These are several instances of mistranslations [ it started with woobin and wonjin fighting ] (Wonjin was annoyed that Woobin kept talking while he was explaining the rules of the game.) 3:08 냅둬 냅둬 (Naeptwo2×) = Leave him alone 뚱겐이라 그래 (TTUNG KENira geurae) [Minhee said 뚱겐 "TTUNG KEN" is a combination of 뚱한 (grumpy/sullen)+ 겐 (Ken) Means: because he (his character) is grumpy/sullen ✅ The subs👺: It's called fat Ken ❌ *Fat in korean is 뚱뚱한 , not 뚱한* Koreans usually combine words. Minhee and woobin also did it in their conversations. [Next is a new conversation (adlibs) Woobin had with Wonjin] * This conversation is about regular pepsi (with sugar) and zerosugar. This conversation has nothing to do with what minhee said, it's just that the pronunciation of the words sounds the same* 3:10 내가 펩시 뚱갠이든 제로슈거 뚱갠이든 무슨 상관이쥐 = Naega pepsi TTUNGKAENideun jerosyugo TTUNGKAENideun museun sanggwannijwi [Woobin said 뚱갠 " TTUNG KAEN" is a combination of 뚱뚱한 (fat/big) + 갠 (Can) Means: Who cares if I'm (prefer) a fat can of Pepsi (reguler/with sugar) or a fat can of (pepsi) Zerosugar ✅ The subs👺: Who cares if I'm a fat Ken of Pepsi or a fat Ken of Zerosugar ❌
There is mistranslation. 뚱한 an be as abbreviation of 뚱뚱한, which mean fat in korean. But 뚱한 also means "feeling bad". At this point minhee used 뚱한 as this meaning: bad temper or like that. He didn't mean to say woobin is fat.
This episode was beyond hilarious!!! I fully support a 9 Ken comeback vying for Barbie Luvity's heart for the next comeback! They've never done a character concept for a comeback and that would be cute!
Hyeongjun siendo re random, tae pidiendo barra y Seongmin diciendo que a les luvity no nos gustan las.cosas excéntricas. Este capítulo tuvo de todo en comedia. 🐓🐓🐓
Cravity as 'Mr. Ken': Serim: Timid Ken Allen: Yes I Ken(can) Jungmo: Chic Ken Woobin: Grumbling Ken Wonjin: Attention Ken Minhee: Pleasant Ken Hyeongjun: Smiling Ken Taeyoung: Rich Ken Seongmin: Passionate Ken
There is a mistranslation. Based on @minheetoday template: [Here at 3:08, as Wonjin is jokingly annoyed by Woobin's interruption during the game explanation so Minhee said: "냅뒤 냅뒤, 뚱켄이라 그래", which means to leave (Woobin) alone as (Woobin's character for the episode) is Sour Ken. 뚱켄 here means 뚱하다: sour, sullen and the CRAVITY PARK translator turned it into 뚱뚱하다: fat. That word has nothing to do with the current context of the conversation being carried out because right afterwards Wonjin said Woobin is not Pepsi Zero Can because 칸 and 켄 sounds quite similar for the ad libs, and as Minhee just said prior that Woobin is Sour Ken, Wonjin’s additional adlib means Woobin's character needs sugar to balance out the sour] Kindly please correct the subtitle asap to prevent any more misunderstanding.
Anyone seeing this comment pls like one of the comments that correct the mistranslation so it can become the top comment. Thank you 😊 let's make starship notice the mistranslation too
11:52 Not Serim forgetting he has a concept and spoke normally, only to quickly realise he should be speaking timidly and repeated what he just said in tiny XD
진심 너무 웃겼음 켄특집 신선했다… 근데 물공으로 머리때리는 그런건 보는 내가 맘이 아퍼ㅜㅜ
마자요.. 그런 건 조금ㅜㅜ..
ㅇㅈ이영
셤 기간이어두 비티파크는 못 참지😛❤
8:21 방긋켄 야호 너무 귀여워🥰
올라왔다..비티파크..!!
나...너무 행복해요💙💙
셤기간이지만...어쩌겠어요..비티들이 저를 부르는데..
사랑해요
진심으로 비티파크 볼 때마다 너무 많이 웃고 산소 부족 때문에 나도 정신을 못 차린다…
6:00 송형준 너무 귀여워 너무 웃겨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ건치댄스 왜케 잘해💕
크래비티 진짜 멤버들끼리 사이 너무 좋아서 호감가기 시작한 그룹ㅠㅠㅠㅠ❤❤ 진짜 다 너무 착해보이고 선해보임 ㅠㅠㅠㅠ
방긋켄 형준이 사랑해💙
21:39 마앨런 이거 레지옹드 기엽당 사랑해 마앨런
누군가가 너드남이 무엇이냐고 묻는다면 고개를 들어 비티파크 오늘 나온 화의 박세림을 보게 하라
갓세림 사랑해❤. 코피 쓱
송형준 함박이ㅣㅣ으앙 ㅠㅠㅠㅜㅠ 오늘도 내 비타민이 되어줘서 고마워 💛
Grumpy Ken is so funny and charming. Woobin is killing it with his role. Every thing he says is hilarious
These are several instances of mistranslations
[ it started with woobin and wonjin fighting ]
(Wonjin was annoyed that Woobin kept talking while he was explaining the rules of the game.)
3:08 냅둬 냅둬 (Naeptwo2×) = Leave him alone
뚱겐이라 그래 (TTUNG KENira geurae)
[Minhee said 뚱겐 "TTUNG KEN" is a combination of 뚱한 (grumpy/sullen)+ 겐 (Ken)
Means: because he (his character) is grumpy/sullen ✅
The subs👺: It's called fat Ken ❌ *Fat in korean is 뚱뚱한 , not 뚱한*
Koreans usually combine words. Minhee and woobin also did it in their conversations.
[Next is a new conversation (adlibs) Woobin had with Wonjin]
* This conversation is about regular pepsi (with sugar) and zerosugar. This conversation has nothing to do with what minhee said, it's just that the pronunciation of the words sounds the same*
3:10 내가 펩시 뚱갠이든 제로슈거 뚱갠이든 무슨 상관이쥐 = Naega pepsi TTUNGKAENideun jerosyugo TTUNGKAENideun museun sanggwannijwi
[Woobin said 뚱갠 " TTUNG KAEN" is a combination of 뚱뚱한 (fat/big) + 갠 (Can)
Means: Who cares if I'm (prefer) a fat can of Pepsi (reguler/with sugar) or a fat can of (pepsi) Zerosugar ✅
The subs👺: Who cares if I'm a fat Ken of Pepsi or a fat Ken of Zerosugar ❌
I hope this comment make to the top since it clears the mistranslation. Can't we email starship for mistranslation so they can change it.
Up for luvitys who haven't watched this yet and to non luvitys
Thank u
then it’s double entendre, no?
드디어 올라왔다 !!! 매력맛집 실력맛집 개그맛집 다하는 클깅이들 사랑해~!!♥💜💛💙🧡💚💋🥰🤭🙆
시헌기간 이긴한데 비티파크는 못 참지❤❤❤ 너무 재밌어❤❤❤❤
세림오빠 소심켄이라고 했는데 소심켄이 아닌 것 같은데.. 형준오빠 너무 귀엽고,너무 웃겨 건치댄스를 왜 잘쳐 크래비티 다 너무 웃기고, 다 너무 귀여워 항상 크래비티 응원할께❤❤❤❤❤❤❤
형준이 잘생겼고 귀여워 귀엽고 잘생겼어💘
방긋켄 인형준❣️ 비티파크 재밌어요❣️
There is mistranslation. 뚱한 an be as abbreviation of 뚱뚱한, which mean fat in korean. But 뚱한 also means "feeling bad". At this point minhee used 뚱한 as this meaning: bad temper or like that. He didn't mean to say woobin is fat.
시험 기간이어서 우울했는데 비티파크 올라와서 웃음을 다시 되 찾았엉 얘들아 사랑행❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Hyeongjun saying he knows what girls like because he has 2 older sisters is all I needed today
크래비티가 진짜 자컨 맛집임
21:36 ALLEN WENT FULL AEGYO I'M ON THE FLOOR CALL AN AMBULANCE
IT WAS SO GOOD
@@nickynaz right like?!?!? woobin's reaction was literally my own
Literally my heart stopped 😭
나의 아기 가그맨!! 오늘도 레지옹드다!!❤
2:01 은탁켄 쪼푸 나도 사랑해요❤
바비의 켄 이었구나!!! 재밌겠다 진짜😍 각양각색 매력 켄들 ㅋㅋㅋ
드디어 올라왔댜비티파크 꿀잼예상 해 ㅎ 다치지말구 하자❤❤❤❤
21:39 まじで可愛すぎる…………
우리비티 너무 재미있고 귀여워 ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋ 형준이 건치댄스 너무 웃겨 ㅋㅋ 귀여워
Their friendship bond is so cute ☺️
aww i never expected a barbie themed cravity park episode but it’s so funny!! i love allen’s “yes i ken”
오랜만에 귀여운 크래비티 보네 ㅋㅋ
역시 넘 귀여워!❤😆
송형준 건치댄스 진심 너무 웃겨요
1:53 어쩐지 우리집 싱크대 같긴해 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 박세림 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
덩이 예능용으로 간다고 바득바득 이야기 하는거 왜이렇게 귀엽지 ㅋㅋㅋ근데 발끈하는 것도 하찮아..❤
난 진짜 요즘 얘네가 제일 웃겨....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
요즘 물 부족이야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아 진짜 개웃겨 미치겟다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
16:12 루비 개그 내 취향 ㅋㅋㅋㅋ
17:55 원진이도 여기 너무 웃김 💖
21:38 런이 모야 ❤🔥❤🔥
진짜 너무 귀엽다 비티파크 하나씩 나오는게 고통스러워서 나중에 보려했는데...매주 실패함...컨셉 미친 것 같아요
seongmin is seriously so funny like these moments r my favs 3:56 10:03 11:23 , cant believe im seeing them in a few days ahhh
jfc he scares me sometimes when he smiles like that at 3:56 it's giving a lot of yandere-ish
광기어린 성민켄 너무 좋아요💗🫧💗
오늘 러니 왜이렇게 귀엽지ㅜㅜ 9명 켄들 다 좋다❤
아...이번 시즌 너무 좋아..
ANOTHER HEALING MONDAY HUHU THANKYOUU BOYS FOR MAKING US HAPPY
Jungmo came as Chic Ken then immediately became sink Ken name changed into sneaky Ken and after that Shameless Ken, 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
9 켄.. 다 갖고싶다... 캐릭터에 몰입하는거 진짜 너무 웃겨요..ㅋㅋ
피디님~ 조금만 더 길게 보여줘요~~❤
안성민ㅋㅋㄹㅋㄹㅋㄹㅋㄹㅋㄹㅋㄹㅋㄹㅋㄹㅋㄹㅋ광기 켄 아니냐고ㅠㅠㅠㅠㅠ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아 진짜 ㅋㅋㅋㅋㅋ송형준 왤케 웃김ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ건치미소춤 ㅜㅜ 갸웃겨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
역시 비티파크의 정수는 각자 캐릭터 맡아서 역할극하며 난무하는 드립 ㅋㅋㅋㅋ
오늘도 크래비티 덕분에 시험기간이하서 기분이 안 좋았는데 기분이 조와졌어요 ㅎㅎ
진짜 예고보고 뭔가 했더니ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 우리비티들 귀엽군❤️💚🩶🩵💙
I love this week ep!!! So funny!!! Especially during crush the can!!! 😭😭😭
컨셉 역대급이다!!! 🔥🫶🏼 제작팀 최고! 크래비티도 최고!!
오늘도 크래비티 했다 ㅋㅋ❤❤
Lots of loves from Bangladeshi lovity ❤❤
This episode was beyond hilarious!!! I fully support a 9 Ken comeback vying for Barbie Luvity's heart for the next comeback! They've never done a character concept for a comeback and that would be cute!
소심켄 너무 귀여워서 어떻게 ㅠㅠ
16:36 Hyeongjun: Barbie Luvity, where are you~? Why can't I find you~? Of course I can't~! Because you're in heaven~!
Omgggg😂😂😂😂
비티파크는 역시나 뭘하든 다 재밌다❤근데 시험기관 뭐냐고ㅠㅠ 투덜켄 왜이렇게 재밌냐
너무웃김ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 크래비티는 이런 상황극에 잘맞는듯ㅋㅋㅋㅋㅋ 다양한 상황극 많이 기획해주세용❤❤❤❤
요즘 비티파크 볼려고 월요일 9시가 기대돼🤭
형준이 건치댄스 중독성 어쩔ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Wonjin always looks so handsome
루비 안그래도 귀여운데 오늘 진짜 미친 듯이 귀엽다... 러니는 21:39 여기서 진짜 귀여워ㅠㅠ 우리가 원하는 너드는 딱 세림이임ㅇㅇ
아 진심 송병헌 춤 나올 때마다 개웃겨서 흐느낌
21:39 러니 귀여움 한도초과.. 나 왜 요새 엘런이가 자꾸 신경쓰이냐
19:05 모구가 그린 시크켄 너무 귀엽다🤍 나 구정모 그림 좋아하네 총각이도 그렇고..ㅋㅋ
0:57 allen what are you doing😂
투덜켄 님 사랑합니다😆💞
Hyeongjun siendo re random, tae pidiendo barra y Seongmin diciendo que a les luvity no nos gustan las.cosas excéntricas. Este capítulo tuvo de todo en comedia. 🐓🐓🐓
공부안하고 비티파크를 택한 내 손가락...
너무 좋은 선택이였어
근데 머리 때리는 거 같은 일부러 신체적으로 타격을 가하는 건 이제 그만했으면 좋겠어요ㅠㅠㅠ 아이돌 자컨에서까지 굳이 그럴 필요는 없는 거 같아요...
ㅇㅈ..컨텐츠 때문에 일부러 신체에 타격을 가하는건 아니라 생각함..물공도 딱딱하고 축구공도 맞으면 아픈데..
You Guys Are So Cute 😍😍😍😍😍 Thank You For Always Making Me Laugh Thank You For Making Luvity Happy
3:12 Omg so funny. Wonjin please hahaa
I really like Cravity Park
아 클깅이들 드립이 넘 웃김 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 싱크대 싸워서 드립이 젤 취향ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
다들 드립을 개 찰지게 치네ㅋㅋㅋㄱㄱㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋ 정신없이 웃음
밥 먹을 때 항상 보는데 시즌 7이 나와서 행복합니다…
I would choose Grumpy Ken at all times, he's so funny. Also the fact that he involved the international fans...... stop making me more delulu XD
21:37 앨런이 너무 귀여운거 아니냐…??
Cravity as 'Mr. Ken':
Serim: Timid Ken
Allen: Yes I Ken(can)
Jungmo: Chic Ken
Woobin: Grumbling Ken
Wonjin: Attention Ken
Minhee: Pleasant Ken
Hyeongjun: Smiling Ken
Taeyoung: Rich Ken
Seongmin: Passionate Ken
Wonjin: Attention Ken
@@ashleyjz oh yea, now that I hv a good read, it does say 'attention' not 'curious' 😅
Thanks for the pickup!
1:47 싱크대ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
20:44 감성완지 21:01 감성모22
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이것만 보고 시험공부합니다~~~~ 개꿀잼
아 컨셉 좋닼ㅋㅋㅋㅋㅋ
Eles não tem noção do quanto eles me fazem feliz com esses vídeos🥺 eu amo vocês meninos ❤️❤️
❤
Esse é o haechan na foto? 😂
@@lucidalvamaria2554 siiiim kkkkkkkk não é fofo?
8:33 함원진 진짜 웃겨...
This episode is hilarious! Especially when they crush the cans and Serim forgets his character for a moment.... so cute
Wonjin with glasses is the best
so cuteeeee
There is a mistranslation. Based on @minheetoday template:
[Here at 3:08, as Wonjin is jokingly annoyed by Woobin's interruption during the game explanation so Minhee said: "냅뒤 냅뒤, 뚱켄이라 그래", which means to leave (Woobin) alone as (Woobin's character for the episode) is Sour Ken.
뚱켄 here means 뚱하다: sour, sullen and the CRAVITY PARK translator turned it into 뚱뚱하다: fat. That word has nothing to do with the current context of the conversation being carried out because right afterwards Wonjin said Woobin is not Pepsi Zero Can because 칸 and 켄 sounds quite similar for the ad libs, and as Minhee just said prior that Woobin is Sour Ken, Wonjin’s additional adlib means Woobin's character needs sugar to balance out the sour]
Kindly please correct the subtitle asap to prevent any more misunderstanding.
tysm for correcting it was really bugging me
up
Up
Thank u for the explanation, omg it's completely different than the subtitles
아이디어 개좋노 ㅋㅋ
오늘따라 앨러니가 너무 귀여움 사람이 저리 귀여워도 되는 것인가?????♥♥
Anyone seeing this comment pls like one of the comments that correct the mistranslation so it can become the top comment. Thank you 😊 let's make starship notice the mistranslation too
Which comment was it
@@maryw3893 comment by playlist cravity
진짜 PR 맞출 때 피자는 라지로 할 때부터 생각한건데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 앨런이 한국인 아니야? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 예스 아이 켄이 어떻게 나오는거야 너무웃겨 😂😂😂
21:36 귀여워..
Jungmo looks like junho 2pm in this video.... handsome father and son kkkkk
울 애기들 9시에 비티파크하는날인데 그것도몰라서 미아내ㅠ😢
오늘도 나왔구먼😊 월요병 치료 비티파크❤
세림이 소심해도 왜 귀욥구 사랑쓰럽지...크래비티 평생 크래비티 하자아아❤
공주 너무 기엽따❤️🔥
공부때문에 스트레스 많이 받았는데 스트레스가 싹 내려가네
11:52 Not Serim forgetting he has a concept and spoke normally, only to quickly realise he should be speaking timidly and repeated what he just said in tiny XD
크래비티 가자 😊❤