NAM MÔ QUAN ÂM BỒ TÁT GIA HỘ...NAM MÔ ĐẠI BI QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT NHƯ LAI PHẬT GIA HỘ CHO MỌI NGƯỜI...NAM MÔ ĐẠI BI QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT GIA HỘ CHO MỌI NGƯỜI..NAM MÔ VÔ LƯỢNG THỌ PHẬT GIA HỘ CHO MỌI NGƯỜI
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mô Ni Phật 🙏🙏🙏! Con cảm ơn Nhạc Sỹ Võ Tá Hân đã phổ nhạc những bài kinh kệ thật là tuyệt vời, giúp cho chúng sinh chúng con dễ thuộc & dễ tụng niệm. Âm nhạc Phật Giáo của Nhạc Sỹ đi sâu vào lòng người & trường tồn mãi mãi! Con kính chúc Nhạc Sỹ luôn Bình An, Mạnh khỏe, Hạnh Phúc . Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật 🙏🙏🙏!
Con tên ho thị hồng con cầu xin ngài cho gdih con , làm ăn gặp nhìu may mắn, cvic luôn tốt đẹp, cầu cho con thôi mụn trên mặt mày sag sửa, thông minh khôn ngoan
Nam Mô Dược Sư Lưu Ly Phật và mười hai thần tướng Dược Xoa ..Con cầu xin chư Phật gia hộ cho chúng sanh qua cơn hoạn nạn đại dịch ,cho mọi người sống an lành hạnh phúc nương theo Phật Pháp Tăng để biết hồi đầu hướng thiện .
@Nguyễn Duy Domic : Mình xin được nói thêm sự hiểu biết của mình "chỉ có bậc cao tăng hay bậc cao pháp hiểu chân kinh mới có thể dịch được bạn" Thật ra thì đây còn gọi là Mật Chú và vì được gọi là mật thì người trì nó vẫn không thể hiểu được sự nhiệm mầu của nó đối với bản thân, nên gọi là bí mật.
Namo bhagavate bhaisajyaguru-vaidurya prabha-rajaya tathagataya arhate samyak- sambuddhaya tadyatha. Om bhaisajye bhaisajye bhaisajya-samudgate svaha! Quy mạng Đức Thế Tôn Dược sư lưu ly quang vương Như Lai Ứng Cúng Chính Đẳng Chính Giác - Chân ngôn nói rằng: Xin Ngài hãy ban cho con thuốc diệt trừ bệnh Quả Báo, bệnh Nghiệp Ác, bệnh Kiến Tư, bệnh Trần Sa, bệnh Vô Minh để cho con mau chóng phát sinh được đạo quả Vô Thượng Bồ Đề. phatgiao.org.vn/thap-chu-va-y-nghia-d36445.html
Namo bhagavate bhaisajyaguru-vaidurya prabha-rajaya tathagataya arhate samyak- sambuddhaya tadyatha. Om bhaisajye bhaisajye bhaisajya-samudgate svaha! Âm Hán: Nam mô Bạc-già-phạt-đế, bệ sát xả lụ-rô, thích lưu-li, bát lạt bà, hắt ra xà giã, đát tha yết đa gia, a ra hát đế, tam miệu tam bột đà gia, đát điệt tha. Án bệ sát thệ, bệ sát thệ, bệ sát xã, tam một yết đế tóa ha. Nghĩa: Quy mạng Đức Thế Tôn Dược sư lưu ly quang vương Như Lai Ứng Cúng Chính Đẳng Chính Giác - Chân ngôn nói rằng: Xin Ngài hãy ban cho con thuốc diệt trừ bệnh Quả Báo, bệnh Nghiệp Ác, bệnh Kiến Tư, bệnh Trần Sa, bệnh Vô Minh để cho con mau chóng phát sinh được đạo quả Vô Thượng Bồ Đề. Xuất Xứ: Kinh Dược Sư Nếu ai có bịnh chi, chỉ chuyên nhứt tâm đọc thần chú này 108 biến để chú nguyện vào ly nước sạch rồi uống thì các bệnh đều tiêu trừ. Còn người nào chuyên tâm trì tụng trọn đời thì được không đau ốm, đến lúc mạng chung được vãng sanh về thế giới Tịnh Lưu Ly bên Đông Phương của Phật Dược Sư. Phật Dược Sư (tiếng Phạn: bhaiṣajyaguru; chữ Hán: 藥師佛; nghĩa là "vị Phật thầy thuốc"), còn gọi là Dược Sư Lưu Ly Quang Vương Phật (bhaiṣajyaguruvaidūrya-prabha-buddha; 藥師琉璃光佛), Dược Sư Lưu Ly Quang Vương Như Lai (Phạn: Bhaiṣaijya guru vaiḍuria prabhà ràjàya tathàgatàya), Dược Sư Như Lai (Phạn: Bhaiṣaijya guru tathàgatàya), Dược Sư Lưu Ly Như Lai (Phạn: Bhaiṣaijya guru vaiḍuria tathàgatàya), Đại Y Vương Phật (Phạn: Mahà Bhaiṣaijya ràja buddha), Vương Thiện Đạo, do bổn nguyện của ngài là "cứu tất cả các bệnh khổ cho các chúng sinh" cho nên còn có tên Tiêu Tai Diên Thọ Dược Sư Phật[1], là vị Phật đại diện cho sự trọn vẹn của Phật quả ngự cõi phía đông (là cõi Tịnh Lưu ly). Tranh tượng của vị Phật này hay được vẽ với tay trái cầm thuốc chữa bệnh và tay mặt giữ Ấn thí nguyện. Trong đó, câu cuối của Đà-la-ni: oṃ bhaiṣajye bhaiṣajye bhaiṣajya-samudgate svāhā được xem như là chân ngôn của Phật Dược Sư.
Namo bhagavate bhaisajyaguru-vaidurya prabha-rajaya tathagataya arhate samyak- sambuddhaya tadyatha. Om bhaisajye bhaisajye bhaisajya-samudgate svaha! Quy mạng Đức Thế Tôn Dược sư lưu ly quang vương Như Lai Ứng Cúng Chính Đẳng Chính Giác - Chân ngôn nói rằng: Xin Ngài hãy ban cho con thuốc diệt trừ bệnh Quả Báo, bệnh Nghiệp Ác, bệnh Kiến Tư, bệnh Trần Sa, bệnh Vô Minh để cho con mau chóng phát sinh được đạo quả Vô Thượng Bồ Đề.
NAM MÔ A DI ĐÀ PHẬT. XIN ĐỨC PHẬT GIA HÔ CHO CON GĂP NHIỀU MAY MĂN VÀ CIOI DC VƠ
Nam mô dược sư Lưu Ly Quang Vương Phật 🙏🙏🙏
Cảm ơn chú đã phổ nhạc những tác phẩm Phật giáo rất hay ạ, Nam Mô Dược Sư Lưu Ly Quang Vương Như Lai😊
Nam Mô Tiêu Tai Diên Thọ Dược Sư Lưu Ly Quang Vương Phật. Xin cầu nguyện cho Dịch bệnh Covid -19 sớm tiêu trừ
NAM MÔ QUAN ÂM BỒ TÁT GIA HỘ...NAM MÔ ĐẠI BI QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT NHƯ LAI PHẬT GIA HỘ CHO MỌI NGƯỜI...NAM MÔ ĐẠI BI QUÁN THẾ ÂM BỒ TÁT GIA HỘ CHO MỌI NGƯỜI..NAM MÔ VÔ LƯỢNG THỌ PHẬT GIA HỘ CHO MỌI NGƯỜI
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mô Ni Phật 🙏🙏🙏!
Con cảm ơn Nhạc Sỹ Võ Tá Hân đã phổ nhạc những bài kinh kệ thật là tuyệt vời, giúp cho chúng sinh chúng con dễ thuộc & dễ tụng niệm.
Âm nhạc Phật Giáo của Nhạc Sỹ đi sâu vào lòng người & trường tồn mãi mãi!
Con kính chúc Nhạc Sỹ luôn Bình An, Mạnh khỏe, Hạnh Phúc .
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật 🙏🙏🙏!
Ọytt⁰
Nam Mô Dược Sư Quán Đảnh Chơn Ngôn
Nam Mô Dược Sư Quán Đảnh Chơn Ngôn
Nam Mô Dược Sư Quán Đảnh Chơn Ngôn
Con tên ho thị hồng con cầu xin ngài cho gdih con , làm ăn gặp nhìu may mắn, cvic luôn tốt đẹp, cầu cho con thôi mụn trên mặt mày sag sửa, thông minh khôn ngoan
Nam Mô Dược Sư Lưu Ly Phật và mười hai thần tướng Dược Xoa ..Con cầu xin chư Phật gia hộ cho chúng sanh qua cơn hoạn nạn đại dịch ,cho mọi người sống an lành hạnh phúc nương theo Phật Pháp Tăng để biết hồi đầu hướng thiện .
Nam mô dược sư lưu ly quang như lai 🙏🙏🙏 con nguyện quy y tam bảo 🙏🙏🙏con xin thành kính tri ân hoà thượng cùng chư tăng 🙏🙏🙏🌹🌹🌹
Nam Mô Dược Sư Lưu Ly Quang Vương Phật 🙏🙏🙏!
Nam Mô Tịnh Lưu Ly Thế Giới - Dược Sư Quang Vương Như Lai Phật.
Nam..mô..duoc...su..luu..ly..quan..vuong.phât.
Mong Chúng sanh nghe, trì tụng để Phật độ trì
Duoc su Quán Danh Chon Ngôn
Nam Mô Dược Sư Quán Đảnh Chơn Ngôn
con toi moi 8 tuoi da thich va hoc thuoc roi do !!!
Nam mo Duoc du Quan Danh Chan Ngon.
Duoc su quan danh chon ngon duoc su phat
nam mô dươc su luu ly quang nhu lai, a di đà phật, mong tất cả chúng sinh tiêu trừ nghiệp, quy y tam bảo
Nam mo a di da phat cau cho moi nguoi deu an lac.
nam mô dược sư lưu ly quang vương phật
Điệu nhạc làm êm dịu tâm hồn.
Nếu có lời Việt thì dễ hiểu hơn nữa.
Cám ơn nhạc sĩ Võ Tá Hân.
Quang le ba g
Vi loi chu cua Phat khong the dich ra tieng Viet.
Nam mo a Di da phat , xin cho tam hon toi duoc Binh an, Camon nhac si vo ta Han cong duc vo luong
cam on va cau xin chu phat gia ho cho nhac si . ICH LOI LAM cho muon loai chung sanh
Moi toi con deu doc va nghe kinh Phat de duoc ngu ngon yen giac. A di Da phat.
Nam Mô Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai
A Di Đà Phật
@Nguyễn Duy Domic : Mình xin được nói thêm sự hiểu biết của mình "chỉ có bậc cao tăng hay bậc cao pháp hiểu chân kinh mới có thể dịch được bạn" Thật ra thì đây còn gọi là Mật Chú và vì được gọi là mật thì người trì nó vẫn không thể hiểu được sự nhiệm mầu của nó đối với bản thân, nên gọi là bí mật.
Bai hat ve Phat Duoc su nghe hay lam cac ban a
Namo bhagavate bhaisajyaguru-vaidurya prabha-rajaya tathagataya arhate samyak- sambuddhaya tadyatha. Om bhaisajye bhaisajye bhaisajya-samudgate svaha!
Quy mạng Đức Thế Tôn Dược sư lưu ly quang vương Như Lai Ứng Cúng Chính Đẳng Chính Giác - Chân ngôn nói rằng: Xin Ngài hãy ban cho con thuốc diệt trừ bệnh Quả Báo, bệnh Nghiệp Ác, bệnh Kiến Tư, bệnh Trần Sa, bệnh Vô Minh để cho con mau chóng phát sinh được đạo quả Vô Thượng Bồ Đề.
phatgiao.org.vn/thap-chu-va-y-nghia-d36445.html
Nam Mô A Di Đà Phật
tôt
Namo bhagavate bhaisajyaguru-vaidurya prabha-rajaya tathagataya arhate samyak- sambuddhaya tadyatha. Om bhaisajye bhaisajye bhaisajya-samudgate svaha!
Âm Hán:
Nam mô Bạc-già-phạt-đế, bệ sát xả lụ-rô, thích lưu-li, bát lạt bà, hắt ra xà giã, đát tha yết đa gia, a ra hát đế, tam miệu tam bột đà gia, đát điệt tha. Án bệ sát thệ, bệ sát thệ, bệ sát xã, tam một yết đế tóa ha.
Nghĩa:
Quy mạng Đức Thế Tôn Dược sư lưu ly quang vương Như Lai Ứng Cúng Chính Đẳng Chính Giác - Chân ngôn nói rằng: Xin Ngài hãy ban cho con thuốc diệt trừ bệnh Quả Báo, bệnh Nghiệp Ác, bệnh Kiến Tư, bệnh Trần Sa, bệnh Vô Minh để cho con mau chóng phát sinh được đạo quả Vô Thượng Bồ Đề.
Xuất Xứ: Kinh Dược Sư
Nếu ai có bịnh chi, chỉ chuyên nhứt tâm đọc thần chú này 108 biến để chú nguyện vào ly nước sạch rồi uống thì các bệnh đều tiêu trừ. Còn người nào chuyên tâm trì tụng trọn đời thì được không đau ốm, đến lúc mạng chung được vãng sanh về thế giới Tịnh Lưu Ly bên Đông Phương của Phật Dược Sư.
Phật Dược Sư (tiếng Phạn: bhaiṣajyaguru; chữ Hán: 藥師佛; nghĩa là "vị Phật thầy thuốc"), còn gọi là Dược Sư Lưu Ly Quang Vương Phật (bhaiṣajyaguruvaidūrya-prabha-buddha; 藥師琉璃光佛), Dược Sư Lưu Ly Quang Vương Như Lai (Phạn: Bhaiṣaijya guru vaiḍuria prabhà ràjàya tathàgatàya), Dược Sư Như Lai (Phạn: Bhaiṣaijya guru tathàgatàya), Dược Sư Lưu Ly Như Lai (Phạn: Bhaiṣaijya guru vaiḍuria tathàgatàya), Đại Y Vương Phật (Phạn: Mahà Bhaiṣaijya ràja buddha), Vương Thiện Đạo, do bổn nguyện của ngài là "cứu tất cả các bệnh khổ cho các chúng sinh" cho nên còn có tên Tiêu Tai Diên Thọ Dược Sư Phật[1], là vị Phật đại diện cho sự trọn vẹn của Phật quả ngự cõi phía đông (là cõi Tịnh Lưu ly). Tranh tượng của vị Phật này hay được vẽ với tay trái cầm thuốc chữa bệnh và tay mặt giữ Ấn thí nguyện.
Trong đó, câu cuối của Đà-la-ni: oṃ bhaiṣajye bhaiṣajye bhaiṣajya-samudgate svāhā được xem như là chân ngôn của Phật Dược Sư.
Bạn là số 1 đối với mình .vì mình không thể học tiếng hán .❤❤❤❤
The Best...…# 1
nam mo dai the chi bo tat
2 chữ cuối là : tóa ha hay tá ha
Toá ha hay tá ha cũng đều được vì đó là dịch âm của từ svāhā.
Bạn xem trên trang này về ý nghĩa của từ svāhā:
en.wikipedia.org/wiki/Sv%C4%81h%C4%81
Ă
药师灌顶真言 DƯƠC SƯ QUÁN ĐỈNH CHÂN NGÔN
南谟薄伽伐帝 鞞杀社 窭噜薜琉璃 钵喇婆 喝啰阇也 怛他揭多也 阿啰喝帝 三藐三勃陀耶 怛姪他 唵 鞞杀逝 鞞杀逝 鞞杀社 三没揭帝莎诃
Nam mô bạc già phạt đế. Bệ sát xã lũ rô bệ lưu li bát lạt bà. Hát ra xà dã. Đát tha yết đa dã A ra hát đế.Tam miểu tam bột đà da Đát điệt tha.Úm bệ sát thệ Bệ sát thệ. Bệ sát xã. Tam một yết đế sa ha
Jqu
Pbat. Dân.
Sanh
Giúp. Phật.. Từ. Từ. Tâm.. Niem.. Phat
Adi
Da
Phat.
Sáu
Lụ rô hay lũ lô hay lụ lô vậy mọi ng? Nhiều sách ghi khác quá. Câu cuối cùng là "tóa ha" hay "tá ha" vậy ạ @@
Toá ha hay tá ha cũng đều được vì đó là dịch âm của từ svāhā.
Bạn xem trên trang này về ý nghĩa của từ svāhā:
en.wikipedia.org/wiki/Sv%C4%81h%C4%81
Namo bhagavate bhaisajyaguru-vaidurya prabha-rajaya tathagataya arhate samyak- sambuddhaya tadyatha. Om bhaisajye bhaisajye bhaisajya-samudgate svaha!
Quy mạng Đức Thế Tôn Dược sư lưu ly quang vương Như Lai Ứng Cúng Chính Đẳng Chính Giác - Chân ngôn nói rằng: Xin Ngài hãy ban cho con thuốc diệt trừ bệnh Quả Báo, bệnh Nghiệp Ác, bệnh Kiến Tư, bệnh Trần Sa, bệnh Vô Minh để cho con mau chóng phát sinh được đạo quả Vô Thượng Bồ Đề.
Nam Mô A Di Đà phật .
Nam mo a di da phat!
药师灌顶真言 DƯƠC SƯ QUÁN ĐỈNH CHÂN NGÔN
南谟薄伽伐帝 鞞杀社 窭噜薜琉璃 钵喇婆 喝啰阇也 怛他揭多也 阿啰喝帝 三藐三勃陀耶 怛姪他 唵 鞞杀逝 鞞杀逝 鞞杀社 三没揭帝莎诃
Nam mô bạc già phạt đế. Bệ sát xã lũ rô bệ lưu li bát lạt bà. Hát ra xà dã. Đát tha yết đa dã A ra hát đế.Tam miểu tam bột đà da Đát điệt tha.Úm bệ sát thệ Bệ sát thệ. Bệ sát xã. Tam một yết đế sa ha
Nam Mô A Di Đà phật .
Nam Mô A Di Đà Phật