Ciekawy odcinek, uśmiałem się xD Tak czy siak, dużo nieścisłości, manipulacji i niezrozumienia z waszej strony tu widzę, dlatego poniżej napiszę trochę moich spostrzeżeń: 3:30 - przecież to manipulacja. Pytasz "niby jak to jest ukryta ciekawostka" sugerując, że "ciekawostką" było to, że kot zmierzył się ze śmiercią. "Ciekawostką" było to, że na początku przez sekundę pojawiło się identyczne ujęcie jak w ostatniej walce, co z pewnością umknęło wielu osobom. Wyjaśniam też co to oznacza z mojej perspektywy i dlaczego te ujęcia są identyczne, ale to nie jest "ciekawostką" samą w sobie a odwołuje się do ujęć. 6:56 - tak, przy innych też był obecny, ale tutaj mówiłem o Wielkim Złym Wilku, który pojawił się w kadrze (nie zaliczam wizerunku Wilka na planszy co po prostu symbolizuje śmierć) i tłumaczyłem, dlaczego akurat w tym kadrze był pokazany a w innych nie; tutaj mogłem bardziej doprecyzować żeby później nie było takich nieścisłości. Sam film oglądałem 3 razy przed zrobieniem odcinka btw z czego dwa razy w kinie. Słowa "dlaczego był WIDOCZNY akurat przy ósmej śmierci a przy innych nie" odnosiło się do tego co powiedziałem zdanie wcześniej, czyli do Wilka obecnego wśród ludzi. Zadałem pytanie "dlaczego był WIDOCZNY" akurat przy tej ósmej śmierci a przy innych nie (przy innych nie był widoczny w kadrze co btw stwierdza koleżanka z którą to nagrywasz). Starałem się tutaj wyjaśnić dlaczego twórcy umieścili go w kadrze przy ósmej śmierci, to tyle. 8:37 - No tak, nie każdy wie co oznacza wyraz fiesta, chciałem to widzom wytłumaczyć c: 9:02 - Typowe wznoszenie chochoła. Nie zrozumiałeś kontekstu i przekręcasz to co powiedziałem. Nie powiedziałem, że "jeżeli myślałeś, że to koniec "hehe 2 minuta filmu" to nie, to dopiero początek". Przekręcasz to co powiedziałem, aby po chwili wpakować to w swoją tezę i potwierdzić. Walczysz z chochołem. Dla kontekstu, mój film powstał ponad miesiąc po premierze, gdy wiele osób powrzucało już jakieś analizy Kota w Butach. Chciałem zaznaczyć, że po prostu jest wiele ciekawych szczegółów, które nie zostały jeszcze powiedziane, tyle. Do tego jeszcze wpakowany joke z kfc z mojego głosu i od razu brzmisz bardziej autentycznie xD 10:10 - Tak, sam wszystko znalazłem. Sam film oglądałem trzykrotnie, raz zatrzymując co chwila, aby wyłapać szczegóły. Sugerujesz tu (oczywiście żartobliwie hehe), że skądś to wziąłem lub, że sam tego nie robiłem, nie mając na poparcie tego nic. 10:25 - Totalnie się z Tobą nie zgadzam. To nie jest moim zdaniem oczywista parodia tego obrazu, którego podajesz. Tego typu obrazów z osobą, która trzyma czaszkę jest wiele, także z drugą ręką ułożoną w ten sposób. Dlaczego sądzisz, że to akurat ten? Mówisz "wygląda PRAWIE identycznie", nie jestem całkowicie przekonany, że to parodia akurat tego obrazu. Pomijając, że dałem też ten obraz co po chwili stwierdzasz. 13:21 - Zauważyłem, nie widziałem powodu, aby 420 raz mówić o tak oklepanej już wtedy ciekawostce, która pojawiła się w innych filmach na temat Kota w Butach. 13:38 - Mówię to dlatego, że wbrew pozorom, nie dla każdego jest oczywiste to, co jest oczywiste dla Ciebie, po prostu. W komentarzach nawet pisali ludzie, że "dzięki za wyjaśnienie". Tak, uwaga, nie każdy zauważa i rozumie wszystko w taki sam sposób jak ty. I nie jest to żaden "ukryty sekret" - to prawda, ale zwróć uwagę, że to zwyczajnie moja interpretacja "ukrytego sekretu" (tego obrazu) w nawiązaniu do tytułu a nie "ciekawostka" sama w sobie. Nigdy nie interpretowałeś obrazu na polskim? xD 14:00 - good for u, ale nie każdy się domyśli co oznacza hiszpański związek frazeologiczny. 15:14 - W filmie było powiedziane, że ta kapela nazywa się "Mariachi"? W którym momencie? Być może autentycznie to przegapiłem dlatego dajcie najlepiej sygnaturę, byłbym wdzięczny. 15:37 - Całkiem zabawne, że nie wiesz z jakiego języka jest tak popularny zwrot "carpe diem" ("z JAKIEGOŚ TAM :-DD) przed chwilą mówiąc, że przecież to oczywiste i można się domyślić co znaczy hiszpańskie "mi casa es su casa" xD 16:00 - Tak, olbrzymy są w literaturze, mitologii obecne od dawna, już od starożytności. Foto Odyseusza i Polifema to odniesienie do tego, że od dawna w kulturze obecne są olbrzymy o czym powiedziałem. "Kot w Butach" to także znana od dawna postać z licznych utworów. Na ilustracjach z baśni "Hop-o'-My-Thumb" Kot w Butach także wygląda zupełnie inaczej niż ten filmowy, niby czego to dowodzi bo nie rozumiem? xd 16:33 - twoja koleżanka niestety mija się z prawdą. On powiedział wprost, że Puszek zmarł w momencie, gdy pokazałem fragment. Dobrze, że chociaż ty to pamiętasz c: 16:50 - Nie, nie podaję tego jako ciekawostki, że zdmuchnął świeczkę. Tłumaczę co symbolizuje tlący się i zgaszony ogień świeczki. Moglibyście chociaż obejrzeć do końca tę cIeKaWoStKe przed jej komentowaniem. 18:30 - Nie rozumiem o czym mówię, merytorycznie. Gdybyś poszukał nieco uważniej, to znalazłbyś bez najmniejszego problemu postać "grim reaper" z czerwonymi oczami, wielokrotnie ludzie tak przedstawiali tę postać, wielooookrotnie. Jednak no rozumiem, łatwiej powiedzieć, że nie mam wiedzy bo czegoś nie umiesz znaleźć i sam pokazujesz, że po prostu nie masz wiedzy xD Sama postać ponurego żniwiarza przedstawiania jest w różnoraki sposób, jeden z nich to "gram reaper" z czerwonymi oczami, bardzo popularna forma. 18:35 - "Tak pisze w ciekawostkach", trochę niefajnie z twojej strony byczku, że zarzucasz mi kradzież nie mając na to żadnego poparcia. 20:20 - Nie jest to symbolika, ale jest to umieszczenie w tle elementu, który łatwo przegapić, a który kojarzy wiele osób niewiedząc nawet, że nazywa to się "maneki-neko" c: 21:50 - Po kilku sekundach omawiam pierwotne wersje tej baśni. Wiele osób ich po prostu nie zna (ty także, co po chwili stwierdzasz), ale ty już po moim jednym zdaniu stwierdzasz, że nIe mÓwIę NiC cIeKaWeGo. Oczywiście po chwili stwierdzasz, że to co mówię jest ciekawe, ale przed chwilą musiałeś powiedzieć, że mówię coś oczywistego. 22:38 - Zdziwiłbyś się. 26:02 - ta rymowanka istnieje. W materiale wyraźnie powiedziałem, że jest to postać ze znanej angielskiej rymowanki. Przetłumaczyłem ją po prostu na polski, nie rymuje się po polsku, ale po angielsku już tak. 28:11 - uhuuhu, nie umiem słuchać ze zrozumieniem 28:58 - tutaj przyznaję, mój błąd, ta tarcza nie była okrągła w Kocie w Butach, za to była w filmie "Dobry zły i brzydki", stąd pomyłka. 31:23 - No tak, nie oglądałem filmu hehehehehehe;DDDDDDDDDDDD Bo powiedziałem, że "mają dobre serca". Kwestia interpretacji, czepiasz się słówek po czym po chwili mówisz to co ja xD 32:02 - Powiedziałem, że moim zdaniem pokazanie na koniec Zasiedmiogórogrodu jest zapowiedzią następnej części Kota w Butach w której prawdopodobnie pojawi się Shrek i Osioł a nie Shreka. To ofc tylko opinia co zaznaczyłem, ale skąd niby wyciągnąłeś takie wnioski? Rozumiem, że to film humorystyczny i spoko. Spodziewałem się raczej, że twój materiał będzie miał po prostu więcej merytoryki, bo ogranicza się w znacznej większości do ciśnięcia beki z mojego głosu, czy bardziej sposobu mówienia. Ironia, że w tytule nazywasz mój odcinek "filmem o niczym". Mało kto przeczyta mój komentarz, dlatego osoby, które mnie nie lubią po prostu obejrzą twój film i nie zauważą wielu manipulacji i kłamstw po czym sobie przytakną. Jak ktoś jest do czegoś przekonany i uprzedzony to ciężko to zmienić. Pomijając już, że zarzucasz mi kradzież treści filmu z jakiejś strony z ciekawostkami, co nie jest zbyt w porządku, ale ok. Cały film zrobiłem samemu, bardzo długo siedząc nad oglądaniem, analizowaniem, przeglądaniem po klatkach.
Cyprian, z całym szacunkiem do tego, co osiągnąłeś w internecie - ale Twoje filmy wielokrotnie były plagiatowane, a nawet sam się do tego przyznawałeś. Niby dajesz w opisach filmów kim się "inspirowałeś", ale prawda jest taka, że Twoje filmy to zwykłe lanie wody i plagiat. Moim zdaniem nic dziwnego, że tak zostałeś zrozumiany, a taką samą opinie miałem po uprzednim obejrzeniu filmu u Ciebie, nie tylko tego, ale i paru poprzednich. Pozdro
☕ ☕ ☕ cyprian. Cyprian wstawiłeś w tym "twoim" filmie fałszywą miniaturkę i mi zaspoilerowałeś mi w "swoim" filmie i w "swoim" komentarzu to, że w filmie "Dobry, zły i brzydki" w finale tego filmu ("Dobry, zły i brzydki") bo byś mógł nie zrozumieć w którym filmie, to, że ci ludzie walczą na okrągłej platformie, nie spoilerój innych filmów w "swoich" filmach innych filmów. Tak w ogóle Kpina to kanał rozrywkowy i Kjebab i Kropka muszą się tak zachowywać, a tak w ogóle to Kpina należy nie tylko do Kjebab, ale równierz Kropki. Podsumowując, ☕ ☕ ☕ cyprian.
Bardzo podoba mi się co robisz i naprawdę się zdziwiłem gdy napisałeś tak długi tekst i wytłumaczyłeś im wszystkie sprawy naprawdę bardzo cię szanuje PS rób więcej filmików😊
(czytaj dramatycznym głosem) Mogliście nie zauważyć, ale w pokoju kjebaba znajduje się czarny słup. Jest to najprawdopodobniej symbolika śmierci, gdyż nosi on czarne ubrania, a włosy tego osobnika są skierowane w stronę północy, czyli w miejsce śmierci indiańskiego przywódcy chin. Jest to oczywiście nawiązanie do słynnego obrazu van Gogha pod nazwą "Irysy".
Mogliście nie zauważyć ale śmierć ma sierp. Złoty sierp, młot i gwiazda na czerwonym tle jest flagą ZSRR. Jednak sierp śmieci jest srebrny jak srebrniki Judasza. W momęcie gdy śmierć ścigała Puszka miał 1 życie. 1·30=30. Judasz miał 30 srebrników. Judasz zdradził Jezusa, a ZSRR zdradziło USA. Dochodzimy tu do wniosku, że śmierć to Józef Stalin.
Czy wiedzieliście, że kot w butach który jest głównym bohaterem filmu ,,Kot w butach'' jest istotą wielokomurkową i pochodzi z królestwa zwierząt i jest zwierzęciem zwanym kotem?
26:02 Faktycznie istnieje taka PODOBNA rymowanka co jest filmie w wersji angielskiej (oryginalna CHYBA) Little Jack Horner Sat in the corner, Eating his Christmas pie; He put in his thumb, And pulled out a plum, And said, „What a good boy am I!” A tu macie tłumaczenie Niedobry Jacek zobaczył placek, co w oknie babci stał; wbił w placek kciuk niedobry wnuk wyciągnął śliwkę i zjadł! Tą rymowankę i tłumaczenie wzięłam z internetu to jest najbardziej podobna rymowanka do tej co jest pokazana w tym filmie ale jeśli znalazłeś bardziej podobną lub faktycznie identyczną to możesz mnie poprawić:)
Kjebab, dziękujemy Ci za to, że potrafisz znaleźć równowagę między humorem a szacunkiem w swoim komentowaniu do filmów Cypriana. Twoje komentarze dodają dodatkową wartość i przyczyniają się do pozytywnej atmosfery w społeczności internetowej. Jesteś niezwykłym komentatorem, który potrafi dostarczyć rozrywki i jednocześnie docenić wysiłek innych twórców.Dlatego Proszę Ciebie kpina nagraj jutro nowy film
Angielska rymowanka "Little Jack Horner". Z niej pochodzi ime Jacka. Nie ma tłumaczenia polskiego, dlatego w naszej wersji jego imię to nawiązanie do Jacka i Placka. Szczerze to totalnie widać, że Cyprian skądś podebrał te ciekawostki, bo przykłady, jak "plansza w kształcie koła" tylko to potwierdzają. A to tłumaczenie wiersz pewnie wsadził do tłumacza i stwierdził: tak, totalnie się rymuje.
Rymowanka o Jacku rymuje się w oryginalnej, angielskiej wersji. Przetłumaczyłem i wrzuciłem do filmu, aby ludzie poznali treść i zrozumieli skąd te odniesienia do kciuka, śliwki i ciasta. Na marginesie te ciekawostki to moja robota (:
26:16 istnieje, wedlug wikipedii to jest tekst: Niedobry Jacek zobaczył placek, co w oknie babci stał; wbił w placek kciuk niedobry wnuk wyciągnął śliwkę i zjadł! po angielsku: Little Jack Horner Sat in the corner, Eating his Christmas pie; He put in his thumb, And pulled out a plum, And said, „What a good boy am I!”
Jako dzieciak często oglądałam Cypriana, to jest jego target audience więc nic dziwnego. Ostatnio trafiłam na jego film na temat związków homosexulnych w kreskówkach, pamiętam jak w intrze zaczął gadać o tym że to nie jest naturalne i on tego nie popiera. Nie muszę chyba wyjaśniać dlaczego się zawiodłam i za gościem nie przepadam.
@@Gucio27 Szczerze nie pamiętam, chciałam go znaleść ale film jest chyba dość stary. W późniejszych filmach o lgbt już stara się nie gadać o jego opiniach politycznych co jest zmianą na lepsze, ale i tak :/
Z tym pantofelkiem w oryginale było trochę inaczej, Kopciuszek udawał się na bal kilkukrotnie i za każdym razem otrzymywał inny strój z butami, który w odpowiednim czasie musiał zwrócić, ostatnim razem z powodu braku jednego buta, zabrana została jedynie sukienka, więc drugi but został przez Kopciuszka ukryty. Te ubrania nie znikały od tak, bo upływał czas i puf ni ma! Tak to tylko w wersji Disneya
22:51 to nie ma sęsu bo w 2 części kota w butach to mały niedźwidź jest dorosły a matka żyje więc to nie mogą być oni, po za tym nie wyglądają zbyt podobnie
26:13 samo w sobie istnieje pewnie ta rymowanka bo w samym filmie o kocie w butach Jacek Placek wspomina o tym dlaczego się stał taki zły i właśnie tam jest mowa o jego jak to określił "dennej" rymowance i nawet kawałek zaśpiewał o tym jak wsadza kciuk w placek i wyciąga śliwkę... też tam była scena z Pinokiem który bardziej się wsławił od Jacka Placka z jego rymowanką jak dobrze pamiętam z Kota w butach którego oglądałem... i fakt znam ten film i sam ogloądałem "O dwóch takich co ukradli księżyc" i tam był Jacek i Placek ale to zupełnie co innego... to był już odrębny zamysł reżyserski... pewnie też wzorowany z rymowanki o której też słyszałem bo moja babcia kiedyś mówiła o Jacku Placku... a moja babcia to istna skarbnica rymowanek i powiedzonek...
Wierszyk o Jacku Placku istnieje w języku polskim, jednakże jest bardzo zmieniony. Tytuł to ,,Placek Jacka''. Jest to wierszyk logopedyczny i brzmi on tak: ,,Oto mały Jacek, co wypiekał placek. Placek owocowy, z lukrem cytrynowym. Słodki i pachnący, pulchny i gorący. Placek dla Celiny, Wacka i Lucyny.''
Wgl fun fact:śmierć używa jako broni sierpów. Jednak,dlaczego nie kosa? Otóż sierp kiedyś również był symbolem śmierci. Dopiero z czasem otrzymuje atrybut kosy,z powodu znacznie zwiększonej śmiertelności.
Kosa jest bronią child rapera dlatego że kosi trawę child raper tak samo gwałci swoje ofiary kosy również służą do cięcia trawy tylko że są pojedyncze na jedna rękę
Moje przemyślenia : Chłopak ma ewidentnie jakiś słowo natręt. Co chwilę powtarzają się wyrazy "film", " wilk", "śmierć" itp. Nawet jeżeli nie ma on napisanego scenariusza (w co wątpie, bo mówi jakby go miał), to nie oznacza, że nie musi używać synonimów. Słuchając Cypriana co chwilę gubiłam się w jego wypowiedziach, skupiając się bardziej na powtórzeniach. Oprócz tego uważam tak samo jak wy - dziwny, zupełnie niepotrzebnie poważny ton głosu jest komiczny, a przedstawione w materiale "ciekawostkami" w większości przypadków nimi nie są. Na koniec warto zwrócić uwagę na odbiorców Cypriana. Są to raczej osoby młodsze, często nie do końca świadome sensu w tym, co mówi autor. Dlatego filmy tego pokroju generują jakiekolwiek wyświetlenia i dzięki temu można takie abominacje zobaczyć na stronie głównej. Funfact : są dwie wersje czasownika od słowa "spoiler" - "spoilerować" i "spoilować". Tą pierwszą posługuje się większość ludzi na codzień, ale druga jest bardziej poprawna językowo. Można to wytłumaczyć na przykładzie : mikser - miksować, blender - blendować.
Hej tutaj bym chciała wspomnieć że jak wam się nie podobał filmik Cypriana ponieważ ciekawostki nie było ciekawostkami to bardzo polecam kanał telewizja filmowa tam sercu ciekawostki na temat filmu naprawdę jakoś sobie świetną robotę
Jest rymowanka tylko nie mogę znaleść polskiej wersji ale o to dwie angielskie wersje: Original Version Now he sings of Jacky Horner Sitting in the Chimney-corner Eating of a Christmas pie, Putting in his thumb, Oh Fie Putting in, Oh Fie! his Thumb Pulling out, Oh Strange! a Plum. Modern Version Little Jack Horner Sat in the corner, Eating a Christmas pie; He put in his thumb, And pulled out a plum, And said 'What a good boy am I'.
10:47 Przepraszam za czepialstwo historyczno-sztuczne, ale mówienie o tym, że dany motyw był popularny w średniowieczu i nie wklejenie ani jednego średnioweicznego przykładu jest małym xd dla mnie A poza tym film Cypriana brzmi jak wypracowanie na którym się lejsie wodę bo musi być liczba słów
5 lat 5 cholernych lat od filmu Imperatora Mrówek, a Cyprian nie wykonał żadnego progresu nic się w jego contencie nie zmieniło dalej jest wtórny głupawy traktuje widzów jak idiotów fajnie, że ktoś wyjaśnił Cypriana po raz kolejny w taki śmieszny sposób, chociaż do niego nic nie dotrze no cóż.
filmy Cypriana to naprawdę jest porażka... Gość kilka razy powtarza to samo przez CAŁY film. Naprawdę nie jestem w stanie tego oglądać, robię to tylko dla Kpiny
Skoro śmierć w tym filmie ma sierpy jako broń a śmierć może być uznawana za coś co niszczy to postać życia może mieć jako broń młoty jako co co buduje, tworzy
(Czytaj dramatycznym głosem) Mogliście nie zauważyć ale w pokoju kjebaba w rogu jest niespodziewany szczegół jakim jest Tymbark co oznacza że kjebabowi chciało się pić😯
jest rymowanka o jacku: Jacek placek na oleju,, Matka krzyczy: ty zlodzieju! Jacek placek na smietanie, Matka wola: ty balwanie! znam to z ksiazki ,,pan pierdziolka" kiedys ja w podstawowce czytalem w pierwszych klasach i to pamietam
Dziadek mi opowiadał wersję gdzie było Jan dzban na oleju matka krzyczy ty złodzieju I nie było tej drugiej połowy więc mnie ciekawi czy istnieje tego 2 wersja z Janem Dzbanem czy mój dziadek po prostu to przekręcił
jeśli mogliście zauwazyć, w tle za kropką w doniczce jest kaktus i JAK SIĘ PRZYJRZYMY TO SYMBOLIZUJE LOGO KANAŁU ''KPINA" lecz kolce oznaczaja niepewną śmierć...Kropka jest duchem dlatego też nie pokazuje twarzy..
5:09 - w tej chwili gdy to powiedziałeś piłam kawę i się nią zakrztusiłam i już wiem że picie przy oglądaniu odcinka kpiny mam zakaz picia czego kol wiek
Mały jacek placek jadł w kącie swój świąteczny placek włoył kciyk i wyciągnoł śliwke i powiedział jakim dobrym chłopcem jestem. Chyba coś takiego bo muwiono mi ten wierszyk kiedy miałam 5,6 lat a teraz mam 12 😄
Ta rymowanka Nazywa sie Mały jacek placek w wikipedia i opowiada o niedobrym jacku placku Niedobry Jacek zobaczył placek, co w oknie babci stał; wbił w placek kciuk niedobry wnuk wyciągnął śliwkę i zjadł!
W oryginalnym filmie Jacek Placek to Jack Horner. To postać pochodząca z wierszyka zagranicznego (w USA albo w UK tego niewiem) w którym włożył palec w placek i wyciągnął śliwkę (Nawet w filmie to mówi). W polskim tłumaczeniu przetłumaczyli go na "Jacek Placek" co jak powiedzieliście nawiązuje do "o dwóch takich co ukradli Księżyc"
Ciekawy odcinek, uśmiałem się xD Tak czy siak, dużo nieścisłości, manipulacji i niezrozumienia z waszej strony tu widzę, dlatego poniżej napiszę trochę moich spostrzeżeń:
3:30 - przecież to manipulacja. Pytasz "niby jak to jest ukryta ciekawostka" sugerując, że "ciekawostką" było to, że kot zmierzył się ze śmiercią. "Ciekawostką" było to, że na początku przez sekundę pojawiło się identyczne ujęcie jak w ostatniej walce, co z pewnością umknęło wielu osobom. Wyjaśniam też co to oznacza z mojej perspektywy i dlaczego te ujęcia są identyczne, ale to nie jest "ciekawostką" samą w sobie a odwołuje się do ujęć.
6:56 - tak, przy innych też był obecny, ale tutaj mówiłem o Wielkim Złym Wilku, który pojawił się w kadrze (nie zaliczam wizerunku Wilka na planszy co po prostu symbolizuje śmierć) i tłumaczyłem, dlaczego akurat w tym kadrze był pokazany a w innych nie; tutaj mogłem bardziej doprecyzować żeby później nie było takich nieścisłości. Sam film oglądałem 3 razy przed zrobieniem odcinka btw z czego dwa razy w kinie. Słowa "dlaczego był WIDOCZNY akurat przy ósmej śmierci a przy innych nie" odnosiło się do tego co powiedziałem zdanie wcześniej, czyli do Wilka obecnego wśród ludzi. Zadałem pytanie "dlaczego był WIDOCZNY" akurat przy tej ósmej śmierci a przy innych nie (przy innych nie był widoczny w kadrze co btw stwierdza koleżanka z którą to nagrywasz). Starałem się tutaj wyjaśnić dlaczego twórcy umieścili go w kadrze przy ósmej śmierci, to tyle.
8:37 - No tak, nie każdy wie co oznacza wyraz fiesta, chciałem to widzom wytłumaczyć c:
9:02 - Typowe wznoszenie chochoła. Nie zrozumiałeś kontekstu i przekręcasz to co powiedziałem. Nie powiedziałem, że "jeżeli myślałeś, że to koniec "hehe 2 minuta filmu" to nie, to dopiero początek". Przekręcasz to co powiedziałem, aby po chwili wpakować to w swoją tezę i potwierdzić. Walczysz z chochołem. Dla kontekstu, mój film powstał ponad miesiąc po premierze, gdy wiele osób powrzucało już jakieś analizy Kota w Butach. Chciałem zaznaczyć, że po prostu jest wiele ciekawych szczegółów, które nie zostały jeszcze powiedziane, tyle. Do tego jeszcze wpakowany joke z kfc z mojego głosu i od razu brzmisz bardziej autentycznie xD
10:10 - Tak, sam wszystko znalazłem. Sam film oglądałem trzykrotnie, raz zatrzymując co chwila, aby wyłapać szczegóły. Sugerujesz tu (oczywiście żartobliwie hehe), że skądś to wziąłem lub, że sam tego nie robiłem, nie mając na poparcie tego nic.
10:25 - Totalnie się z Tobą nie zgadzam. To nie jest moim zdaniem oczywista parodia tego obrazu, którego podajesz. Tego typu obrazów z osobą, która trzyma czaszkę jest wiele, także z drugą ręką ułożoną w ten sposób. Dlaczego sądzisz, że to akurat ten? Mówisz "wygląda PRAWIE identycznie", nie jestem całkowicie przekonany, że to parodia akurat tego obrazu. Pomijając, że dałem też ten obraz co po chwili stwierdzasz.
13:21 - Zauważyłem, nie widziałem powodu, aby 420 raz mówić o tak oklepanej już wtedy ciekawostce, która pojawiła się w innych filmach na temat Kota w Butach.
13:38 - Mówię to dlatego, że wbrew pozorom, nie dla każdego jest oczywiste to, co jest oczywiste dla Ciebie, po prostu. W komentarzach nawet pisali ludzie, że "dzięki za wyjaśnienie". Tak, uwaga, nie każdy zauważa i rozumie wszystko w taki sam sposób jak ty. I nie jest to żaden "ukryty sekret" - to prawda, ale zwróć uwagę, że to zwyczajnie moja interpretacja "ukrytego sekretu" (tego obrazu) w nawiązaniu do tytułu a nie "ciekawostka" sama w sobie. Nigdy nie interpretowałeś obrazu na polskim? xD
14:00 - good for u, ale nie każdy się domyśli co oznacza hiszpański związek frazeologiczny.
15:14 - W filmie było powiedziane, że ta kapela nazywa się "Mariachi"? W którym momencie? Być może autentycznie to przegapiłem dlatego dajcie najlepiej sygnaturę, byłbym wdzięczny.
15:37 - Całkiem zabawne, że nie wiesz z jakiego języka jest tak popularny zwrot "carpe diem" ("z JAKIEGOŚ TAM :-DD) przed chwilą mówiąc, że przecież to oczywiste i można się domyślić co znaczy hiszpańskie "mi casa es su casa" xD
16:00 - Tak, olbrzymy są w literaturze, mitologii obecne od dawna, już od starożytności. Foto Odyseusza i Polifema to odniesienie do tego, że od dawna w kulturze obecne są olbrzymy o czym powiedziałem. "Kot w Butach" to także znana od dawna postać z licznych utworów. Na ilustracjach z baśni "Hop-o'-My-Thumb" Kot w Butach także wygląda zupełnie inaczej niż ten filmowy, niby czego to dowodzi bo nie rozumiem? xd
16:33 - twoja koleżanka niestety mija się z prawdą. On powiedział wprost, że Puszek zmarł w momencie, gdy pokazałem fragment. Dobrze, że chociaż ty to pamiętasz c:
16:50 - Nie, nie podaję tego jako ciekawostki, że zdmuchnął świeczkę. Tłumaczę co symbolizuje tlący się i zgaszony ogień świeczki. Moglibyście chociaż obejrzeć do końca tę cIeKaWoStKe przed jej komentowaniem.
18:30 - Nie rozumiem o czym mówię, merytorycznie. Gdybyś poszukał nieco uważniej, to znalazłbyś bez najmniejszego problemu postać "grim reaper" z czerwonymi oczami, wielokrotnie ludzie tak przedstawiali tę postać, wielooookrotnie. Jednak no rozumiem, łatwiej powiedzieć, że nie mam wiedzy bo czegoś nie umiesz znaleźć i sam pokazujesz, że po prostu nie masz wiedzy xD Sama postać ponurego żniwiarza przedstawiania jest w różnoraki sposób, jeden z nich to "gram reaper" z czerwonymi oczami, bardzo popularna forma.
18:35 - "Tak pisze w ciekawostkach", trochę niefajnie z twojej strony byczku, że zarzucasz mi kradzież nie mając na to żadnego poparcia.
20:20 - Nie jest to symbolika, ale jest to umieszczenie w tle elementu, który łatwo przegapić, a który kojarzy wiele osób niewiedząc nawet, że nazywa to się "maneki-neko" c:
21:50 - Po kilku sekundach omawiam pierwotne wersje tej baśni. Wiele osób ich po prostu nie zna (ty także, co po chwili stwierdzasz), ale ty już po moim jednym zdaniu stwierdzasz, że nIe mÓwIę NiC cIeKaWeGo. Oczywiście po chwili stwierdzasz, że to co mówię jest ciekawe, ale przed chwilą musiałeś powiedzieć, że mówię coś oczywistego.
22:38 - Zdziwiłbyś się.
26:02 - ta rymowanka istnieje. W materiale wyraźnie powiedziałem, że jest to postać ze znanej angielskiej rymowanki. Przetłumaczyłem ją po prostu na polski, nie rymuje się po polsku, ale po angielsku już tak.
28:11 - uhuuhu, nie umiem słuchać ze zrozumieniem
28:58 - tutaj przyznaję, mój błąd, ta tarcza nie była okrągła w Kocie w Butach, za to była w filmie "Dobry zły i brzydki", stąd pomyłka.
31:23 - No tak, nie oglądałem filmu hehehehehehe;DDDDDDDDDDDD Bo powiedziałem, że "mają dobre serca". Kwestia interpretacji, czepiasz się słówek po czym po chwili mówisz to co ja xD
32:02 - Powiedziałem, że moim zdaniem pokazanie na koniec Zasiedmiogórogrodu jest zapowiedzią następnej części Kota w Butach w której prawdopodobnie pojawi się Shrek i Osioł a nie Shreka. To ofc tylko opinia co zaznaczyłem, ale skąd niby wyciągnąłeś takie wnioski?
Rozumiem, że to film humorystyczny i spoko. Spodziewałem się raczej, że twój materiał będzie miał po prostu więcej merytoryki, bo ogranicza się w znacznej większości do ciśnięcia beki z mojego głosu, czy bardziej sposobu mówienia. Ironia, że w tytule nazywasz mój odcinek "filmem o niczym". Mało kto przeczyta mój komentarz, dlatego osoby, które mnie nie lubią po prostu obejrzą twój film i nie zauważą wielu manipulacji i kłamstw po czym sobie przytakną. Jak ktoś jest do czegoś przekonany i uprzedzony to ciężko to zmienić. Pomijając już, że zarzucasz mi kradzież treści filmu z jakiejś strony z ciekawostkami, co nie jest zbyt w porządku, ale ok. Cały film zrobiłem samemu, bardzo długo siedząc nad oglądaniem, analizowaniem, przeglądaniem po klatkach.
Cyprian, z całym szacunkiem do tego, co osiągnąłeś w internecie - ale Twoje filmy wielokrotnie były plagiatowane, a nawet sam się do tego przyznawałeś. Niby dajesz w opisach filmów kim się "inspirowałeś", ale prawda jest taka, że Twoje filmy to zwykłe lanie wody i plagiat. Moim zdaniem nic dziwnego, że tak zostałeś zrozumiany, a taką samą opinie miałem po uprzednim obejrzeniu filmu u Ciebie, nie tylko tego, ale i paru poprzednich. Pozdro
brat wszystko wykalkulował
Bro, ponad połowe twoich "ciekawostek" znalazłem w internecie i to jeszcze zanim opublikowałeś (nie tylko) ten film...
☕ ☕ ☕ cyprian. Cyprian wstawiłeś w tym "twoim" filmie fałszywą miniaturkę i mi zaspoilerowałeś mi w "swoim" filmie i w "swoim" komentarzu to, że w filmie "Dobry, zły i brzydki" w finale tego filmu ("Dobry, zły i brzydki") bo byś mógł nie zrozumieć w którym filmie, to, że ci ludzie walczą na okrągłej platformie, nie spoilerój innych filmów w "swoich" filmach innych filmów. Tak w ogóle Kpina to kanał rozrywkowy i Kjebab i Kropka muszą się tak zachowywać, a tak w ogóle to Kpina należy nie tylko do Kjebab, ale równierz Kropki. Podsumowując, ☕ ☕ ☕ cyprian.
Bardzo podoba mi się co robisz i naprawdę się zdziwiłem gdy napisałeś tak długi tekst i wytłumaczyłeś im wszystkie sprawy naprawdę bardzo cię szanuje
PS rób więcej filmików😊
(czytaj dramatycznym głosem)
Mogliście nie zauważyć, ale w pokoju kjebaba znajduje się czarny słup. Jest to najprawdopodobniej symbolika śmierci, gdyż nosi on czarne ubrania, a włosy tego osobnika są skierowane w stronę północy, czyli w miejsce śmierci indiańskiego przywódcy chin. Jest to oczywiście nawiązanie do słynnego obrazu van Gogha pod nazwą "Irysy".
What
Mogliście nie zauważyć ale śmierć ma sierp. Złoty sierp, młot i gwiazda na czerwonym tle jest flagą ZSRR. Jednak sierp śmieci jest srebrny jak srebrniki Judasza. W momęcie gdy śmierć ścigała Puszka miał 1 życie. 1·30=30. Judasz miał 30 srebrników.
Judasz zdradził Jezusa, a ZSRR zdradziło USA. Dochodzimy tu do wniosku, że śmierć to Józef Stalin.
O mój Boże, to wszystko ma sens 🙀 Sama bym na to nie wpadła. Dobrze, że są takie mądre i spostrzegawcze osoby jak Ty.
@@lalka_motanka dziękuję bardzo, ale ta teoria ma kilka błędów i w przyszłości będzie trzeba ją zaktualizować
Kurwa przeczytałam zamiar irysy, łysy
Czy wiedzieliście, że kot w butach który jest głównym bohaterem filmu ,,Kot w butach'' jest istotą wielokomurkową i pochodzi z królestwa zwierząt i jest zwierzęciem zwanym kotem?
Jestem w szoku 😮
* wybuch *
O NIE WIERZĘ NAPRAWDĘ ON JEST KOTEM
Myślałem że to chomik
WOOOWW
26:02 Faktycznie istnieje taka PODOBNA rymowanka co jest filmie w wersji angielskiej (oryginalna CHYBA)
Little Jack Horner
Sat in the corner,
Eating his Christmas pie;
He put in his thumb,
And pulled out a plum,
And said, „What a good boy am I!”
A tu macie tłumaczenie
Niedobry Jacek
zobaczył placek,
co w oknie babci stał;
wbił w placek kciuk
niedobry wnuk
wyciągnął śliwkę i zjadł!
Tą rymowankę i tłumaczenie wzięłam z internetu to jest najbardziej podobna rymowanka do tej co jest pokazana w tym filmie ale jeśli znalazłeś bardziej podobną lub faktycznie identyczną to możesz mnie poprawić:)
Mam nadzieję, że na kolejną część robienia odcinka Spongeboba nie będziemy czekać tak długo jak poprzednio.
też czekam na spongboba
czekam najbardziej
XD
Jestem ciekaw efektu końcowego
No ja tesz nie mogę się doczekać kolejnego odcinka z SpongeBoba
Nie doczekasz się tak szybko
Kjebab, dziękujemy Ci za to, że potrafisz znaleźć równowagę między humorem a szacunkiem w swoim komentowaniu do filmów Cypriana. Twoje komentarze dodają dodatkową wartość i przyczyniają się do pozytywnej atmosfery w społeczności internetowej. Jesteś niezwykłym komentatorem, który potrafi dostarczyć rozrywki i jednocześnie docenić wysiłek innych twórców.Dlatego Proszę Ciebie kpina nagraj jutro nowy film
Angielska rymowanka "Little Jack Horner". Z niej pochodzi ime Jacka. Nie ma tłumaczenia polskiego, dlatego w naszej wersji jego imię to nawiązanie do Jacka i Placka. Szczerze to totalnie widać, że Cyprian skądś podebrał te ciekawostki, bo przykłady, jak "plansza w kształcie koła" tylko to potwierdzają. A to tłumaczenie wiersz pewnie wsadził do tłumacza i stwierdził: tak, totalnie się rymuje.
Rymowanka o Jacku rymuje się w oryginalnej, angielskiej wersji. Przetłumaczyłem i wrzuciłem do filmu, aby ludzie poznali treść i zrozumieli skąd te odniesienia do kciuka, śliwki i ciasta. Na marginesie te ciekawostki to moja robota (:
Jacek Placek brał udział w drugiej wojnie światowej.
0:35 akurat Kot w Butach był lepszy niż większość filmów z zeszłego roku XD
a może i... był najlepszy tak po prostu xd
26:16 istnieje, wedlug wikipedii to jest tekst:
Niedobry Jacek
zobaczył placek,
co w oknie babci stał;
wbił w placek kciuk
niedobry wnuk
wyciągnął śliwkę i zjadł!
po angielsku:
Little Jack Horner
Sat in the corner,
Eating his Christmas pie;
He put in his thumb,
And pulled out a plum,
And said, „What a good boy am I!”
9:21 Cyprian składający zamówienie
Jako dzieciak często oglądałam Cypriana, to jest jego target audience więc nic dziwnego. Ostatnio trafiłam na jego film na temat związków homosexulnych w kreskówkach, pamiętam jak w intrze zaczął gadać o tym że to nie jest naturalne i on tego nie popiera. Nie muszę chyba wyjaśniać dlaczego się zawiodłam i za gościem nie przepadam.
O Jezu serio tak zrobił? XD
Jaki tytuł ma ten film?
@@Gucio27 Szczerze nie pamiętam, chciałam go znaleść ale film jest chyba dość stary. W późniejszych filmach o lgbt już stara się nie gadać o jego opiniach politycznych co jest zmianą na lepsze, ale i tak :/
dobrze powiedział
Z tym pantofelkiem w oryginale było trochę inaczej, Kopciuszek udawał się na bal kilkukrotnie i za każdym razem otrzymywał inny strój z butami, który w odpowiednim czasie musiał zwrócić, ostatnim razem z powodu braku jednego buta, zabrana została jedynie sukienka, więc drugi but został przez Kopciuszka ukryty. Te ubrania nie znikały od tak, bo upływał czas i puf ni ma! Tak to tylko w wersji Disneya
O mój boże ponad pół godzinny odcinek?! Zajebiście!
Hmm...
To jest jakaś kpina że nie wiedziałem o tym kanale i nadal czekałem na filmy na bece z życia
1:52 kropka przewiduje trendy (brzmi jak fein)
fein fein fein fein
No nareszcie ktos zauwazyl ZE JEGO FILM TO LANIE WODY
Żeby tylko ten jeden.
@@Cumrel co nie? ...
BOZE DZIEKUJE ZA TEN FILM UMIERALAM Z NUDY.
Ja też
Też
Tego się nie spodziewałem
22:51 to nie ma sęsu bo w 2 części kota w butach to mały niedźwidź jest dorosły a matka żyje więc to nie mogą być oni, po za tym nie wyglądają zbyt podobnie
Super filmik. Anyway Wszyscy czekamy na kontynuację Patryka niecierpliwie.
kiedy kjebab powiedział że NIE NIE MA NIE WIDZĘ to woda mi się wytrysnęła z nosa kiedy piłem XD
serio kur*a tak bylo XD
18:35- bardzo dobrze napisane
Oglądałam z uśmiechem :) Miło, że tworzycie długi filmy, gdzie człowiek nie odczuwa znudzenia.
Ps. Kamil, też mam tą koszulkę XD
Serdecznie proszę o więcej filmów tej długości
Ja od analiz najbardziej lubię Telewizję Filmową 📺
A co gdyby ten wilk z kota w butach za miast jednego sierpa, miałby młotek
*Radziecki wilk*
Był już taki xd ( wiem data)
Mam wrażenie że Cyprian często zapomina co napisał w skrypcie
Ja tez sie bardzo ciesze, ze animacje wrocily do animacyjnego stylu. Np Turning Red jest przepiekne i przezabawne przez taki styl
Miłego oglądanka!
czy ktoś jeszcze zauważył, że gdy do kota w karczmie przychodzi wilk wyciąga on list gończy i stuka akurat w słowo "dead"
Filmy Cypriana, ale każdy wybuch w montażu to vine boom sound effect.
Ten wasz kanał jest świetny
26:13 samo w sobie istnieje pewnie ta rymowanka bo w samym filmie o kocie w butach Jacek Placek wspomina o tym dlaczego się stał taki zły i właśnie tam jest mowa o jego jak to określił "dennej" rymowance i nawet kawałek zaśpiewał o tym jak wsadza kciuk w placek i wyciąga śliwkę... też tam była scena z Pinokiem który bardziej się wsławił od Jacka Placka z jego rymowanką jak dobrze pamiętam z Kota w butach którego oglądałem... i fakt znam ten film i sam ogloądałem "O dwóch takich co ukradli księżyc" i tam był Jacek i Placek ale to zupełnie co innego... to był już odrębny zamysł reżyserski... pewnie też wzorowany z rymowanki o której też słyszałem bo moja babcia kiedyś mówiła o Jacku Placku... a moja babcia to istna skarbnica rymowanek i powiedzonek...
Wierszyk o Jacku Placku istnieje w języku polskim, jednakże jest bardzo zmieniony. Tytuł to ,,Placek Jacka''. Jest to wierszyk logopedyczny i brzmi on tak: ,,Oto mały Jacek, co wypiekał placek.
Placek owocowy, z lukrem cytrynowym.
Słodki i pachnący, pulchny i gorący.
Placek dla Celiny, Wacka i Lucyny.''
I to jest ciekawostka, sama szukałam ale nie znalazłam
Wgl fun fact:śmierć używa jako broni sierpów. Jednak,dlaczego nie kosa? Otóż sierp kiedyś również był symbolem śmierci. Dopiero z czasem otrzymuje atrybut kosy,z powodu znacznie zwiększonej śmiertelności.
Kosa jest bronią child rapera dlatego że kosi trawę child raper tak samo gwałci swoje ofiary kosy również służą do cięcia trawy tylko że są pojedyncze na jedna rękę
Moje przemyślenia :
Chłopak ma ewidentnie jakiś słowo natręt. Co chwilę powtarzają się wyrazy "film", " wilk", "śmierć" itp.
Nawet jeżeli nie ma on napisanego scenariusza (w co wątpie, bo mówi jakby go miał), to nie oznacza, że nie musi używać synonimów. Słuchając Cypriana co chwilę gubiłam się w jego wypowiedziach, skupiając się bardziej na powtórzeniach.
Oprócz tego uważam tak samo jak wy - dziwny, zupełnie niepotrzebnie poważny ton głosu jest komiczny, a przedstawione w materiale "ciekawostkami" w większości przypadków nimi nie są.
Na koniec warto zwrócić uwagę na odbiorców Cypriana. Są to raczej osoby młodsze, często nie do końca świadome sensu w tym, co mówi autor. Dlatego filmy tego pokroju generują jakiekolwiek wyświetlenia i dzięki temu można takie abominacje zobaczyć na stronie głównej.
Funfact : są dwie wersje czasownika od słowa "spoiler" - "spoilerować" i "spoilować". Tą pierwszą posługuje się większość ludzi na codzień, ale druga jest bardziej poprawna językowo. Można to wytłumaczyć na przykładzie : mikser - miksować, blender - blendować.
Jak kolega określił ,,ten wilk to obiekt westchnień wszystkich futrzaków,,
Milego oglondania :D
W "Telewizja Filmowa" są fajne filmy z szczegółami w różnych dziełach filmowych, więc jeśli chcecie nagrać coś podobnego, ale lepsze to polecam go.
0:35 ej dopiero zauważyłam od kiedy pan łysy zaginął
Cyprian jest trochę jak recenzje książek, gdzie ludzie muszą dodatkowo skrócić całą książkę
Kot w butach to naprawdę fajny film dzięki za nagranie czegoś o nim
imię Jacek Placek to nawiązanie do książki Kornela Makuszyńskiego pt. ,,O dwóch takich co ukradli księżyc''
"Jacek-placek na oleju"
potrzebujesz:
>0,5 kg mąki,
>1kostka margaryny mlecznej,
>100 gram cukru pudru,
>5 żółtek,
>2 łyżeczki proszku do pieczenia,
>1 łyżeczka octu
>1 Jacek
Dodatkowo:
>około 400-500 gram dojrzałych czereśni
Pianka:
>5 białek,
>1 szklanka cukru,
>1 cukier waniliowy,
>2 budynie waniliowe bez cukru,
>0,5 szklanki oleju,
>szczypta soli
Filmik: opublikowany 18 minut temu
Ja: jestem na 21 minucie
Hej tutaj bym chciała wspomnieć że jak wam się nie podobał filmik Cypriana ponieważ ciekawostki nie było ciekawostkami to bardzo polecam kanał telewizja filmowa tam sercu ciekawostki na temat filmu naprawdę jakoś sobie świetną robotę
To była tylko kwestia czasu zanim Kamil nie nagra czegoś o kocie w butach
Najśmieszniejsze w tym kocie w butach były te zacenzurowane przekleństwa wypowiadane przez tego psa 🤣🤣🤣🤣🤣😂😂😂😂😅😅😅😆😆😆😆😂🤣🤣🤣
Jest rymowanka tylko nie mogę znaleść polskiej wersji ale o to dwie angielskie wersje:
Original Version
Now he sings of Jacky Horner Sitting in the Chimney-corner Eating of a Christmas pie, Putting in his thumb, Oh Fie Putting in, Oh Fie! his Thumb Pulling out, Oh Strange! a Plum.
Modern Version
Little Jack Horner Sat in the corner, Eating a Christmas pie; He put in his thumb, And pulled out a plum, And said 'What a good boy am I'.
kot w butach ost żyecznie to był najlepszy film mojego życia
Tylko Shrek lepszy
10:47 Przepraszam za czepialstwo historyczno-sztuczne, ale mówienie o tym, że dany motyw był popularny w średniowieczu i nie wklejenie ani jednego średnioweicznego przykładu jest małym xd dla mnie
A poza tym film Cypriana brzmi jak wypracowanie na którym się lejsie wodę bo musi być liczba słów
Miłego oglądania
jego odcinek przypomina moją rozprawkę z polaka
Nawet nie zauważyłam że odcinek trwa 40 minut, to był czas nieokreślony jak dla mnie
Lubię twoje filmy :)
5 lat 5 cholernych lat od filmu Imperatora Mrówek, a Cyprian nie wykonał żadnego progresu nic się w jego contencie nie zmieniło dalej jest wtórny głupawy traktuje widzów jak idiotów fajnie, że ktoś wyjaśnił Cypriana po raz kolejny w taki śmieszny sposób, chociaż do niego nic nie dotrze no cóż.
4:03 - jabłko-mięta team!
Lepszy film o takich ciekawostkach zrobił telewizja filmowa
Kolejny film
Życzę miłego oglądania
filmy Cypriana to naprawdę jest porażka... Gość kilka razy powtarza to samo przez CAŁY film. Naprawdę nie jestem w stanie tego oglądać, robię to tylko dla Kpiny
Prawda on mi popsuł dziedziństwo ponieważ powiedział że gumball nie jest dla dzieci
To byli BRACIA Grimm
ja wracam z kina z kota w butach a tu nowy odcinek kpiny o kocie w butach
26:07 Jacek Placek iceberk polskiego internetu *BUUM*
miłego oglądania
Przypomniało mi się jak Rzempik mówił że jest fanem Cypriana
widac
@@exi2137 co?
Skoro śmierć w tym filmie ma sierpy jako broń a śmierć może być uznawana za coś co niszczy to postać życia może mieć jako broń młoty jako co co buduje, tworzy
26:02 to istnieje tylko nie w Polsce, to wierszyk angielski a to było przetłumaczone (jeśli dobrze pamiętam)
Kocham kropka308
Smutno mi dzisiaj ale wasze filmy mi zawsze poprawiają humor
(Czytaj dramatycznym głosem)
Mogliście nie zauważyć ale w pokoju kjebaba w rogu jest niespodziewany szczegół jakim jest Tymbark co oznacza że kjebabowi chciało się pić😯
Dobrze mysle
23:17 kropa, ty też się śmiejesz jak ptaszek umiera w twoim śnie
Ten moment z piekielnymi kucharzami i wozem z jednorożcami jest nawiązaniem do Mad Maxa.
jest rymowanka o jacku:
Jacek placek na oleju,,
Matka krzyczy: ty zlodzieju!
Jacek placek na smietanie,
Matka wola: ty balwanie!
znam to z ksiazki ,,pan pierdziolka" kiedys ja w podstawowce czytalem w pierwszych klasach i to pamietam
wiedziałam, że skądś mi się ten jacek placek jeszcze kojarzy
też miałam książki z tej serii xDD
Dziadek mi opowiadał wersję gdzie było Jan dzban na oleju matka krzyczy ty złodzieju
I nie było tej drugiej połowy więc mnie ciekawi czy istnieje tego 2 wersja z Janem Dzbanem czy mój dziadek po prostu to przekręcił
Jan pierdziołka
Spadł ze stołka
Woła olaboga Moja noga
Kupcie trumnę bo ja umrę
Jeszcze trumna nie kupiona
A noga już wygojona
My na wycieczce szkolnej byliśmy na tym i jak kolega wylał na siebie herbatę to się śmieliśmy że się zeszczał na widok śmierci
Akurat to oglądałam
Zgadzam się z kropką świetny film animacja przepiękna
Każdy kto czeka na komentarz Cyprka tutaj (nie zmuszam)
👇
To co teraz robimy bekę z łowcy?
Możemy tego naiwnaka
Ten brat to Wacek
jeśli mogliście zauwazyć, w tle za kropką w doniczce jest kaktus i JAK SIĘ PRZYJRZYMY TO SYMBOLIZUJE LOGO KANAŁU ''KPINA" lecz kolce oznaczaja niepewną śmierć...Kropka jest duchem dlatego też nie pokazuje twarzy..
18:50 przypomina mi bardziej głowę jakiegoś ptaka kanarka czy coś w tym stylu
Ile razy można wciskać motyw filmu jako ciekawostkę?
cyprian: t a k
@@nekrofauna t a k
@@Cyprian yes
5:09 - w tej chwili gdy to powiedziałeś piłam kawę i się nią zakrztusiłam i już wiem że picie przy oglądaniu odcinka kpiny mam zakaz picia czego kol wiek
26:07 on w oryginale nazywa się jack Horner i tak jest w oryginalnej rymowance
fajny film
No wacek kurde
6:51 ja pierdziele, myślałam, że weszłam na discorda do brata i coś zaczął gadać, a to tylko kropka XDDDDDDDDDDDD
Potrzebuję Waszego komentarza do reklam gier mobilnych
Mały jacek placek jadł w kącie swój świąteczny placek włoył kciyk i wyciągnoł śliwke i powiedział jakim dobrym chłopcem jestem.
Chyba coś takiego bo muwiono mi ten wierszyk kiedy miałam 5,6 lat a teraz mam 12 😄
Skoro skomentowaliście Cypriana to czemu nie telewizję filmową to dobry kanał na YT polecam
2:00 był Kevin sam w domu więc przyszła pora na Kropkę samą w domu
Ta rymowanka Nazywa sie Mały jacek placek w wikipedia i opowiada o niedobrym jacku placku Niedobry Jacek
zobaczył placek,
co w oknie babci stał;
wbił w placek kciuk
niedobry wnuk
wyciągnął śliwkę i zjadł!
Ten kot w butach był wspaniałe.
1:50 no obejrzałem kota w butach
23:26 O Kraków
przypnij mnie bez żadnej przyczyny
W oryginalnym filmie Jacek Placek to Jack Horner. To postać pochodząca z wierszyka zagranicznego (w USA albo w UK tego niewiem) w którym włożył palec w placek i wyciągnął śliwkę (Nawet w filmie to mówi). W polskim tłumaczeniu przetłumaczyli go na "Jacek Placek" co jak powiedzieliście nawiązuje do "o dwóch takich co ukradli Księżyc"
Miłego oglądanka
miłych koszmarów
@@Watc688 dziękuję
Kopciuszek jest od braci Grimm