take in が見物するって意味になるのは、景色や空気や芸術や映画を、自分の中に取り込む=見て楽しみ堪能するみたいなことだって、イギリス人の先生が言ってた。美味しい空気を吸ったり、美しい景色を忘れないようにしようと思う気持ちで見たり、夢中で映画を見たり。 だからやっぱり、take inは自分の中に取り込むんだと思う。 計画の中に入れるっていうのはちょっと、無理やり感。
どなたか添削お願いします To master foreign languages , it is essential not only to know words and grammar but also to understand the country's cultural background.
@@M.S-w7u learning foreign languages need us to understand not only the knowledge of vocabulary and grammar, but the cultural backgrounds of the languages.
英語話者ですが勉強になりました。しかし熟語ってそんなに使いすかね?日本人はなんでも丸暗記し、穴埋めなどと言う奇天烈な問題を出しますが、外国人と会話するときそれほど難しい単語や熟語は使いませんね。もっとシンプルです。それとあまり高度な熟語を使うと相手は話せると勘違いしもっと高度な慣用句、イディオム、スラングまで使ってきます。てまきるけシンプルに中2程度の英語で十分と思います。長文読解やテキスト翻訳はグーグルやエキサイトで十分ですからね。外国人はあまり前置詞とか使わないですよ。熟語は日本語でいうとことわざのようなレベルの高度さがあると思います。for the time beingや once in a while. so far so good.なんて多分ネイティブ以外全くわからないでしょう。少し待ってくださいを We need another minuteとも言いますね。
Could you explain on what point that sentence is wrong, please? I found in a dictionary “The car pulled up at a stoplight.” and I thought “Oh, no!! I can't tell the difference!!”X-
pull up は馬の手綱を上に引くことから、「止める」という意味になると覚えた。
うおおおお覚えやすい
hkihroaknio 00 drow upもですよね〜
飛行機とかだとpull up は上にひく(高度を上昇させる)ていみになるよね
サイドブレーキを上に引くと車は止まるからプルアップ!
@@カイノスケ-n1n 馬には勝てん
というかサイドブレーキを上に上げることを引くというのが無理矢理感すごい
今ってこういう講師の情報とかヒントがタダで得られるんだから良い時代だよな。
今の高校生が羨ましい。
あるのに存在に気付かないものばかりです。by現役高校生
存在を今知りました。もう後一ヶ月で共通テストなのに
@@kou-b8g9w あと10日ぐらい 頑張れ😭
@@kou-b8g9wどやった?
丸暗記ゼロのイディオムマスターというのが熟語暗記ではいいですよ。このpull up も全く同じ説明がなされています。このような細かい解説が600個近くなされているのでかなり効果的です
買います!😊
黒板に書く時の音が好き、予備校とか行ってないし学校こんなんじゃないし新鮮
学校どんなんなん?
@@user-kx3mr4bn6t ホワイトボード
黒板が減ってるんですってね。
ちょっと寂しいな。
冷暖房付きの教室が増えましたのでチョークの粉が舞って生徒が咳き込むときがあります。
ホワイトボードにしたのは、そういった健康被害を考慮したものと考えます。
ホワイトボードはコストはかかるので、優しい学校に行かれていましたね。
田沼意次 株仲間奨励した賄賂野郎とは思えないほど優しいコメント
take in が見物するって意味になるのは、景色や空気や芸術や映画を、自分の中に取り込む=見て楽しみ堪能するみたいなことだって、イギリス人の先生が言ってた。美味しい空気を吸ったり、美しい景色を忘れないようにしようと思う気持ちで見たり、夢中で映画を見たり。
だからやっぱり、take inは自分の中に取り込むんだと思う。
計画の中に入れるっていうのはちょっと、無理やり感。
ありがとう!
めちゃくちゃしっくり来た
素晴らしい、解説。
関先生!熟語帳出してくだせぇ!おなしゃす!
熟語は確かに丸暗記が1番の覚える近道だけど覚えるためにイメージとか成り立ちとか知ると一気に覚えれるよね
Hung up は電話を切る。直訳すると上に掛ける
そこで昔の電話を想像してみてほしいexcept 黒電話
インターネットケチつけマンがたくさん来ることそのもので、関さんの有能具合がよくわかる
なんか日本人はこう言う自信満々にものを話す人を貶めたい国民性持ってる人多いよね
俺が頭悪いだけかもしれないけど
熟語ってその意味を知ってるから無理やりこじつけられるだけであって
実際 take inを見物するって推測するの不可能。摂取する とかなら行けるけど
基本動詞は意味たくさんありすぎて直訳もしにくいんだよな…
正直、日本の熟語(ことわざとか含め)でもこじつけすぎだろ、、ってのはありますよね。それと同じ感覚なのだろうか、、
二倍で見ると黒板の字が早すぎて爽快
関先生の授業、滅茶苦茶、分かりやすいです!!
関先生、単語帳、熟語帳、文法書出して下さい!!
byは中1で「そば」って意味で習うのが最初だと思いますけどね。
「よって」は教科書だと中3ですね。
でも、このDVDは有益で、一番ぐらい好きな回でした。
ちなみに、熟語編の「2」ではなくて無印(1の方)だと思います。
シリーズお願いします
そういえば昨日の工学院の入試で
外国語を学ぶことは、単語と文法の知識だけでなく、その言葉の文化背景を理解することも必要である。
っていう英作文出てたw
結構良い問題だね
どなたか添削お願いします
To master foreign languages , it is essential not only to know words and grammar but also to understand the country's cultural background.
すわけん んーまんこ
すわけん 突っ込みどころが多いけど高校入試くらいならこれくらいでもいいんじゃないかな
@@M.S-w7u learning foreign languages need us to understand not only the knowledge of vocabulary and grammar, but the cultural backgrounds of the languages.
1,000個程度の覚えるべき熟語があって、直訳から意味が通じない例は99.9%なのだから、文化的背景の必要な受験用熟語はだったので一個!そしてそれがpull upだ!
pull up 以外は覚える必要なし!
ほんとに??
@@nameneeyo これが定量的評価というものです(ドヤ顔)
inc tok
ホホホホウ
どの動画も熟語はイメージって言うしまたイメージしやすいものばかりを取り上げて上手い事言ってるでしょ私感を出すんだよなぁ
確かにpull upとかpass away、take afterとかイメージしやすい物はわかるんだよ。
ただcome about、give offとかイメージし辛いしイメージで解説されても無理矢理感があるものが本当に困るんだよなぁ
5:25 「待機」の「機」は「機会が来るのを待つ」と直訳で暗記できますよ、せんせー
関先生分かりやすいけど、たまに無理やりすぎるところある。
ヤメロオマエ "分かりやすい"
@@トゥス-y5y
謎すぎwww
スタンバイってスタンドバイなんだw
今知ったんかい……
てん。 割と常識でした?
100 Freddy Krueger はい
@@西野菊地 ワイも知らなかったw
てん。 常識じゃありません。
イメージで覚えるってたくさんあったから色んな熟語を全部自分で背景を考えてみたけど結局覚えられない。後はじっくり回数重ねるしかないな
プルアップシュート
なるほど!もう忘れんわ。
脳筋の俺は全部暗記したけどね。暗記嫌いじゃないし結局暗記が一番早く訳せる。
馬鹿なだけwなに?ほぼ無限にある熟語全部覚えたんですかねwwすごいですねww
応用効くようにするっていう動画の趣旨汲み取らずによくそんな恥晒しなコメントできますねww
空白 受験に必要と言われる1000語程度を暗記しただけです。それを全部と言うのは確かに浅はかでした。
動画の趣旨は理解してますよ、理解した上でのこのコメントですから。大抵の熟語は応用効かせて推測できるものもありますが、太刀打ちできない熟語は受験に必要と言われる1000語の中にもたくさんありましたので…
匿名で生きていく 煽られてて可哀想…
熟語覚えるの苦手なんでめっちゃ尊敬します
X X 熟語覚えるの大変ですよね…どんなに効率重視しても結局は暗記ですからね
匿名で生きていく なんだかんだ力技も必要ですよね
関先生のコメント欄には毎回エセ評論家みたいなのが湧きがち
これほど魅力的だから仕方ない
出る杭は打たれるって言うしね
最初からこういう発想で覚えようとできるかがセンスがあるかないかの違いやな
二倍速で見たら書くの速すぎwww
当たり前だろ
熟語の考え方はよく判りました
でも実践であんまり使わない熟語を覚えても仕方ない
英語の教師って暗記じゃないと言いながらこじつけてるところあるよね
まぁ、関先生のおかげで早稲田の国教に受かったけど
関先生はこじつける時はこじつけるって言うし、ほとんど語源から説明してくれるよ。
英語話者ですが勉強になりました。しかし熟語ってそんなに使いすかね?日本人はなんでも丸暗記し、穴埋めなどと言う奇天烈な問題を出しますが、外国人と会話するときそれほど難しい単語や熟語は使いませんね。もっとシンプルです。それとあまり高度な熟語を使うと相手は話せると勘違いしもっと高度な慣用句、イディオム、スラングまで使ってきます。てまきるけシンプルに中2程度の英語で十分と思います。長文読解やテキスト翻訳はグーグルやエキサイトで十分ですからね。外国人はあまり前置詞とか使わないですよ。熟語は日本語でいうとことわざのようなレベルの高度さがあると思います。for the time beingや once in a while. so far so good.なんて多分ネイティブ以外全くわからないでしょう。少し待ってくださいを We need another minuteとも言いますね。
Doi H そんなん使わねーよばーかww
Doi H
文が見にくいです。
改行してください。
エキソン 日本人じゃないからしゃーなくない?
鉄壁の説明みたいやな
手綱をひくから、止まるか。なるほどね。
手綱をひくと、馬の顔が後ろに来て前に向かないから馬は止まる。
因みに航空機では PULL UPは機首上げの意味です。操縦桿を引き上げて失速を回避する感じでしょうか イメージし易い。
馬車の手綱を引いて止まるんでしょどうせ
世界一番はやばい
めっちゃ高圧的w
文化背景が必要なのは全体の0.00...1%、っていう理解でいいんですかね
いや、熟語にはだいぶ必要
特殊文字
ですよね……
直訳でいけるものが99.99……%程度あって、そのやり方でいけない場合に文化背景を用いるのであるとするならば、文化背景を使うものは0.00…1%になってしまうので……。
その場の思いつきで嘘を言ってしまうことの恐ろしさを学びました。
Mickey この人大言壮語の天才だからね。「世界一」「宇宙一」
まあ大学受験に必要な1000個においてって言ってるからね。そのレベルなら直訳でほぼいけるってことでしょ
Mickey 99.9%としか言ってなくないですか?あなたもその場の思いつきで嘘ついたということですかね…
なんで途中まで??
ヒント:ビジネス
黙れ
@@やまのふどう-p5p 怖ーよ
やまのふどう こーえ
確かに怖い爆笑
The car pulled up there... grammatically wrong.
Could you explain on what point that sentence is wrong, please?
I found in a dictionary “The car pulled up at a stoplight.” and I thought “Oh, no!! I can't tell the difference!!”X-
この人の事叩いてる人は大抵低学歴か老害か反抗期真っ盛りの子だけ。
教師も人間なんだからメリットしかない人などいるわけが無い。
1度この人信頼してみて勉強すれば早いよ。
驚くほど頭に入ってくる。その過程が間違ってたとしてもゴールは他より圧倒的に早い。
何が言いたいかと言うと、(頭ごなしに否定してる人に対して)お前らこの人の授業受けたことあるのかってことが言いたかった。
偏見がひどいな
せやな、TOEIC満点取ってから叩けって言いたい
ああ クソ簡単なTOEIC満点すら取れないチンカスに叩かれる関先生かわいそ
ほとんどの人が英語を勉強するのは受験で点取るために仕方なくやってるからだろうね
受験っていう時間制限がある中
効率よく点を取るだけなら
ぶっちゃけ丸暗記のほうが早いからな
定積分で面積の出し方はわかるけどなんでそれで面積がまとまるのか大半の受験生は知らないのと一緒
この人のやり方は英語を本当に定着させたい人と時間がある人向けな気がする
最終的なゴールを英語を本当に理解して使いこなせるようになりたいなら確かにこの人のやり方の方が最終的には最短だけど
点取合戦の受験に向いてるかは別物だと思う
ネイティブもこうやって覚えるでしょうか?
感覚
人生の岐路に立っているペヤング背負い投げ 第1言語と第二言語じゃ習得するシステムが違うって話知らないのかww
情弱おつwww
ああ 虐めないで〜悲しいです(´TωT`)
aloha そんなこと言っちゃ怖い〜٩(๑`^´๑)۶ 平和に行きましょ
ああ
人を煽るの好きですねー
stand by me
関先生は凄いけど
この話は微妙
take in見物するの説明がビミョー
K r 頭悪いだけやん
人のせいにしてるからかwww
ああ いやいや、この説明で納得しちゃうのはおかしいでしょ笑。 むしろ、ちゃんとこういうポイントにツッコミを入れられないと。結局今度は説明を理解しないで丸暗記しちゃうんだろうな
英語なんてのは所詮言語だからね
数学や物理みたいに例外なく理論的に説明できるわけじゃなく、イレギュラーな分野もたくさんある。それでも理論、理論言うならその説明に無理やり感は出る
@@キリコさん そんなんにいちいち止まるのは効率悪いぞ
@@atsu8761 それ。英語できない人ってやらない人か、やってる時にいちいち止まる人なんだよね
止まるのも大事だけど基本的に進むのが優先よね
こんなん見る暇あるなら一個でも覚えろって事だよ
スタサプ、やな
フォーーーー
いや草
英語は証明問題ではありません。
嫌なのについつい見てしまう。
最初の2、3分見て辞めてしまいます。
これは日本人には無理です。意味が分かってるからあとから理由をつけてるこじつけにすぎません。
覚え方だからこじつけでも問題ないのでは?
直訳とか、本来の意味とかわかんないよ😢