Reaction to Megitsune by Babymetal

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 11 окт 2024

Комментарии • 63

  • @haslinazali74
    @haslinazali74 8 лет назад +8

    BABYMETAL Pure EPIC!!!!!!! and Kawaii Overload!!!!
    Love BABYMETAL!!!!!!!!!! Love JAPAN!!!!!!

  • @agmohdadi
    @agmohdadi 8 лет назад +16

    You can use adorable. But to be safe, you can always just call them Kawaii. xD

    • @samgoeskpop3814
      @samgoeskpop3814  8 лет назад +1

      +agmohdadi I'm so used to korean terms like Aegyo now XD
      Aegyo= Korean version of Kawaii basically

    • @fl7888
      @fl7888 8 лет назад +4

      They are not Korean, and their music and expression are truly different from so called K-POP.
      Babymetal is nothing Americanized, very original with no sexuality.

    • @samgoeskpop3814
      @samgoeskpop3814  8 лет назад +3

      Yeah, I completely understand that. I never meant to compare them to K-pop. I'm just used to korean terms nowadays.

  • @Shadownian
    @Shadownian 8 лет назад +4

    Megitsune lyric translation: From Babymetal website
    Go! - Go! - Go! - Go! Go! Go! Go!
    Go! - Go! - Go! - Go! Go! Go! Go!
    Dressed-up Miss Fox
    [Check it! Cheer up! Check it! Cheer up!]
    waves her twin ponytails in the air.
    [Fluttering! Cheer up! Fluttering! Cheer up!]
    She pops and vanishes.
    [Whirling! Cheer up! Whirling! Cheer up!]
    Let her show her various aspects!
    [Kon kon kon ko, kon kon ko kon!]
    Go! - Go! - Go! - Go! Go! Go! Go!
    Go! - Go! - Go! - Go! Go! Go! Go!
    Ancient maidens,
    you dance in the transient dream.
    Getting over thousands years,
    you live today.
    Ah. It’s right. Always women are actresses.
    We’re not foxes, not deceiving,
    but maiden-like female foxes.
    Ah, girls are becoming more like an ideal woman.
    Smiling at face, crying at heart,
    saying “It’s right”, we never show our tears.
    BABYMETAL [Regular Edition]
    A fox, a fox, I’m a female fox.
    Women are actresses.
    Go! Go! Go! Go!
    Go! Go! Go! Go!
    Go! Go! Go! Go!
    Go! Go! Go! Go!
    Go! Go! Go! Go!
    Go! Go! Go! Go!
    Go! Go! Go! Go!
    Go! Go! Go! Go!
    Go! - Go! - Go! - Go! Go! Go! Go!
    Go! - Go! - Go! - Go! Go! Go! Go!
    Ancient maidens,
    you sing in the transient dream.
    Getting over thousands years,
    you live inside us.
    Ah. It’s right. Always women are actresses.
    We’re not foxes, not deceiving.
    Maidens…
    … shouldn’t be underestimated.
    Ah, girls are becoming more like an ideal woman.
    Continuously, to keep blazing,
    we shoot up the fireworks.
    Ah, blooming and falling is the fate for a woman.
    Smiling at face, crying at heart,
    we’re pure-hearted maiden-like female foxes.
    Ah…
    Notes:
    [i] and [ii] may misunderstand lyric writers’ intentions. But, when
    asked “Why are maiden-like foxes not foxes?” or “How can ancient maidens
    live today?”, I think most Japanese would answer something like this.
    [i] About the Word “Megitsune”
    “Megitsune” = “me”+”kitsune” = female+fox = vixen. Such changes as “k” → “g” often occur in the Japanese compound words.
    The Japanese folklore tells that foxes can change into anything and
    deceive people. So a man who was deceived by a (charming) woman, feels
    like deceived by a vixen, and calls her “megitsune”, that is, he says
    like “She is as cunning as a vixen”.
    But man very easily misunderstands the behavior of a charming woman
    and gets into the sweet illusion that she love him, and, when he is
    disillusioned, he feels like deceived by her. But she is not to blame
    because she had no intention to deceive but is just too much charming.
    I think that the lines “We’re not foxes … but maiden-like female foxes.” says like
    “We’re not deceiving but we’re so charming that you may get into a sweet illusion.”
    and so translated. “Maiden-like” is important to show not having ill intentions.
    [i+] About “Women Are Actresses”
    In an interview [on HotWave 2 (3:27-)], SU-METAL talked about this.
    People may think women are always disguising (as to makeup) and
    pretending. But she loves the lyrics “Smiling at face, crying at heart”,
    and said that adult women are so cool as they never show suffering, by
    acting quite as usual even in a hard time, and she hopes to be so too.
    [ii] About “Ancient Maidens”
    Saying “Koko-ni” (= here), here we can see no other maidens than
    BABYMETAL. So I think these lines say that BABYMETAL have inherited
    their spirits and so translated (the Japanese often say like “They live
    inside us.” in this meaning).
    Probably they are ancient “miko” or the like. The mikos dance
    “kagura” (= sacred dance) in the shrine. But they had a kind of shamanic
    character in the ancient times. In medieval Japan, there were famous
    dancers “Shizuka Gozen” (perhaps not a miko) and “Izumono Okuni”
    (perhaps once a miko). Please see Wikipedia or else if you like to learn
    more about mikos.
    The original lines have no grammatical subjects. Frankly speaking, to
    dance: probably ancient maidens, to get over: … possibly “time” itself,
    to live: perhaps BABYMETAL, these are what come along when I listen to
    these lines. Perhaps most Japanese too, possibly even the writers
    themselves.

    • @tawnkuimi-uru7212
      @tawnkuimi-uru7212 8 лет назад

      +Shadownian So very informative. Thank you so very much for taking so much of your time to share that with us. Kitsune Up!

    • @Meadow0Muffin
      @Meadow0Muffin 8 лет назад +1

      Thank you for sharing. There are so many nuances to the Japanese language as well as the cultural references that a simple translation will not do it justice.

  • @jessiejessie2528
    @jessiejessie2528 8 лет назад +9

    Also, if you like Sumetal's voice, get their albums. Songs like Akatsuki and No Rain No Rainbow are beautiful and really showcase her voice. And in The One, she sings in English. The Music Video is part English and part Japanese, but the non-japanese version of the album has the song in full english.

    • @alexbeau348
      @alexbeau348 8 лет назад +1

      also there is acapella ver of akatsuki on youtube - beautiful voice

  • @yllowturtl
    @yllowturtl 8 лет назад +5

    Because Moa and Yui didn't had a sharp voice already... Babymetal pitched version!
    Keep it up!

  • @TheAurigaAMV
    @TheAurigaAMV 8 лет назад +7

    i loved Japanese when i was kid... now i can speak and i love it more and more

  • @kuudereuki6181
    @kuudereuki6181 8 лет назад +2

    Thank you so much for uploading this! xx

  • @patiodeconchita
    @patiodeconchita 8 лет назад +5

    Oh you're into kpop. I always knew kpop fans would gravitate to babymetal.

  • @westwrd82
    @westwrd82 8 лет назад

    Their most catchy songs are Awadama Fever and Catch Me if you Can

  • @SilverArrowsMP
    @SilverArrowsMP 4 года назад

    I think this is the first RUclips reaction vid I've seen where someone actually said "iine" and not "Line!!" Good on ya!!

  • @KillingMachine44
    @KillingMachine44 8 лет назад

    Megitsune
    English Lyrics -
    Go! x14
    Dressed-up Miss Fox
    [Check it! Cheer up! Check it! Cheer up!]
    waves her twin ponytails in the air.
    [Fluttering! Cheer up! Fluttering! Cheer up!]
    She pops and vanishes.
    [Whirling! Cheer up! Whirling! Cheer up!]
    Let her show her various aspects!
    [Kon kon kon ko, kon kon ko kon.]
    Go! x14
    Ancient maidens,
    you dance in the transient dream.
    Getting over thousands years,
    you live today.
    Ah, it's right. Always women are actresses.
    We're not foxes, not deceiving,
    but maiden-like female foxes.
    Ah, girls are becoming more like an ideal woman.
    Smiling at face, crying at heart,
    saying "It's right", we never show our tears.
    A fox, a fox, I'm a female fox.
    Women are actresses.
    Go! x32
    Go! x14
    Ancient maidens,
    you sing in the transient dream.
    Getting over thousands years,
    you live inside us.
    Ah, it's right. Always women are actresses.
    We're not foxes, not deceiving,
    Maidens...
    ... shouldn't be underestimated.
    Ah, girls are becoming more like an ideal woman.
    Continuously, to keep blazing,
    we shoot up the fireworks.
    Ah, blooming and falling is the fate for a woman.
    Smiling at face, crying at heart,
    we're pure-hearted maiden-like female foxes.
    Ah...
    Song Notes:
    -Megitsune was released on June 19 of 2013 with the Megitsune Regular Single..
    -The song debuted live at NTV Music Dragon on May 29 of 2013.
    -The two first promotional performances of Megitsune had the "Kitsune Band".
    -Megitsune is the second most popular music videos of BABYMETAL on RUclips.

  • @cixelsyd40
    @cixelsyd40 8 лет назад +2

    Look up Duane Metal's youtube channel for translations. He not only translates it but gives the context of the culture when needed.

  • @comocomo36
    @comocomo36 8 лет назад +3

    the japanese language is awesome !! beautiful language!!!

  • @alexdhamp
    @alexdhamp 8 лет назад

    The "g" in "Megitsune" is a hard g, not soft. Like the "g" in "get". "Meh-gee-ts-neh"

  • @danhall160
    @danhall160 8 лет назад +2

    i love babymetal

  • @ForAnAngel
    @ForAnAngel 8 лет назад +2

    Just so you know, megitsune is pronounced "meh-GEET-sue-neh". Also, Iine is pronounced "EE-neh"

    • @alexdhamp
      @alexdhamp 8 лет назад

      I've always pronounced it "meh-GEE-ts-neh"...the "u" in "tsu" isn't supposed to be sounded, it's silent like the "u" is in "desu".

  • @aroraborealiss77
    @aroraborealiss77 8 лет назад +1

    If you haven't already but you gotta do react videos to "Ijime, Dame, Zettai" and then "Doki Doki Morning" both by Babymetal. You will not regret it. :)

  • @cinzsuoirel
    @cinzsuoirel 8 лет назад

    should definitely react to their live performances babymetal "ijime dame zettai", "onedari daisakusen", and "akatsuki" unfinished version

  • @estoy1001
    @estoy1001 8 лет назад

    If you want to know about the words, here's a link to the English & Japanese:www.azlyrics.com/b/babymetal.html

  • @Pang5JariSaka
    @Pang5JariSaka 8 лет назад +2

    my favourite song all of time . for me its describe who is babymetal

    • @tawnkuimi-uru7212
      @tawnkuimi-uru7212 8 лет назад +2

      +ChotBenjermin It pretty much does define their personae they intend to present.

    • @joelbroncos
      @joelbroncos 8 лет назад +1

      Right on. Megitsune IS Babymetal (And Japan in a way). Best song they have released.

  • @goldenmusume3078
    @goldenmusume3078 8 лет назад

    あなたが見て示唆していますRoad of Resistance 最高のビデオ. Sam~San very good reaction videos for BABYMETAL. If you did not see Road of Resistance video then please do next. Suzuka~Chan very good vocals on this song. My favorite BABYMETAL song. ありがとうございました

  • @musicgarryj
    @musicgarryj 8 лет назад

    Great reaction! Babymetal are even better live..... check out the Babymetal playlist on my channel: the first video "Ijime Dame Zettai live UK" is a must see... and there are plenty of others to choose from. Btw, translations of their lyrics are available, both on Google and RUclips (try the Duane Metal channel.)

  • @jessiejessie2528
    @jessiejessie2528 8 лет назад

    I don't really understand Japanese, but it's been explained to me that Megitsune literally means female fox. Kitsune is just fox. So, Megitsune is a combo of two japanese words.

    • @ForAnAngel
      @ForAnAngel 8 лет назад

      +MonsterOfLeon "Me" in Japanese (pronounced "meh") is a feminine prefix. Like in kami=god, megami=goddess (k becomes g in compound words)

    • @lghths
      @lghths 8 лет назад

      +For An Angel oooh I just learned something new today :o

  • @joopboom4119
    @joopboom4119 8 лет назад

    This song is a feministic song about young women in Japan.
    Translation: Megitsune.
    Female foxes
    Go! - Go! - Go! - Go! Go! Go! Go!
    Go! - Go! - Go! - Go! Go! Go! Go!
    Dressed-up Miss Fox
    [Check it! Cheer up! Check it! Cheer up!]
    waves her twin ponytails in the air.
    [Fluttering! Cheer up! Fluttering! Cheer up!]
    She pops and vanishes.
    [Whirling! Cheer up! Whirling! Cheer up!]
    Let her show her various aspects!
    [Kon kon kon ko, kon kon ko kon!]
    Go! - Go! - Go! - Go! Go! Go! Go!
    Go! - Go! - Go! - Go! Go! Go! Go!
    Ancient maidens,
    you dance in the transient dream.
    Getting over thousands years,
    you live today.
    Ah, it's right. Always women are actresses.
    We're not foxes, not deceiving,
    but maiden-like female foxes.
    Ah, girls are becoming more like an ideal woman.
    Smiling at face, crying at heart,
    saying "It's right", we never show our tears.
    A fox, a fox, I'm a female fox.
    Women are actresses.
    Go! Go! Go! Go!
    Go! Go! Go! Go!
    Go! Go! Go! Go!
    Go! Go! Go! Go!
    Go! Go! Go! Go!
    Go! Go! Go! Go!
    Go! Go! Go! Go!
    Go! Go! Go! Go!
    Go! - Go! - Go! - Go! Go! Go! Go!
    Go! - Go! - Go! - Go! Go! Go! Go!
    Ancient maidens,
    you sing in the transient dream.
    Getting over thousands years,
    you live inside us.
    Ah, it's right. Always women are actresses.
    We're not foxes, not deceiving.
    Maidens...
    ... shouldn't be underestimated.
    Ah, girls are becoming more like an ideal woman.
    Continuously, to keep blazing,
    we shoot up the fireworks.
    Ah, blooming and falling is the fate for a woman.
    Smiling at face, crying at heart,
    we're pure-hearted maiden-like female foxes.
    Ah...

    • @actuallyarii
      @actuallyarii 7 лет назад

      Joop Boom that's not right just serch it up

  • @Filmoon_0
    @Filmoon_0 8 лет назад

    Megitsune means a female fox. Megitsune the word could be positive meaning like a strong and sexy women but sometime Megitsune means in a negative way like a woman who cheats on guys. So don't say Megitsune to Japanese women even you find a storng and clever Japanese woman lol. In this song, they basically saying that "never underestimate women, I'm much more clever than you think but no matter how I act like a strong women, inside of me is just an innocence little girl who sometime even cries inside. Does it make sense? It's really hard to translate into English by the way but I did my best so I hope you can enjoy this song more.

    • @ForAnAngel
      @ForAnAngel 8 лет назад

      +kento k In English, the word vixen has the same 2 meanings.

  • @micheldeacha3499
    @micheldeacha3499 8 лет назад +1

    is there a reason the music sounds in higher pitch than it really is? is it on purpose to avoid copyright stuff??? it is driving me crazy!

  • @builder9852
    @builder9852 8 лет назад +1

    You should react to BABYMETAL - Road of Resistance!

  • @AfroSamurai215
    @AfroSamurai215 8 лет назад

    Can you react to.....
    Girugamesh - INCOMPLETE
    Girugamesh - Destiny
    Nocturnal Bloodlust - Strike in Fact
    Nocturnal Bloodlust - Sphere
    Nocturnal Bloodlust - VIP
    Kagami Tonari - The Kids Return
    Kagami Tonari - Wind Winder
    Keep Your Hands Off My Girl - Stand By You
    Alexandros - Run Away
    Alexandros - Kick&Spin
    Show less

  • @jodonnell64
    @jodonnell64 8 лет назад

    Interesting how you kept mentioning how much you liked Su-Metal's voice. She worked months on voice training just for this song, because when it was first given to her to sing, she felt she couldn't do it justice at the level she was at. I think it paid off tremendously.
    Once you get the chance to start recording and editing again, might I suggest reacting to "The One", also by Babymetal.

  • @josemanuelperez2853
    @josemanuelperez2853 6 лет назад

    For japanese words try to read like them was writed in spanish.
    Yeah, Japanese isn´t like spanish of course, but the way of reading latin characters is very similar

  • @SUPRIM-pc1co
    @SUPRIM-pc1co 8 лет назад +2

    Megitsune is japanese for female fox.

    • @Wombatmetal
      @Wombatmetal 8 лет назад +2

      Megitsune means female fox, but has overtones of being a vixen, as in folk tales female kitsune could shape change and they often tricked men. What they are singing is we are maiden like female foxes, we are not deceitful.

  • @MarkSpohn77
    @MarkSpohn77 8 лет назад

    if you want to lyrics to the songs look up Babymetal fan sites

  • @pak40l46
    @pak40l46 7 лет назад

    May-'Gee-tsoo-nay is the phonetic pronunciation of the song title

  • @Gamecraft633
    @Gamecraft633 8 лет назад

    here is the pronunciation meg-it-sune-eh

  • @javis88h
    @javis88h 8 лет назад

    We would have to take your word on the voice comments

  • @KK-xr2ro
    @KK-xr2ro 8 лет назад

    Doki Doki Morning~!~!~!

  • @kenichiotaku3693
    @kenichiotaku3693 8 лет назад

    I don'r recall the original having highpitched voice

  • @kiruch.702
    @kiruch.702 8 лет назад

    Hi, please react to Wagakki Band - Senbonzakura
    ruclips.net/video/K_xTet06SUo/видео.html
    The band consists of seven musicians and a vocalist who fuse traditional Japanese instruments with contemporary rock.

  • @chrismartino3519
    @chrismartino3519 6 лет назад +1

    People always touch their heart when she sings.... it's really weird

  • @patiodeconchita
    @patiodeconchita 8 лет назад +1

    react to doki doki morning!!!

  • @humpbackright892
    @humpbackright892 7 лет назад

    Please check out japanese girls band Band₋maid and Disqualia

  • @MarkSpohn77
    @MarkSpohn77 8 лет назад

    or just Google Babymetal song lyrics

  • @setoyummi6253
    @setoyummi6253 7 лет назад

    ReAct to Karen girl