20:00 "Xor, cukur demektir zaten..." Bira Ivrahim, bizim "xor" ne zamandan beri ermenice oldu? Sen anadilini biliyor musun? Ezberlerle hareket etmeyi birakin artik, diyeceksiniz ki diller arasi kelime gecisleri vardir, mevcuttur filan vs're. Bende o zaman derimki, eger bir kelime gecisi varsa dilden dile, o kelimede Kürd dilinden farkli dillere gecmistir, aksini ispatliyabilir misiniz? Xor kelimesinde kalmisken, sahi "xori" ne demekti anadilimizde? derin, degil mi? yani cukur seklinde bir yer, suyun derin noktasi vb bircok anlama gelir. Ben size sayisizca Kirmanci(Zone Ma) kelime dizebilirim tespih gibi. Bilmediginiz kounlara, sulara girmeyin, tarih ile ilgili belgelerle konusuyorsaniz saygi duyarim...Ama anadilimizin arastirilmasi sanirim uzmanlik alaniniza girmiyor... Sesimiz cikmadikca, cikarmadikca, anadilimize ait kelimeleri ya türkceye, ya farscaya ve yahutda ermeniceye sayacaklardir, cünkü resmiyette olmayanin ne dili, ne kimligi, ne inanci ve nede yasam hakki vardir... ANADILINE SAHIP CIK, ANADILINDEKI SÖZCÜKLERE SAHIP CIK. Bizde gidip zorla baska dillerden yalanla, kendimizi dayatmayla kelime devsirmiyoruz, toplamiyoruz, kendimize saymiyoruz, baskalarida anadilimize saygili olsunlar. Benim hediye edecek hicbir seyim yok, kim olursaniz olun... Xor sadece Kirmanci'de mi cukur, derinimsi anlamina geliyor? Yok. Kürdce'nin diger lehcelerindede asagi-yukari ona yakindir. Xor = derin, Kirmanci(Zone Ma). Kur = derin, here-were(Kirdasi). Sadece hafif bir ses degisimi dilde o kadar. Hic bir Kürd arastirmacisi, dilbilimcisi, akademisyeni vs'si kürdce olan kelimeleri haybeden car-cur etmeye, batan geminin mallariymis misali dagitmaya selahiyetli degildir...
YASAKLAYAN BÖLGELERİN HEPSİNDE TOPLU MEZARLAR VAR...
gelek spas
20:00 "Xor, cukur demektir zaten..." Bira Ivrahim, bizim "xor" ne zamandan beri ermenice oldu? Sen anadilini biliyor musun? Ezberlerle hareket etmeyi birakin artik, diyeceksiniz ki diller arasi kelime gecisleri vardir, mevcuttur filan vs're. Bende o zaman derimki, eger bir kelime gecisi varsa dilden dile, o kelimede Kürd dilinden farkli dillere gecmistir, aksini ispatliyabilir misiniz? Xor kelimesinde kalmisken, sahi "xori" ne demekti anadilimizde? derin, degil mi? yani cukur seklinde bir yer, suyun derin noktasi vb bircok anlama gelir. Ben size sayisizca Kirmanci(Zone Ma) kelime dizebilirim tespih gibi. Bilmediginiz kounlara, sulara girmeyin, tarih ile ilgili belgelerle konusuyorsaniz saygi duyarim...Ama anadilimizin arastirilmasi sanirim uzmanlik alaniniza girmiyor...
Sesimiz cikmadikca, cikarmadikca, anadilimize ait kelimeleri ya türkceye, ya farscaya ve yahutda ermeniceye sayacaklardir, cünkü resmiyette olmayanin ne dili, ne kimligi, ne inanci ve nede yasam hakki vardir...
ANADILINE SAHIP CIK, ANADILINDEKI SÖZCÜKLERE SAHIP CIK.
Bizde gidip zorla baska dillerden yalanla, kendimizi dayatmayla kelime devsirmiyoruz, toplamiyoruz, kendimize saymiyoruz, baskalarida anadilimize saygili olsunlar.
Benim hediye edecek hicbir seyim yok, kim olursaniz olun...
Xor sadece Kirmanci'de mi cukur, derinimsi anlamina geliyor? Yok. Kürdce'nin diger lehcelerindede asagi-yukari ona yakindir.
Xor = derin, Kirmanci(Zone Ma).
Kur = derin, here-were(Kirdasi).
Sadece hafif bir ses degisimi dilde o kadar.
Hic bir Kürd arastirmacisi, dilbilimcisi, akademisyeni vs'si kürdce olan kelimeleri haybeden car-cur etmeye, batan geminin mallariymis misali dagitmaya selahiyetli degildir...