[N2] ~次第 / 次第だ / 次第で(は)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 янв 2025

Комментарии • 6

  • @꽃보다아름다워-q8n
    @꽃보다아름다워-q8n Год назад

    예문이 쉽게 이해가 되어서 좋아요
    감사합니다

  • @goodluck4090
    @goodluck4090 3 года назад +1

    감사합니다.

  • @追いかけて
    @追いかけて 3 года назад +1

    선생님, 오늘도 감사합니다.

  • @박미석-u6c
    @박미석-u6c 3 года назад +2

    센세 오늘도 좋은영상 올려주셨네요 시다이 두가지 뜻이있는줄 알았는데 제가모르는 하나가 더있었네요 알게해주셔서 감사합니다👍센세 강의영상 하고 상관이 없는질문하나 드려도 될까요?문장연습 하는데 너무 헷갈려서요 다른게아니구요 장미가시에 찔렸습니다 이건데요 제가 일본어로 바꿔보니까 바라노 토게니 사사레마시타 이건줄 알았는데요 바라노 토게가 사사레 마시타 이렇게 나오네요 왜 조사가 니가아니라 가 인지 모르겠어요

    • @wakamesensei
      @wakamesensei  2 года назад +1

      ' 바라노 토게니 사사레마시타 '(x)
      우리는 장미 가시에 찔렸다 로 표현하지만
      일본어는 '장미 가시가 박혔다'로 표현해요
      バラの刺が刺さった。
      ばらの とげが ささった
      바라노 토게가 사삿따
      그래서 조사 가(が)를 쓴 겁니다^^