Jättefint kanal! Många åren sedan har jag rest flera gånger genom Sverige och hela Skandinavien. Med Interrail kortet hade jag en biljett för obegränsad resan med tåg och buss. Då hade jag första kontakter med utspråk av städer och byar. Under dessa tid har jag läst svensk, även liten dansk och norsk. Men idag har jag nästan ingen möjlighet för att använda den. Språket som krävs är russisk, avsedd av tysk. Resan har varit den bästa skolan för att läsa språkerna!
Vilken bra kanal och du är en fin svensk, som vi ofta träffar på semester. På vår första semester i Sverige snubblade vi också över ett ställenamn. HJO. Vi försökte hårt "hajo" tills vi träffade lokalbefolkningen som berättade att det bara är JU uttalat. Kanal rekommenderas av "Franzi in Schweden" och rankad som fantastisk. Kanalen prenumererade. Vi ses här eller snart i Sverige ... I år är vi i Göteborg och Värnamo för Trabit-mötet med vår färgstarka Trabant Tummar upp
@@sprichmalschwedisch Hallo :-) will dir da nicht widersprechen , ist halt nur so das ich es noch oft so geschrieben sehe. Werde mich da mal weite informieren woher es kommt. Bin ja neugierig :-). Will aber auch sagen das ich doch schon viel gelernt habe durch dich, vor allem die Fehler in der Grammatik. DANKE
Tusen Tack für die Erklärung, warum man Växjö wie Väksjö ausspricht. Ich wohne in der Nähe von Sävsjö und hattte mich schon länger gewundert, wie das kuriose x in diesem Wort zustande kommt. :-)
Vor 3 Jahren in Hamburg sagte mir meine Schwedisch Lehrerin noch, hier in Norrbotten usw wird das "Sk" in Skellefteå wie ein "ch" ausgesprochen und im Süden umgekehrt. Tatsächlich ist es das Umgekehrte ihrer Aussage. Sorsele, Stora Sjöfallet, Rensjön osv. Alles mehr ne Variation von "sch".
Können denn die Schweden fremde Ortsnamen direkt korrekt lesen und sprechen, oder müssen sie auch erst bei jedem Ort die Besonderheit lernen, indem ihnen die richtige Aussprache beigebracht wird?
Oft gibt es eben eine Aussprache, die jeder verwendet, wie /vaaaadsteeena/ im Video, und eine Aussprache, die man lokal verwendet: /vassssteeeena/. Normalerweise spricht man Namen aus, wie sie geschrieben werden. Aber manchmal gibt es auch Ausnahmen, wo die regionale Aussprache eben die Norm ist.
Es war klar, dass der Städtename "Kristianstad" fallen muss 😁 Aber für mich ist es köstlich, wenn die Schweden aus meiner Schwester Christiane - sie lebt seit Mitte der 1980er in Schweden - kurzerhand "Chris" machen. Chris-ti-ane scheint für Schweden schwer aussprechbar, und "Krichuane" geht gar nicht. 😉😉
Das erinnert mich an das Schweizerische "Chuchichaschtliee" (na, wer weiss was das ist? Helveter und Zugewanderte sind von der Teilnahme ausgeschlossen 😋 )
Solche Beispiele gibt es in Deutschland auch. Kaiserslautern z.B. wurde von den amerikanischen Besatzern Ktown genannt, um es besser aussprecken zu können.
Fantastisk: Ich bin in der Gegend um "Borås" ein wenig aufgewachsen und wie wird es ausgesprochen? Ich liebe Bohuslän und Udevalla und Haparanda, Haparanda. . . wenn es eine Flicka auspricht!
Ich hasse es wenn die deutschen Göteborg so aussprechen wie geschrieben und Köttbullar weil ich nun weiß wie man es ausspricht. Das nervt immer voll 😂😂
Am schlimmsten stößt mir das bei Filmen auf. Die sollten doch wirklich wissen was sie tun und sagen... Bei ungeübten Touristen bin ich eher der Verzeiher...
Hatte ich mal in einer Reisedoku im Fernsehen. Ein Mädel stellt sich auf Schwedisch von und sagt, sie sei aus "Jöteborj". Der deutsche Off-Text "Hallo, ich bin Stine und komme aus Göteborrrg". Grr.. sie hat es denen doch quasi schon vorgemacht, wie man es ausspricht.
Ich bin 12 Jahre alt und lerne auch gerade Schwedisch. Vielen Dank für deine extrem hilfreichen Videos. Übrigens bewundere ich dein Deutsch sehr.
Danke Lucy, das ist sehr nett von dir und es freut mich sehr, dass du dich für Schwedisch interessierst!
Jättefint kanal! Många åren sedan har jag rest flera gånger genom Sverige och hela Skandinavien. Med Interrail kortet hade jag en biljett för obegränsad resan med tåg och buss. Då hade jag första kontakter med utspråk av städer och byar. Under dessa tid har jag läst svensk, även liten dansk och norsk. Men idag har jag nästan ingen möjlighet för att använda den. Språket som krävs är russisk, avsedd av tysk. Resan har varit den bästa skolan för att läsa språkerna!
Vad häftigt!
Södermanland, oder wie man in Deutschland sagt: Bayern :P
Vilken bra kanal och du är en fin svensk, som vi ofta träffar på semester.
På vår första semester i Sverige snubblade vi också över ett ställenamn. HJO.
Vi försökte hårt "hajo" tills vi träffade lokalbefolkningen som berättade att det bara är JU uttalat.
Kanal rekommenderas av "Franzi in Schweden" och rankad som fantastisk.
Kanalen prenumererade.
Vi ses här eller snart i Sverige ... I år är vi i Göteborg och Värnamo för Trabit-mötet med vår färgstarka Trabant
Tummar upp
Vad kul! Det är inte ofta man ser trabisar i Sverige. Ha så kul!
Ich finde den Sk-Laut gar nicht so schlimm. Ich mag den sogar ziemlich gerne😁
sehr interessant, ich lerne jetzt erst drei monate schwedisch aber du erklärst das super
Cool! Viel Erfolg!
Wohne in der nähe von Växjö wurde vor einigen jahen noch vägsjö geschrieben :-). Immer wieder schön dir zu lauschen
Also, der Name wurde selbst im 14. Jahrhundert mit X geschrieben.
@@sprichmalschwedisch Hallo :-) will dir da nicht widersprechen , ist halt nur so das ich es noch oft so geschrieben sehe. Werde mich da mal weite informieren woher es kommt. Bin ja neugierig :-). Will aber auch sagen das ich doch schon viel gelernt habe durch dich, vor allem die Fehler in der Grammatik. DANKE
@@a-hornchen9236 wenn ich es google, sehe ich da nur eine Fahrschule, die diese Schreibweise hat. Es ist keineswegs offiziell.
Heimatstadt von meinem absoluten Lieblingstennisspieler Mats Wilander :-)
Tusen Tack für die Erklärung, warum man Växjö wie Väksjö ausspricht. Ich wohne in der Nähe von Sävsjö und hattte mich schon länger gewundert, wie das kuriose x in diesem Wort zustande kommt. :-)
Ein Freund von mir lebt in Kristianstad
Hur är det med Stockhólm und Úppsala? So hört sich das meistens in Deutschland an. Fortsätt med Södermalm, Kiruna och Abisko.
Hallo…sehr anschaulich, ich würde mir die Lautschrift noch wünschen…das wäre super…Danke.
Das kann ich leider nicht im Nachhinein hinzufügen. Aber du hörst ja, was ich im Video sage 😉
Vor 3 Jahren in Hamburg sagte mir meine Schwedisch Lehrerin noch, hier in Norrbotten usw wird das "Sk" in Skellefteå wie ein "ch" ausgesprochen und im Süden umgekehrt.
Tatsächlich ist es das Umgekehrte ihrer Aussage. Sorsele, Stora Sjöfallet, Rensjön osv. Alles mehr ne Variation von "sch".
Genau
7:55 Wenn es zu viel wird :D
Hur är det med Skövde? ;-)
Jovars, men uttalet av sk före ö är en väldigt vedertagen regel.
Ist dann die richtige Schlussfolgerung, dass dan der Laxsjön auch wie Växsjö ausgesprochen wird?
Nein, Växjö hat ja das S mit in dem X. Laxsjö wird korrekt geschrieben und da wird der SJ-Laut nicht mit dem X ausgesprochen.
@@sprichmalschwedisch Tack för hjälpen...
tolles video danke :)
Danke dir!
Können denn die Schweden fremde Ortsnamen direkt korrekt lesen und sprechen, oder müssen sie auch erst bei jedem Ort die Besonderheit lernen, indem ihnen die richtige Aussprache beigebracht wird?
Oft gibt es eben eine Aussprache, die jeder verwendet, wie /vaaaadsteeena/ im Video, und eine Aussprache, die man lokal verwendet: /vassssteeeena/. Normalerweise spricht man Namen aus, wie sie geschrieben werden. Aber manchmal gibt es auch Ausnahmen, wo die regionale Aussprache eben die Norm ist.
Tack sao mycket
Es war klar, dass der Städtename "Kristianstad" fallen muss 😁 Aber für mich ist es köstlich, wenn die Schweden aus meiner Schwester Christiane - sie lebt seit Mitte der 1980er in Schweden - kurzerhand "Chris" machen. Chris-ti-ane scheint für Schweden schwer aussprechbar, und "Krichuane" geht gar nicht. 😉😉
Was soll daran schwer sein? Was sagen sie denn?
Das erinnert mich an das Schweizerische "Chuchichaschtliee" (na, wer weiss was das ist? Helveter und Zugewanderte sind von der Teilnahme ausgeschlossen 😋 )
Ich will es nicht verraten, aber dieses Wort wird doch etwa genauso ausgesprochen wie es geschrieben wird…
Ein Bienchen (:
Sagt man zmnd. hier im Osten ;) In Schweden bekommt man eher Goldsterne.
Alter Schwede sind die schwer zu Sprechen 🤣
REAL TERRORGIRL auszusprechen*
Lustig finde ich auch, dass Örnsköldsvik nur Övik genannt wird :) So kam es mir jedenfalls vor
Stimmt genau
Solche Beispiele gibt es in Deutschland auch. Kaiserslautern z.B. wurde von den amerikanischen Besatzern Ktown genannt, um es besser aussprecken zu können.
Fantastisk: Ich bin in der Gegend um "Borås" ein wenig aufgewachsen und wie wird es ausgesprochen? Ich liebe Bohuslän und Udevalla und Haparanda, Haparanda. . . wenn es eine Flicka auspricht!
Borås wird burohs ausgesprochen.
Das Gute an Haparanda ist... Tornio.
Lutzinger "stimmt"! 😀
Skövde wird auch etwas anders ausgesprochen.
Für den deutschen Krimifan wäre noch Üüüüstad wichtig..
ich hätte gerne gewusst wie man Eksjö ausspricht
Wie växjö nur mit EK statt VÄ.
Jag heter Georg, klingt auf schwedisch viel schöner so ähnlich wie Germany und nicht Germanien - auf schwedisch Tyskland, jette fin.
Ich hasse es wenn die deutschen Göteborg so aussprechen wie geschrieben und Köttbullar weil ich nun weiß wie man es ausspricht. Das nervt immer voll 😂😂
Das nervt mich auch ;)
Am schlimmsten stößt mir das bei Filmen auf. Die sollten doch wirklich wissen was sie tun und sagen...
Bei ungeübten Touristen bin ich eher der Verzeiher...
Hatte ich mal in einer Reisedoku im Fernsehen. Ein Mädel stellt sich auf Schwedisch von und sagt, sie sei aus "Jöteborj". Der deutsche Off-Text "Hallo, ich bin Stine und komme aus Göteborrrg". Grr.. sie hat es denen doch quasi schon vorgemacht, wie man es ausspricht.
@@SevenToes2007 sagt man halt eben nicht auf Deutsch, die "falsche" Aussprache ist halt zu norm, da wäre was anderes seltsam.
Schwere Sprache