Wow, was für ein angenehmer Interview-Stil. Zeit zum nachdenken und ausreden lassen. Habe Hader zuvor bei 3nach9 gesehen, Judith Rakers ist kaum zu ertragen.
Hader ist Hader ist Hader .. punkt. wenn man auf ihn steht, dann auch in "Hochdeutsch" .. das war ja kein Kabarettprogramm wo er mit dem Dialekt herumspielt es war ein ehrliches schönes Interview find ich .. und ausss
Nicht jeder ist ein verbohrter Traditionalist, dem der einigermaßen oberflächliche Aspekt der Herkunft wichtiger ist, als das seine Gedanken mehr Leute erreichen.
"Wild heult der Wolf", Ronja Räubertochter und "Zind au a Liacht". 🫅Meine eigenen Aufnahmen kann ich hier nicht schicken. "Warad i du" von den Strottern. Als Beschreibung meiner Zeit. Falls es Dich interessiert. Sonst bitte nicht.
Das tut so weh ihn "Hochdeutsch" reden zu hör'n. Hat er geglaubt, dass das ein Interview für Deutsche allein ist? Nicht bös sein, aber jeder sollte so reden, wie es ihm genehm ist. Sei es ein sächsischer Akzent, ein Oberösterreichischer oder was auch immer. Dieses bewusste anders betonen um "lokal" zu klingen klingt für mich immer wie eine schlechte Fassung eines guten Liedes...
Eine Ikone des Kabaretts. Josef Hader zu kommentieren ist außerhalb
der menschlichen Fähigeit. Ich höre liebr zu und genieße einfach das Gespräch.
Wow, was für ein angenehmer Interview-Stil. Zeit zum nachdenken und ausreden lassen. Habe Hader zuvor bei 3nach9 gesehen, Judith Rakers ist kaum zu ertragen.
Ja, aber immer die selber Opening-Frage: "Wie ham die Eltern reagiert?" :D
Super lockeres Interview, sehr gut gemacht.
Hader ist Hader ist Hader .. punkt.
wenn man auf ihn steht, dann auch in "Hochdeutsch" ..
das war ja kein Kabarettprogramm wo er mit dem Dialekt herumspielt
es war ein ehrliches schönes Interview find ich .. und ausss
.. ich liebe ihn ;-)
ich auch.!
super interview !!
Das Anhimmeln würde mir auch am Oasch gehn.
Toller Mann ! :-)
tolles Gespräch!
Der David Bowie des österreichischen Kabaretts. ;-)
mah. warum hochdeitsch? :-(
Auweh...Herr Josef wos is da do eigfoin....
Hader auf Hochdeutsch ist nur die halbe Wahrheit. Josef, ich darf doch du sagen, was soll denn das?
Nicht jeder ist ein verbohrter Traditionalist, dem der einigermaßen oberflächliche Aspekt der Herkunft wichtiger ist, als das seine Gedanken mehr Leute erreichen.
sehe mich nicht als verbohrten Traditionalisten, aber danke für deinen Beitrag, der mein Leben ungemein bereichert.
Jochen Schilcher
Hader auf hochdeutsch ist auch nur die halbe Warhrheit.
Klingt so als wie er ein Gedicht runter lesen würde. Redet in seinem Kabarett ja auch nicht Hochdeutsch
"Wild heult der Wolf", Ronja Räubertochter und "Zind au a Liacht". 🫅Meine eigenen Aufnahmen kann ich hier nicht schicken. "Warad i du" von den Strottern. Als Beschreibung meiner Zeit. Falls es Dich interessiert. Sonst bitte nicht.
seit wann gibts in Ö abitur??
Das tut so weh ihn "Hochdeutsch" reden zu hör'n. Hat er geglaubt, dass das ein Interview für Deutsche allein ist? Nicht bös sein, aber jeder sollte so reden, wie es ihm genehm ist. Sei es ein sächsischer Akzent, ein Oberösterreichischer oder was auch immer. Dieses bewusste anders betonen um "lokal" zu klingen klingt für mich immer wie eine schlechte Fassung eines guten Liedes...
Hader redet doch in Interviews immer so. Das ist typisches "Vernissagen"-Hochdeutsch in Österreich.