được bài hát nhẹ nhàng này, bài này khá là nhẹ nhàng… thích hợp để chill 🐸
Lần đầu có tên trên bài hát 🤣 chớt chớt
dịch mượt và thơ quá cậu ơi!
Lời dịch nghe mới đẹp làm sao, đẹp thật sự
awww sao bây h tui mới biết có sub
Nhạc hay vs dịch nghe dịu dàng mượt mà ghê á iu quá
Mình thích bài này vô cùng, cả cách dịch của bạn💚
Em có học tiếng Tây Ban Nha ạ, ad dịch sát nghĩa lắm lun 🙆♀️
ui thế hả🥺 cảm ơn bạn nhiều huhu, cứ sợ dịch bị sai nghĩa thôii
@@imyourtreasure13 em cũng biết sơ sơ vài câu mà thấy ad dịch hay lắm lun, luôn ủng hộ page ạ 😁❤️
Sub mượt quá nè :* cảm ơn bạn nhiều
❤️❤️❤️❤️❤️❤️ mê bài này lắm luôn
trời ơi sao giờ tui mới biết đến bài này 🥺, tình quá àaa
Nghe xong tui đã xách tập ra học tiếng tây ban nha liền vì nó quá hay
Hay quá bạn ơi ❤️ cố lên nha
Mê bài này quá
Nghiện bài này quá trời huhu
nhờ hanni mà biết bài này ,hay vỡiiii
Mãi mới tìm được bản dịch hay quá :))))
thế tóm lại Tú là tên crush bả hay gì hả chủ thớt :))))))
Tú ở đây là tiếng Tây Ban Nha nha =)) Giống “you” trong tiếng Anh á =)))
Ở đây là e gái của bạn ca sĩ đó bạn
Awww, dịch mượt quá ạ
Hay xĩu😱❤
Hay lắm luôn ạ:3
Omg I love this song!
dịch hay quá ❤️ ủng hộ bạnnnnnnnnn
Hay quá huhuhu TT
Tú trong bài này chỉ em gái của Maye nhé 😂
cho mình hỏi một chút nha cậu, chị hát bài này có phải là người tây ban nha không ạ ?
@@degij8443 hát tiếng Tây ban nha nma chị ấy là người Mỹ gốc Venezuela
@@maiyeujackvathienan cảm ơn cậu ạ :>
Hồi đầu xem mv cứ tưởng bà anna hát =)))
Chỉ em gái gì lạ vậy, lời bài này toàn là tình yêu ko :))) Tú là trong tiếng tây ban nha, Tú cũng giống you trong tiếng anh đó :)))
K biết có bài TBN nào khác dịu như này k nhỉ ?
Awww thơ vch ý
dịch bài telepatía đi b :3
Thớt dịch mượt quá nè. Có điều về phần lời bên tiếng Tây Ban Nha ấy, có từ chứa dấu tilde (là dấu (‘) đó, để phân biệt từ đồng âm). “Tú” nghĩa là “you”, nhưng theo như phần lời bạn làm thì “tu” nghĩa là “your”, khác hoàn toàn rồi. Thôi cái này cũng không sao, bên mình cũng không nhiều bạn biết tiếng TBN rõ lắm. Chúc thớt ra thêm nhiều bản sub đẹp như này nữa nhé.
cảm ơn bạn đã sửa lỗi nhé
JK gợi ý toàn bài hay k😳
nghe mượt quá ae :))
Nghe bài đã hay r c này dịch còn hay hơn =))
Bài này hay quá
😢❤
Ad học tiếng Tây ban Nha ra sao vậy ạ, có thể chia sẽ cho mình với đc ko, mình cũng đang định học ạ nên mong addd chia sẻ chứ ad dịch hay quá
tuyệt quá.
Mng giới thiệu bài tây ban nha nào có giai điệu cx như này đc k. Thankssssssss
Sayy meeee
Xin chào bạn, mình đang làm một chiếc video nho nhỏ với nhạc nền này á, không biết mình có thể mượn lời dịch của bạn (chỉnh sửa một chút xíu cho hợp với hoàn cảnh trong video vì đây là fanmv về truyện á :
bạn cứ thoải mái ạ^^ cảm ơn vì đã xin per của mình nhé
0:57
Te amo aixa ❤️
Em muốn hỏi một chút là trong ngữ cảnh của câu thì động từ "rendir", trong bài là rinda nên dịch là đầu hàng hay là tạo ra ạ?
Em yêu anh
💙
Có bạn nào biết đây là thể loại nhạc gì hay một vài bài thế này nữa không tớ nghiện dòng này quá =(((
Nhạc độc lập nhoa
Mọi người ơi thể loại nhạc giống vậy tìm sao thế ?? Cuốn quá điiii
Hay quá !!!
Bạn có thể dịch bài Imagine của Doja cat được khong ạ??? Plsssssssssss🥺🥺
tưởng không ai nghe bài này
i wish i can tell you...
A qué idioma está traducido?😮😮😮😮
Vietnamese
ai có thể cho mình biết là tại sao bài này lại tên Tú kh ạ
Cảm ơn bạn rất nhiều
ai giải thích mình nghĩa bài này với :< hay quá trời nhưng ko hiểu rõ ý lắm.
đơn giản là về tình yêu thôi nè^^~ yêu là yêu, không phân biệt giới tính hay sắc tộc hay bất cứ thứ gì, chỉ vậy thôi❤️
@@imyourtreasure13 omges yêu Ad
em có thể up lại lên FB đc k ạ, em sẽ ghi nguồn ạ
ghi cre với dẫn link giúp mình là được nha, cảm ơn bạn
@@imyourtreasure13 vâng ạ, em cám ơn nhiều
Ai biết thể loại nhạc này gọi là gì ko mọi người
giai điệu sexy quá
ad ơiii cho mình xin tên font của lyrics TBN dc kh ạ mình cảm ơn ad nhé
font .VnKoala ạ
Color
Vine por la historia de Jk 😿
Phông chữ bạn dùng trong vid có tên là j thế ạ
font .VnKoala nhé bạn^^
không phải chê đâu nhưng mình nghĩ bạn nên sử dụng từ " người " cho từ tú, nghe cũng hay nhưng lập lại nhiêu quá nên nó thành ra không hay ấy ạ :33
xin lỗi nhưng mình không hiểu comment của bạn lắm á?? ý bạn là dùng từ “người” thì cũng hay nhưng bị lặp lại nhiều lần quá phải không?
@@imyourtreasure13 da dung roi
à thì từ “người” là “tú” mà, mình chỉ dịch theo lời hát thôi ạ
Cho hỏi nhạc này nhạc nước nào ạ
đây là tiếng Tây Ban Nha ạ
uwu
wwwwwwwwowwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
❤