ロストワンの号哭 Lostone的號哭 作詞:Neru 作曲:Neru 編曲:Neru 唄:鏡音リン 翻譯:ekoloid 刃渡(はわた)り 数(すう)センチ(せんち)の不信(ふしん) 感(かん)が 刀長數公分的不信任感 hawata ri suu senchi no fu shin kan ga 挙(あ)げ句(く)の果(は)て 静脈(じょうみゃく)を刺(さ)しちゃって 最終的最終刺向靜脈 agekuno hate jyou myaku wo sa shi chatte 病弱(びょうじゃく)な愛(あい)が 飛(と)び 出(だ)すもんで 虛弱的愛飛奔而出 byoujaku na ai ga to bi dasu mon de レスポール(れすぽーる)さえも 凶器(きょうき)に 変(か)えてしまいました 就連Lespaul也變成了凶器 resupo-ru sae mo kyoki ni kaete shi maimashita ノーフィクション(のーふぃくしょん) Nofiction no - fiku shon 数学(すうがく)と理科(りか)は好(す)きですが 雖然喜歡數學與理科 suu gakuto rika wa siki desuga 国語(こくご)がどうもダメで 嫌(きら)いでした 國文卻實在不行而感到討厭 kokugoga dou mo dame de kirai deshita 正(ただ)しいのがどれか 悩(なや)んでいりゃ 煩惱著何謂正確答案 tadashiino gadoreka nayan deirya どれも不正解(ふせいかい) というオチ(おち)でした 最後卻沒有所謂正解 doremo fusei kai to iu ochi de shita 本日(ほんじつ)の宿題(しゅくだい)は 無個性(むこせい)な僕(ぼく)のこと 今天的作業是 毫無個性的我 hon jitsuno shuku dai wa mukosei na boku no koto 過不足(かふそく) 無(な)い 不自由(ふじゆう) 無(な)い 沒有過多或不足 沒有不自由 最近生活著 kafusokunai fujiyuu nai 最近(さいきん)に 生(い)きていて 最近生活著 saikin ni iki teite でもどうして 僕達(ぼくたち)は 時々(ときどき)に いや 毎日(まいにち) 但是為什麼 我們 有時卻 demodoushite bokutachi wa tokitoki ni iyamainichi 悲(かな)しいって 言(い)うんだ 淋(さび)しいって 言(い)うんだ 整天說著好哀傷 整天說著好寂寞 kanashiitte iunda sabishii tte iunda 黒板(こくばん)のこの漢字(かんじ)が読(よ)めますか 會讀黑板上的這個漢字嗎 kokuban no kono kanji ga yome masuka あの子(こ)の心象(しんしょう)は読(よ)めますか 能解讀那個孩子心情嗎 anokono shishou wa yome masuka その心(こころ)を黒(くろ)く染(そ)めたのは 將那顆心染黑的 sonokokoro wo kuroku some tanowa おい 誰(だれ)なんだよ おい 誰(だれ)なんだよ 到底是誰啊 到底是誰啊 oidare nandayo oi dare nandayo そろばんでこの式(しき)が解(と)けますか 能夠解開算盤上的式子嗎 sorobande kono shiki ga toke masuka あの子(こ)の首(くび)の輪(わ)も解(と)けますか 也能解開那個孩子頸上的項圈嗎 anokono kubi no wamo toke masuka 僕達(ぼくたち)このまんまでいいんですか 我們就維持原狀可以嗎 bokutachi kono manma de iin desuka おいどうすんだよ もうどうだっていいや 該怎麼辦才好呀 已經怎麼樣都無所謂啊 oi dousundayo mou dou datte iiya いつまで 経(た)ったって 僕達(ぼくたち)は 經過了多久的我們 itsumadeta tta tte boku tachi wa ぞんざいな催眠(さいみん)に酔(よ)っていて 沉醉於粗劣的催眠 zon zaina sai min ni yo tte ite どうしようもないくらいの驕傲(きょうごう)を 處於毫無辦法的這份驕傲 dou shiyou mo nai kurai no kyou gou wo ずっと 匿(かく)っていたんだ 會一直 隱藏著 zutto kaku tte itanda 昨日(さくじつ)の宿題(しゅくだい)は 相変(あいか)わらず解(と)けないや 昨天的作業 一如既往 解不開啊 sakujitsuno shu ku dai wa ai kawarazu tokenaiya 過不足(かふそく)無(な)い 不自由(ふじゆう) 無(な)い 最近(さいきん)に 生(い)きてい て 沒有過多或不足 沒有不自由 最近生活著 kafusokunai fujiyuu nai sai kin ni iki teite でもどうして 僕達(ぼくたち)の胸元(むなもと)の塊(かたまり)は 但是為什麼 我們胸口內心的部分 demodou shite boku tachi no muna moto no katamariwa 消(き)えたいって言(い)うんだ 死(し)にたいって言(い)うんだ 說著好想消失 說著好想去死 kietai tte iun da shinitai tte iunda 黒板(こくばん)のこの漢字(かんじ)が読(よ)めますか 會讀黑板上的這個漢字嗎 kokuban no kono kanji ga yome masuka あの子(こ)の心象(しんしょう)は読(よ)めますか 能解讀那個孩子心情嗎 anokono shishou wa yome masuka その心(こころ)を黒(くろ)く 染(そ)めたのは 將那顆心染黑的 sono kokoro wo kuroku some tanowa おい 誰(だれ)なんだよ おい 誰(だれ)なんだよ 到底是誰啊 到底是誰啊 oidare nandayo oi dare nandayo そろばんでこの式(しき)が解(と)けますか 能夠解開算盤上的式子嗎 sorobande kono shiki ga toke masuka あの子(こ)の首(くび)の輪(わ)も解(と)けますか 也能解開那個孩子頸上的項圈嗎 anokono kubi no wamo toke masuka 僕達(ぼくたち) このまんまでいいんですか 我們就維持原狀可以嗎 bokutachi kono manma de iin desuka おいどうすんだよ おいどうすんだよ 該怎麼辦啊 該怎麼辦啊 oi dousundayo oi dousun dayo 面積(めんせき) 比(ひ)の公式(こうしき) 言(い)えますか 說的出面積比的公式嗎 menseki hi no koushiki ie masuka 子供(こども)の時(とき)の夢(ゆめ)は言(い)えますか 說的出小時候的夢想嗎 kodomono toki no yume wa iemasuka その夢(ゆめ)すら 溝(どぶ)に 捨(す)てたのは 連夢想都丟棄在水溝的 sonoyume sura dobuni sutetanowa おい 誰(だれ)なんだよ もう 知(し)ってんだろ 到底是誰啊 早就知道了吧 oidare nandayo mou shi tten daro いつになりゃ 大人(おとな)になれますか 何時才可以成為大人 itsuninarya otona ni nare masuka そもそも 大人(おとな)とは 一体全体(いったいぜんたい) 何(なん)ですか 首先大人到底是什麼樣呢 somosomootona towa ittai zentai nan desuka どなたに 伺(うかが)えばいいんですか 該怎麼開口詢問才好 donanani ukaga eba iin desuka おいどうすんだよ もうどうだっていいや 該怎麼辦才好呀 已經怎麼樣都無所謂啊 oi dousundayo mou dou datte iiya
smiles like a creep at how good this sound (though that really high pitched line can be better, but hey this is a hard song to cover and this is one of the better covers plus screaming high pitched nicely is hard)
It's such a pity that so much effort was put into this video but it only has 6000 views :( Nonetheless it was a really good production so do keep it up :)
MakkaMatsuriのイラストをうpしました。応援してください('ω')
▸ www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=62811617
そう言ってもらえると嬉しいです〜 ありがとうございました!!
HIKAKIN TV 私もsiaさん好き❤mattiさんも、jyoさんも好き❤
Sia さんどうするとそんな綺麗な声が出るんですか?
声が好きということがとても嬉しいです。どうもありがとうございました。❤
Sia どいゆうこと?歌詞が間違ってるんじゃなくて?画面に映ってる歌詞が間違ってるってこと?
Joyさんの歌声はなんか癒される
夜鳴桜 (* • ω • )b
1:33のとこ惚れた
女性陣えぐないかこれ!?
外国の方々なのにここまで歌えるのはすごいです!
外国の方でこんなに歌が上手い方は久々に見ました!!
本当に素晴らしいです!聞き飽きない〜!
クリムゾンアリス 外国の人ってこの中だと1人ですよね?
@@ろきしー-e6o ネタだったらごめんなさい…
恐らく全員…全員じゃなくても2~3以上はいらっしゃると思われます…
絵が、カッコいい♪
幻眼 こころ ドラゴノイド・ (╭☞•́⍛•̀)╭☞それな
この動画、私がこの曲やボカロにハマったきっかけでもあるから久しぶり聞きに来て、泣きそうなほど感動が戻ってきた。
外国人とか関係なく、大好きです。
joyさんの声好きだなー!
0:56Joyさんの声が…心臓えぐられるぅ…
ふーちゃん Sia and Matti is nice
thank you very much!
OH MY GOD SIA
siaさんのキャラとか声めっちゃ好き
気に入ってくれて、とても嬉しいです!
アニメとか好きで日本語を勉強してくれてこんなふうに歌ってくれるなんてすげー嬉しい!
外国人とは思えないくらい日本語うまいすごいな
全員外人なのが、1番の驚き!
Matti2:002:00
2:002:00
サイコーすぎやろ…
「む」っていう名前の人 だい! 押しやすくなってるのか...
ごりおごりー うん!ww
個人的にjoyめちゃ好きやなー
ノーヒィクションとかの発音めちゃ綺麗😍
Siaさん落ち着いてていいですね。
それに、声質最高です。
独特的な声が良い
siaさんの声が大好きです!男性の声も好きです!
おいどうそんだよのところがむっちゃ好き
また来てしまったw
なんか1度聴くとハマる
絵がかっこいい
すっごくかっこいい
何回も聴いてたらこれはこれでいい気がしてきた
1:25 なんか、凄い
みさあや
それな
やばいわ。あこがれる。うちもあんな風に歌えたらなあ(音痴です)
声高くて羨ましい
オススメに出てきた
クッソ懐かしすぎる
siaさん声可愛い🥰
好きです
ロストワンの号哭ハマりました
siaさんの歌声の
おかげで
ありがとうございます
絵がキュート❤
上手い!!!
ロストワンの号哭
Lostone的號哭
作詞:Neru
作曲:Neru
編曲:Neru
唄:鏡音リン
翻譯:ekoloid
刃渡(はわた)り 数(すう)センチ(せんち)の不信(ふしん) 感(かん)が
刀長數公分的不信任感
hawata ri suu senchi no fu shin kan ga
挙(あ)げ句(く)の果(は)て 静脈(じょうみゃく)を刺(さ)しちゃって
最終的最終刺向靜脈
agekuno hate jyou myaku wo sa shi chatte
病弱(びょうじゃく)な愛(あい)が 飛(と)び 出(だ)すもんで
虛弱的愛飛奔而出
byoujaku na ai ga to bi dasu mon de
レスポール(れすぽーる)さえも 凶器(きょうき)に 変(か)えてしまいました
就連Lespaul也變成了凶器
resupo-ru sae mo kyoki ni kaete shi maimashita
ノーフィクション(のーふぃくしょん)
Nofiction
no - fiku shon
数学(すうがく)と理科(りか)は好(す)きですが
雖然喜歡數學與理科
suu gakuto rika wa siki desuga
国語(こくご)がどうもダメで 嫌(きら)いでした
國文卻實在不行而感到討厭
kokugoga dou mo dame de kirai deshita
正(ただ)しいのがどれか 悩(なや)んでいりゃ
煩惱著何謂正確答案
tadashiino gadoreka nayan deirya
どれも不正解(ふせいかい) というオチ(おち)でした
最後卻沒有所謂正解
doremo fusei kai to iu ochi de shita
本日(ほんじつ)の宿題(しゅくだい)は 無個性(むこせい)な僕(ぼく)のこと
今天的作業是 毫無個性的我
hon jitsuno shuku dai wa mukosei na boku no koto
過不足(かふそく) 無(な)い 不自由(ふじゆう) 無(な)い
沒有過多或不足 沒有不自由 最近生活著
kafusokunai fujiyuu nai
最近(さいきん)に 生(い)きていて
最近生活著
saikin ni iki teite
でもどうして 僕達(ぼくたち)は 時々(ときどき)に いや 毎日(まいにち)
但是為什麼 我們 有時卻
demodoushite bokutachi wa tokitoki ni iyamainichi
悲(かな)しいって 言(い)うんだ 淋(さび)しいって 言(い)うんだ
整天說著好哀傷 整天說著好寂寞
kanashiitte iunda sabishii tte iunda
黒板(こくばん)のこの漢字(かんじ)が読(よ)めますか
會讀黑板上的這個漢字嗎
kokuban no kono kanji ga yome masuka
あの子(こ)の心象(しんしょう)は読(よ)めますか
能解讀那個孩子心情嗎
anokono shishou wa yome masuka
その心(こころ)を黒(くろ)く染(そ)めたのは
將那顆心染黑的
sonokokoro wo kuroku some tanowa
おい 誰(だれ)なんだよ おい 誰(だれ)なんだよ
到底是誰啊 到底是誰啊
oidare nandayo oi dare nandayo
そろばんでこの式(しき)が解(と)けますか
能夠解開算盤上的式子嗎
sorobande kono shiki ga toke masuka
あの子(こ)の首(くび)の輪(わ)も解(と)けますか
也能解開那個孩子頸上的項圈嗎
anokono kubi no wamo toke masuka
僕達(ぼくたち)このまんまでいいんですか
我們就維持原狀可以嗎
bokutachi kono manma de iin desuka
おいどうすんだよ もうどうだっていいや
該怎麼辦才好呀 已經怎麼樣都無所謂啊
oi dousundayo mou dou datte iiya
いつまで 経(た)ったって 僕達(ぼくたち)は
經過了多久的我們
itsumadeta tta tte boku tachi wa
ぞんざいな催眠(さいみん)に酔(よ)っていて
沉醉於粗劣的催眠
zon zaina sai min ni yo tte ite
どうしようもないくらいの驕傲(きょうごう)を
處於毫無辦法的這份驕傲
dou shiyou mo nai kurai no kyou gou wo
ずっと 匿(かく)っていたんだ
會一直 隱藏著
zutto kaku tte itanda
昨日(さくじつ)の宿題(しゅくだい)は 相変(あいか)わらず解(と)けないや
昨天的作業 一如既往 解不開啊
sakujitsuno shu ku dai wa ai kawarazu tokenaiya
過不足(かふそく)無(な)い 不自由(ふじゆう) 無(な)い 最近(さいきん)に 生(い)きてい
て
沒有過多或不足 沒有不自由 最近生活著
kafusokunai fujiyuu nai sai kin ni iki teite
でもどうして 僕達(ぼくたち)の胸元(むなもと)の塊(かたまり)は
但是為什麼 我們胸口內心的部分
demodou shite boku tachi no muna moto no katamariwa
消(き)えたいって言(い)うんだ 死(し)にたいって言(い)うんだ
說著好想消失 說著好想去死
kietai tte iun da shinitai tte iunda
黒板(こくばん)のこの漢字(かんじ)が読(よ)めますか
會讀黑板上的這個漢字嗎
kokuban no kono kanji ga yome masuka
あの子(こ)の心象(しんしょう)は読(よ)めますか
能解讀那個孩子心情嗎
anokono shishou wa yome masuka
その心(こころ)を黒(くろ)く 染(そ)めたのは
將那顆心染黑的
sono kokoro wo kuroku some tanowa
おい 誰(だれ)なんだよ おい 誰(だれ)なんだよ
到底是誰啊 到底是誰啊
oidare nandayo oi dare nandayo
そろばんでこの式(しき)が解(と)けますか
能夠解開算盤上的式子嗎
sorobande kono shiki ga toke masuka
あの子(こ)の首(くび)の輪(わ)も解(と)けますか
也能解開那個孩子頸上的項圈嗎
anokono kubi no wamo toke masuka
僕達(ぼくたち) このまんまでいいんですか
我們就維持原狀可以嗎
bokutachi kono manma de iin desuka
おいどうすんだよ おいどうすんだよ
該怎麼辦啊 該怎麼辦啊
oi dousundayo oi dousun dayo
面積(めんせき) 比(ひ)の公式(こうしき) 言(い)えますか
說的出面積比的公式嗎
menseki hi no koushiki ie masuka
子供(こども)の時(とき)の夢(ゆめ)は言(い)えますか
說的出小時候的夢想嗎
kodomono toki no yume wa iemasuka
その夢(ゆめ)すら 溝(どぶ)に 捨(す)てたのは
連夢想都丟棄在水溝的
sonoyume sura dobuni sutetanowa
おい 誰(だれ)なんだよ もう 知(し)ってんだろ
到底是誰啊 早就知道了吧
oidare nandayo mou shi tten daro
いつになりゃ 大人(おとな)になれますか
何時才可以成為大人
itsuninarya otona ni nare masuka
そもそも 大人(おとな)とは 一体全体(いったいぜんたい) 何(なん)ですか
首先大人到底是什麼樣呢
somosomootona towa ittai zentai nan desuka
どなたに 伺(うかが)えばいいんですか
該怎麼開口詢問才好
donanani ukaga eba iin desuka
おいどうすんだよ もうどうだっていいや
該怎麼辦才好呀 已經怎麼樣都無所謂啊
oi dousundayo mou dou datte iiya
Venessa Lim 神人 請讓我拜你為師
個人的にsia kenta beibi joyさんが好きかな
上手だと思うし
la y (╭☞•́⍛•̀)╭☞それな
すごい…
すごすぎる…
“外国人にしては”って言い方は酷いと思う。
普通に上手くね?
高音出るのっていいなぁ
1分36秒のところの女の子上手👏
雑魚
1:36?
気に入ってくれて、とても嬉しいです!
神だろwww 又聞きたい!僕は特にJoyさんの声好きかなー
素敵です
めっちゃ好き!
すげぇ!
この人達外国人なのか...すげぇ
それ思ったよね
めっちゃ上手いよねー
普通に聞いたあとと、外国人って聴いたあとじゃ全然イメージ違う。
鳥肌もんですわー
イラストが、、どストライク😳🤍
なんか性癖に突き刺さる(?)
Mattiさんの声カワイイ。そして絵がカワイイ
ダイアンだよー
好きだわ!!!
this is so great i love it too bad its so underrated it deserves more keep it up
最初日本人だと思いました。本当にうまいですね!これからも頑張ってくださいね、あとチャンネル登録しました。
I'M SCREAMING
日本語上手いなぁ!良きかな良きかな
おい誰なんだよをおいどうすんだよって言ってるw
チュウピカ 金平糖さんですね
日本語の発音でさえ難しいのにここまで歌えるのはすごいと思うけどな~。
女の子のイラスト可愛い❤️
女性外国人の方めちゃ声高...
そしてウマ
Tu mérite *VRAIMENT* plus d'abonnés !! ^^
Wow the high notes!!!
This is one of my favourite versions of this song!!!! It's amazing
smiles like a creep at how good this sound
(though that really high pitched line can be better, but hey this is a hard song to cover and this is one of the better covers plus screaming high pitched nicely is hard)
みんな上手いなぁ
カッコいい声最高❗👍
Sia~~ Love this song~ Band was lovely and vocals and art and animationnn and EVERYTHING! *claps*
俺らがECHOを完璧に歌えないの同じ。てかそれ以上に日本語は難しい。
そこを理解して、優しく受け入れるのが日本人特有の優しさだろ。
音痴だなんて言うな。
あと、外人っていうと差別になるから外国人って言おうぜ
音痴は音を外してることを指す指摘だからまた違う話だと思うぞ。
あと外人は差別用語じゃないぞ。
泰之進篠原 外人は害人
とも取れるからなんか嫌だな
ポムポムボム 取れない。全く取れない。それはただの同音異義語でしょ。お食事券を汚職事件だと捉える人も居ないし、五味さんって名前の人間をゴミだと思う人はいないでしょ?
外人を害人と連想してしまうその思考こそが差別的思考。
外人が差別用語ってのは意味が分からんな
@@泰之進篠原
それな
外人を害人と取るとか考え方歪みすぎやろ
うまいですねこれからも頑張ってください応援してます!
私より日本語の発音上手いのかよ
※日本人は私です
声いいっすね
女性のみの合唱もぜひ作って欲しいです:)
Sia好き!
これいいですね
Omg I actually thought this never would get finished. xD How long was this in process? 2 years? :,D Anyways, it's great to see! Awesome job everybody!
えっ?
外人さんに聞こえない
綺麗な日本語の発音ですね
男子で全員好きだわ😍
久保あおい カッコイイよね!
結構昔の動画だけど今も見てる人さすがに居ないよね…
ブルースター 俺の事かな?なう(2019/01/22 14:59:00)
ブルースター 私もよ☆(2019/2月2日)
なう(2019/02/21 20:33:43)
見てる!
見てる
Mattiさんの声可愛い😆
DUTI KAGU 俺もだわww
仲間がいた・:*+.\(( °ω° ))/.:+
DUTI KAGU
Mattiさんの絵と声が合ってる
裏坂田 絵が超欲しい(*'ω'*)
DUTI KAGU
(*゚∀゚)*。_。)*゚∀゚)*。_。)だね、分かりまくる
外国の人日本語がうまいし俺より日本が使えている
女性陣に関しては声が透き通ってていい感じ(((o(*゚ω゚*)o)))
日本が使われてる((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブル
It's such a pity that so much effort was put into this video but it only has 6000 views :( Nonetheless it was a really good production so do keep it up :)
最初日本人だと思いました。てかリンちゃんいるじゃん!
外国人でこれは凄い
うまい
good singing!
個人的に
『Mai』さんの声がすきです
同じく
love じよん それな
love じよん 同じ
日本人かー上手いな❗️
と思っていたら、外人なのかよ‼️
あれ、俺よりはるかに上手くない?
え!外国人なの?日本人かとおもってた!でもその
でもそのくらい上手!(さっきおしまちがえました!すいません!)
だよね!!
たまに来たくなる!また来よう
鏡音リン声やばい!(*'‐'*)♪
途中リンちゃん来た✨✨
女性陣の声は好き
パンマンアン それ
上手すぎィ…
一年経った‼️いつ聞いてもみんな上手‼️
noice omg
え、外国の方何ですか?!凄い!(*゚Д゚艸)です
女性陣はいいよね
Poucet is my favorite ^^ Her voice is so beautiful ^^ Your voice toopoucet est ma préférée, sa voix est tellement jolie, la tienne aussi
Ho. Bonjour demoiselle de la communauté de Poucet XD Ca fait je ne sais combien de temps que je cherche une Française (ou Belge) x)
Française X)
Lyra Fiction Toua aussi T la grâce à Poucet ? XD
好聽!!!!真棒OAO!!!!!!
KURAさん吹いたwww
の人凡人 ミラティブやってますか?
外国人じゃなくても
普通に上手い
もっと覚えたら普通の人より上手くなるのでは?
光月 普通に同意
❤
ノーフィクションのとこうまい!