it is not a "sublime music", it is hamstrung version of "can't help falling in love" ....cause the lyrics are so dull that andersson simply wanted to hear it as "something else", that's all
How do you know what "beautifully sung" means when your "biggest star" was herman brood whose only two "hits" were "never be clever" (i.e. Honky Tonk Women by the Rolling Stones) and "Saturday night" (aka "The pusher" by Steppenwolf)...i.e. both of "his hits" were bleak copies of better songs from elsewhere...and I can't even write about his constipation-style "singing" until I stop laughing first of all
JAg älskar Helén. Denna kyrkliga sång av Ylva Eggehorn (som var en poet) gör att jag bara sjunker in i min tro till Gud tack vare Helén. Jag skall alltid minnas att du sjöng på min sambos Hans begravning 2014, och jag är dig evigt tacksam
Lyrics of this song(Ylva Eggehorn), translations from Swedish into English made by Lars Andersson; Touch me now Fill my life to the brim I who was a child then looking for my song Who took my grief who robbed me of the gift it gave me my strength I was a child The time of love Has preserved my longing I who was a child then looking for my song Touch me now fill my life to the brim you gave me my hunger I'm a child
Touch me now, fill up my life to the brim Me, who was a child then, searching my song Who took my grief, who deprived me the gift It gave me my strenght, I was a child Time of love, has protected my longing I, who was a child then, searching my song Touch me now ,fill up my life to the brim You gave me my hunger, I am a child ******* It is also in the Swedish book of hymns and is often sung at baptism ceremonies, weddings as well as funerals
Jeg innbiller meg at saligheten må være veldig lik denne nydelige sangen, nesten en hymne. Dette er balsam for en sår sjel ❤️☺️
Otroligt vacker sång, perfekt balans mellan musiken och orden,
hör man denna sång kan man dö lugnt. Den är odödlig.
Utrolig vakkert og beroligende som gir refleksjoner til ettertanke
Magnifique chanson , les choeurs sont magnifiques , j'aime beaucoup
Sublime music - Helen is wonderful♥
it is not a "sublime music", it is hamstrung version of "can't help falling in love" ....cause the lyrics are so dull that andersson simply wanted to hear it as "something else", that's all
PRACHTIG top gezongen,groeten uit holland
How do you know what "beautifully sung" means when your "biggest star" was herman brood whose only two "hits" were "never be clever" (i.e. Honky Tonk Women by the Rolling Stones) and "Saturday night" (aka "The pusher" by Steppenwolf)...i.e. both of "his hits" were bleak copies of better songs from elsewhere...and I can't even write about his constipation-style "singing" until I stop laughing first of all
Underbart vackert ❤
Helene är fantastisk!
JAg älskar Helén. Denna kyrkliga sång av Ylva Eggehorn (som var en poet) gör att jag bara sjunker in i min tro till Gud tack vare Helén. Jag skall alltid minnas att du sjöng på min sambos Hans begravning 2014, och jag är dig evigt tacksam
Ylva Eggehorn lever fortfarande
Du får nog inte att Benny Andersson skrivit musiken
Magnifique 🤩 ❤
Så vakkert...❤
Heja Norge ❤
Nu trillar tårorna her. Vackert!!! :)
Norge vinner! ❤
Lyrics of this song(Ylva Eggehorn), translations from Swedish into English made by Lars Andersson;
Touch me now
Fill my life to the brim
I who was a child then
looking for my song
Who took my grief
who robbed me of the gift
it gave me my strength
I was a child
The time of love
Has preserved my longing
I who was a child then
looking for my song
Touch me now
fill my life to the brim
you gave me my hunger
I'm a child
Finn Risum - Danmark - Uhørbart smukt - går direkte til hjärtet.
❤️ Smukkest !!! ❤️
Så som i himmelen, tycker jag❤
Vakkert🌹
Released on BAO!, but performed by Helen Söholm and Duvemålakören.
Helen Sjöholm och Radiokören i detta fall.
Underbar
Dit is erg mooi hoor
vældig god melodi sunget af Helen
🙏
Heaven!
☘️🌱🍀
❤❤❤❤❤❤
Den här vackra sången har jag sjungit i en kör.
Sjeldent vakkert..
Yes yes RAa
2005
Det vackraste man kan höra av sång
Nu
I am sorry don't speak Swedisch so what means Kärlekens Tide
The time of love
Touch me now, fill up my life to the brim
Me, who was a child then, searching my song
Who took my grief, who deprived me the gift
It gave me my strenght, I was a child
Time of love, has protected my longing
I, who was a child then, searching my song
Touch me now ,fill up my life to the brim
You gave me my hunger, I am a child
*******
It is also in the Swedish book of hymns and is often sung at baptism ceremonies, weddings as well as funerals