Aqui tienes a un español tomando notas y aprendiendo nahuatl, me parece un idioma precioso y un tesoro cultural que deberia conservarse .Hermanos Hispanos siempre💚
Hola mi amigo buenas tardes mi mamá es en la Huasteca hidalguense habla náhuatl algunas frases que dices aquí no cambian mucho es bueno saber que hay personas que hacen muy buen contenido como tú muchas felicidades y gracias por cierto mi madre te mando un saludo
Gracias por enseñarnos casi no se encuentran videos de estas enseñanzas y además he tratado de usar un traductor de Google y no me aparece, pero te encontré y estoy agradecida he estado aprendiendo otros idiomas y me sentía mal de no aprender uno de raíces de mi país . De verdad muchas gracias tienes una nueva suscriptora
En mi variante no decimos "cualli tonalli" o "cualli yohualli" por qué mi variante es casi igual a el nahuatl clásico pero "cualli tonalli o cualli yohualli" es "el día está bueno, o la noche está buena" pero buenos días y buenas noches decimos: Quen otlathuililoc=Buenos Dias Quen oteotlaquihuac=buenas noches
Sólo una corrección el único país donde aún se habla una variante náhuat sureña afuera del territorio Mexicano es en El Salvador y es el Nahuat pipil es un idioma bastante antiguo tiene un 80 % de inteligibilidad con algunas variantes del sur de Veracruz y Tabasco Ken tinemi? (cómo estás? ) Piali. (Hola) Yek Tunal (buen día) Yek Peina (buen día cuando es muy temprano por la mañana) Yek Teutak (buenas tardes) Yek Tayuwa Yek Yuwaltin. (Buenas noches) El Salvador y la costa de Guatemala luego de la decadencia Maya y su. Colapso el territorio recibió una serie de migraciones nahuas provenientes del centro de México se cree que eran pueblos que cansados de rendirle tributo al imperio Azteca emigraron al sur. Se ha encontrado que el náhuat pipil posee léxico de varias regiones de México e influencia de los pueblos mayas que aún permanecían en la región como los Poqoman, lencas, quich'es, tzujtuhiles, Kajchiqueles. Su mitología y religiosidad los nahuas pipiles continuaron usando el calendario nahua y sus dioses como Huitzilopochtli Tlalotl y Ketzalkoatl
Sí, tienes razón...en cambio, este estilo de náhuatl se ha alejado tanto de la raíz clásica que se maneja aún en la parte central de México que es incluso incomprensible para nativos del idioma en nuestro país...es como si se tratara prácticamente de otro idioma que se debe de estudiar por aparte...El pipil es hija del náhuatl pero es como si comparáramos el español con el italiano, ambos idiomas vienen de una misma raíz lingüística por eso muchas de sus palabras se parecen pero cuentan con distintas reglas gramaticales...lo mismo ocurre con el náhuatl del centro de México y el del Salvador :D
El "Cuali tonali" aquí en mi pueblo le entendemos como "Que bonito día" y buenos días lo dicen así: Chinoztiaquen. La personaje que recibe el mensaje lo responde así "Cualchimantzi" Esta palabra se usa para decir buenos días, buenas tardes y buenas noches. Me encanta tu contenido ya que como lo haz dicho el náhuatl tiene varias variantes.
Hola...excelente aporte, estaría genial que compartieras el nombre del lugar donde se saluda de esa manera...sería de mucha ayuda para agregarlo al glosario :D
Para no desvirtuar nuestra lengua Náhuatl (Mexicano) es muy importante no hacer "traducciones literales" del Español al Mexicano para que las personas interesadas en aprender la lengua no cometan esos errores. Eso se comprueba por que la gente nahuahablante nativa no comprende esos términos, y es lógico. En este video se presentaron frases que son ejemplo de ello: Qualli tonalli (Buenos días), Qualli yohualli (Buenos noches), etc. En algunos lugares Buenos días sería Tlaneci o Quen otitlathuili, para buenas tardes sería Quen oteotlaquihuac y para la noche Quen otlayohualiloc.
Así es....por eso te ánimo a no perderte toda la serie de videos de este idioma que aquí en el canal se suben ya que en cada uno explicamos las diferencias que pueden existir en el náhuatl dentro de las distintas variantes modernas habladas en México y su relación con el náhuatl clásico.
Nantli o nantzin...pero en nahuatl es común mencionar siempre a quién le pertenece, en este caso "mamá"...y sería "nonan" o "nonantzin" de una manera más respetuosa y significaría " mi mamá " ... o si te refieres al verbo "mamar" puedes usar "chichia"
@@nahuatltotlahtol8468 gracias Es que vendo pasteles y galletas y quisiera poner un nombre de los idiomas de nuestros Ñu creo que es dulce pero no se en que lengua Me gustaría mándale foto pero por aquí no se puede tendrá Fb?
🟢¡Hey!...Únete al curso de náhuatl comunicándote con nosotros en nuestra página en facebook.com/Kerneup o manda un mensaje en m.me/Kerneup y comienza a aprender...te esperamos
La estructura gramatical de CUALLI TONALLI o CUALLI YOHUALLI en nahuatl es incorrecta pues pertenece a la estructura del español, donde tenemos la costumbre cultural de suponer que la otra persona está teniendo un "buen día". En la cultura de nuestros abuelos, ellos, por respeto, preguntaban, cómo estás, y para ello uno de los varios saludos era, y es.. QUEN OTITLATUILTIC (cómo amaneciste). Por favor, no mezclemos las cosas!!! La cultura de occidente es muy diferente de la cultura mesoamericana.
Claro amigo... Pero recuerda que existen diversas variantes y por ejemplo en la variante que se habla en Puebla, Tlaxcala y entre otras decir Cualli tonalli y las demás es correcto.. Seguramente en tu variante no se ocupa 😄... Gracias por tu aporte 😄
Excelentes comentarios ambos. Aunque se contradicen, tienen razón. No se debería mezclar la visión europea con la mezzoamericana, perooooo a estas alturas ya no hay lenguas puras, puesto que el mundo ha cambiado, existen cosas e ideas que antes no y seguramente lo que en una variante es incorrecto en otra es común, tal como sucede en los dialectos del español en cada país... incluso en cada región de México... incluso en cada zona de cada estado. Hay muchas variantes.
En los saludos son màs afectivos en nuestra cultura nàhuatl, existe el saludo coloquial ò tuteo y el reverencial , ejemplo: ¿ Quen otimotlathuilti ? = ¿ Como amaneció UD. ?
Yo ocupo¿Kenkaza ti ixtok??... Esa es la frase que se utiliza en hidalgo para preguntar ¿cómo estás?... Así es como se utiliza en todo el pueblo y para saludar...
Hola...eso depende de la variante y también se da debido a que la lengua Náhuatl no tiene una escritura oficial así que una misma palabra puede ser escrita de distintas formas, por ejemplo: Calli en algunas variantes se escribe "Kali" pero ambas significan "casa" ...lo importante no es su escritura sino como se pronuncia :D ...Te dejo el link de un video donde explico un poco más sobre esto ruclips.net/video/8uVd9UBRHtY/видео.html
Excelente, yo me sabia como saludos el "¿Quen tica?", "Pialli", "Panolti", "Niltzé" (acentuado la e). Personalmente me gustan el pialli y el niltzé. ¡Pialli, nocnihuan! ¿Quen tica? :D Y mis abuelitos usaban para despedirse: Ixquichca moztla, Ixquichca yohuatzinco (ambos significan hasta mañana). (Variante central del valle de Toluca) ;)
Apenas voy viendo tus videos, como dices no hay una escritura como tal. Tu sigues un poco los fonemas en ingles, al darle a la H un sonido como J o G, o al poner doble L en lugar de una sola. Bueno seguiré viendo tus videos.
La h representa la consonante oclusiva glotal (saltillo), que en muchas variantes suena a una ligera aspiración, como una j muy tenue y suavecita. Y la doble L es una L larga.
Variante Zongolica Kentimoestika/ como esta usted. Kentika/ como estas. El saludo es PANOLTIA KENTIMOESTIKA. Chikawatika Kualli tonalli Kualli tiotlahti Kualli yowalli Son expresiones afirmativas de como esta el dia. No es un saludo.
En mi idioma Nawat (de El Salvador) Mal llamado náhuat pipil. Por los tlaxcaltecas que no entendían bien su pronunciación. Llamándole nahuat de niño al perder la tl, mexica. El saludo es, Ne tajpalulis. Hola, podría expresarse como ¡Piali! Buenos días,. yek peyna ( o yek Tunal Buenas tardes, yek tiutak Buenas noches, yek tayua (tayuwa) El día sagrado". Ne Tunaltzin. Cómo estás? , Ken tinemi? Muy bien! Sujsul yek! Donde vives? Kan nemi muchan En la ciudad,. Tik ne wey techan Cómo te llamas? Ken mutukay Mi nombre es Naja nutukay Wan Taja ? Y tu ? Na' nitaketza nawat, taketzalis tupal Ka tunan. Hablo el idioma Nawat, nuestra lengua materna. Niawa, adiós.. (me voy)
Me interesa aprender más del Náhuatl ya ví tus vídeos puedes pasarme tu número para un videochat soy compositor de canciones y quiero hacer canciones en Náhuatl 🇲🇽🐆💯🙏🔥🇲🇽
🟢Guía interactiva de náhuatl Nivel 1 disponible. Adquiérela aquí 👉kerneup.gumroad.com/l/qhvcr
Aqui tienes a un español tomando notas y aprendiendo nahuatl, me parece un idioma precioso y un tesoro cultural que deberia conservarse .Hermanos Hispanos siempre💚
Estoy aprendiendo náhuatl ya que tengo vecinos que hablan esta lengua y un día quiero sorprenderlos saludándolos , saludos soy de Monterrey
Por fin alguien que enseña NÁHUATL 🥺 GRACIAS 🤩
Hola mi amigo buenas tardes mi mamá es en la Huasteca hidalguense habla náhuatl algunas frases que dices aquí no cambian mucho es bueno saber que hay personas que hacen muy buen contenido como tú muchas felicidades y gracias por cierto mi madre te mando un saludo
Gracias por enseñarnos casi no se encuentran videos de estas enseñanzas y además he tratado de usar un traductor de Google y no me aparece, pero te encontré y estoy agradecida he estado aprendiendo otros idiomas y me sentía mal de no aprender uno de raíces de mi país . De verdad muchas gracias tienes una nueva suscriptora
Excelente, andamos intentándolo con todo, fácil y muy entendible.
Están muy buenos tus vídeos de Náhuatl. habrán mas vídeos?
Claro que sí amigo, incluso habrá un curso introductorio de acceso libre para los que gusten entrar :D
Le felicito enseña muy bien gracias es muy clara su pronunciasion ..
En mi variante no decimos "cualli tonalli" o "cualli yohualli" por qué mi variante es casi igual a el nahuatl clásico pero "cualli tonalli o cualli yohualli" es "el día está bueno, o la noche está buena" pero buenos días y buenas noches decimos: Quen otlathuililoc=Buenos Dias
Quen oteotlaquihuac=buenas noches
Kani Mo chan????
Gracias! Nueva suscriptora
Muy bien. Es grato saludar
Felicitaciones por tu gran esfuerzo de enseñanza de nuestro idioma náhuatl. Estoy suscrito a tu canal
Muchas gracias té felicitó
No hablo ni entiendo nada pero x lo menos aquí andamos intentando.
Por algo se empieza.... acuérdate que nadie nace SABIENDO.saludos.
El "quenin timetztica?" en mi variante se dice "Quen timohuica?"
Y decimos Niltze
Pero actualmente vivo en Brasil
Wow en brasil, ?
Y que haces por allá.
En que lugar de brasil.
Irmao,ABENCOES pra voce,.
Noikni, toteojtsin ma mitstiochiua nochipa
@@royjuancamaney2693 Quería visitar un nuevo país y vivir con mis amigos brasileños.
Tlazohcamati Miec
@@nahuatltotlahtol8468 kualkualtsin nouampo.
Kualtitok.
Muito obrigado irmao
Saludame a maria betania, toquinho,joao gilberto,milton nascimento,elis regina, emilio santiago,tim maia,
Tantas saudade e lembrancas
@@royjuancamaney2693 Y no olvides al ídolo más grande de la mayoría de los brasileños ... Ayrton Senna XDXDXDXD
@@mikkelnielsen5136 Jajajaja
Tendras un video de etimologia tlaso camatic miac miac
Sólo una corrección el único país donde aún se habla una variante náhuat sureña afuera del territorio Mexicano es en El Salvador y es el Nahuat pipil es un idioma bastante antiguo tiene un 80 % de inteligibilidad con algunas variantes del sur de Veracruz y Tabasco
Ken tinemi? (cómo estás? )
Piali. (Hola)
Yek Tunal (buen día)
Yek Peina (buen día cuando es muy temprano por la mañana)
Yek Teutak (buenas tardes)
Yek Tayuwa
Yek Yuwaltin. (Buenas noches)
El Salvador y la costa de Guatemala luego de la decadencia Maya y su. Colapso el territorio recibió una serie de migraciones nahuas provenientes del centro de México se cree que eran pueblos que cansados de rendirle tributo al imperio Azteca emigraron al sur.
Se ha encontrado que el náhuat pipil posee léxico de varias regiones de México e influencia de los pueblos mayas que aún permanecían en la región como los Poqoman, lencas, quich'es, tzujtuhiles, Kajchiqueles.
Su mitología y religiosidad los nahuas pipiles continuaron usando el calendario nahua y sus dioses como Huitzilopochtli Tlalotl y Ketzalkoatl
Súper interesante, que tristeza que no enseñen todo esto en clases de historia desde la escuela primaria. Saludos, hermano.
Sí, tienes razón...en cambio, este estilo de náhuatl se ha alejado tanto de la raíz clásica que se maneja aún en la parte central de México que es incluso incomprensible para nativos del idioma en nuestro país...es como si se tratara prácticamente de otro idioma que se debe de estudiar por aparte...El pipil es hija del náhuatl pero es como si comparáramos el español con el italiano, ambos idiomas vienen de una misma raíz lingüística por eso muchas de sus palabras se parecen pero cuentan con distintas reglas gramaticales...lo mismo ocurre con el náhuatl del centro de México y el del Salvador :D
Esto es muy interesante! Gracias!
Muy bueno!!!
Excelente idioma me gustó los Saludos.
no sé si sigues siendo vigente, pero estoy interesado en aprender nahuatl
Muy bueno
No hay forma de unificar todos los criterios mencionados?
Aún das clases de nahuatl?
Hola, mi suegra es de SLP por Matlapla y el saludo entre ellos es Yahue (lo escribo como lo escucho) Cualli... no es muy común.
El "Cuali tonali" aquí en mi pueblo le entendemos como "Que bonito día" y buenos días lo dicen así: Chinoztiaquen. La personaje que recibe el mensaje lo responde así "Cualchimantzi"
Esta palabra se usa para decir buenos días, buenas tardes y buenas noches.
Me encanta tu contenido ya que como lo haz dicho el náhuatl tiene varias variantes.
Hola...excelente aporte, estaría genial que compartieras el nombre del lugar donde se saluda de esa manera...sería de mucha ayuda para agregarlo al glosario :D
BUEN TEMA
NUESTRAS RAICES.
Quenqui ti izto,, como estas 🖐️ saludos
En mi variante decimos TZÍNON para Hola!
Y con respecto a saludar, decimos:
motlahtlazimáka.
Ken Tika, iwan tehuatl?
como podria decir "nos acompaña mi amigo" o "te presento a mi amigo"
Cual seria el simbolito para tamal?
Para no desvirtuar nuestra lengua Náhuatl (Mexicano) es muy importante no hacer "traducciones literales" del Español al Mexicano para que las personas interesadas en aprender la lengua no cometan esos errores. Eso se comprueba por que la gente nahuahablante nativa no comprende esos términos, y es lógico. En este video se presentaron frases que son ejemplo de ello: Qualli tonalli (Buenos días), Qualli yohualli (Buenos noches), etc. En algunos lugares Buenos días sería Tlaneci o Quen otitlathuili, para buenas tardes sería Quen oteotlaquihuac y para la noche Quen otlayohualiloc.
Así es....por eso te ánimo a no perderte toda la serie de videos de este idioma que aquí en el canal se suben ya que en cada uno explicamos las diferencias que pueden existir en el náhuatl dentro de las distintas variantes modernas habladas en México y su relación con el náhuatl clásico.
👍
Hola BUENAS TARDES UNA PREGUNTA COMO SE DICE MAMA EN NÁHUATL
Nantli o nantzin...pero en nahuatl es común mencionar siempre a quién le pertenece, en este caso "mamá"...y sería "nonan" o "nonantzin" de una manera más respetuosa y significaría " mi mamá " ... o si te refieres al verbo "mamar" puedes usar "chichia"
Hola buenas tardes
Podrían ayudarme con la cancion de el saludo Hola hola hola como estas yo muy bien y tu que tal en Náhuatl
¿De qué región es este náhuatl?
Yo digo cómo estás - Imaynallam kachkanki?
Na es quechua
Como se dice crema
En la variante que yo hablo buenos días se dice yatlahka, buenas tardes yateotlak, y melahka significa muy
¡¡Excelente!! ¿Qué variante es?
Tzinon! ( Hola) en la variable de puebla
Kenijkatsa tiitstok. ,como estas,
Tlen kiijtoua moyolo, que dice o siente tu corazón ,poeticamente para decir como estas
Hola Buenas tardes, como se dice pan, postre, dulce en náhuatl
Pan = Tlaxkali
Postre = Tekuakualistli
Dulce, Endulzado = Tsopelik
Dulce(como caramelos y etc) = nekutik
@@nahuatltotlahtol8468 gracias
Es que vendo pasteles y galletas y quisiera poner un nombre de los idiomas de nuestros
Ñu creo que es dulce pero no se en que lengua
Me gustaría mándale foto pero por aquí no se puede tendrá Fb?
Hice otro perfil de Facebook porque no quiero compartir mi perfil personal 😅
Para mi sería ¿Kenin tika? Como estas, desde huauchinango.
🟢¡Hey!...Únete al curso de náhuatl comunicándote con nosotros en nuestra página en facebook.com/Kerneup o manda un mensaje en m.me/Kerneup y comienza a aprender...te esperamos
La estructura gramatical de CUALLI TONALLI o CUALLI YOHUALLI en nahuatl es incorrecta pues pertenece a la estructura del español, donde tenemos la costumbre cultural de suponer que la otra persona está teniendo un "buen día". En la cultura de nuestros abuelos, ellos, por respeto, preguntaban, cómo estás, y para ello uno de los varios saludos era, y es.. QUEN OTITLATUILTIC (cómo amaneciste). Por favor, no mezclemos las cosas!!! La cultura de occidente es muy diferente de la cultura mesoamericana.
Claro amigo... Pero recuerda que existen diversas variantes y por ejemplo en la variante que se habla en Puebla, Tlaxcala y entre otras decir Cualli tonalli y las demás es correcto.. Seguramente en tu variante no se ocupa 😄... Gracias por tu aporte 😄
Excelentes comentarios ambos. Aunque se contradicen, tienen razón. No se debería mezclar la visión europea con la mezzoamericana, perooooo a estas alturas ya no hay lenguas puras, puesto que el mundo ha cambiado, existen cosas e ideas que antes no y seguramente lo que en una variante es incorrecto en otra es común, tal como sucede en los dialectos del español en cada país... incluso en cada región de México... incluso en cada zona de cada estado. Hay muchas variantes.
Ya quiero empezar a entender! Jajajaja! Se ve como todo un nuevo mundo. ♥️
En los saludos son màs afectivos en nuestra cultura nàhuatl, existe el saludo coloquial ò tuteo y el reverencial , ejemplo: ¿ Quen otimotlathuilti ? = ¿ Como amaneció UD. ?
@@Kerneup cual cummunidades en puebla o tlaxcalla usan estos saludos?
Que variante es?.
A mí me parece nahuatl clásico.
Yo ocupo¿Kenkaza ti ixtok??... Esa es la frase que se utiliza en hidalgo para preguntar ¿cómo estás?... Así es como se utiliza en todo el pueblo y para saludar...
Hola, por qué si se escribe *ll* se pronuncia sólo como *l*?
Hola...eso depende de la variante y también se da debido a que la lengua Náhuatl no tiene una escritura oficial así que una misma palabra puede ser escrita de distintas formas, por ejemplo: Calli en algunas variantes se escribe "Kali" pero ambas significan "casa" ...lo importante no es su escritura sino como se pronuncia :D ...Te dejo el link de un video donde explico un poco más sobre esto ruclips.net/video/8uVd9UBRHtY/видео.html
@@Kerneup muchas gracias por aclarar mi duda 😊😘
En variable de guerrero buen día es Tlanextilih
Kuali tiotlak buenas tardes NÁHUATL de la huasteca
Excelente, yo me sabia como saludos el "¿Quen tica?", "Pialli", "Panolti", "Niltzé" (acentuado la e). Personalmente me gustan el pialli y el niltzé.
¡Pialli, nocnihuan! ¿Quen tica? :D
Y mis abuelitos usaban para despedirse: Ixquichca moztla, Ixquichca yohuatzinco (ambos significan hasta mañana).
(Variante central del valle de Toluca) ;)
Nimitznequi nimitztlazohtla yo te quiero yo te amo está correcto maestro??
Nimitznequi está mal, es una traducción literal y "nimitztlazohtla" está correcto
Muchísimas gracias por la corrección entonces cómo te diría maestro yo
@@filytoledo9868 De nada
Si lo puedo prununsiar aver esta quen Otón mosemilgitilti
Mi Temachtiani me enseñó así: Quenin ti catqui? (¿Cómo estás?) Cualli catqui (estoy bien)
También se usa como : Cualli cualli tonalli=Muy buen día...
Apenas voy viendo tus videos, como dices no hay una escritura como tal. Tu sigues un poco los fonemas en ingles, al darle a la H un sonido como J o G, o al poner doble L en lugar de una sola. Bueno seguiré viendo tus videos.
La h representa la consonante oclusiva glotal (saltillo), que en muchas variantes suena a una ligera aspiración, como una j muy tenue y suavecita. Y la doble L es una L larga.
Cualli tonal Buen día
En la variante de la sierra nororiental de Puebla para decir buenos días es TANEJSI
Buenas tardes es TEOTAKI
Buenas noches es TAYOHUA
Segundo comentario
Keniuj tietok ¿cómo estas?
Orientó mito polohuah
Panolti y chikahuatica,quen inmuestigate,tlajka,tiotlak
Mis papás dicen para decir como estas ??es guen tonock..o algo asi..y para decir como estan..es guen tonoguen..
Mi abuela decia quen ti panoc.
Yo había aprendido a decir quen tica
Me queda claro, que el inglés sería más fácil de aprender
Me enseñaron que panolti era hola.
Cualli tonalli
Creo que no es correcta la aplicación de los saludos
Quien tica
Variante Zongolica
Kentimoestika/ como esta usted.
Kentika/ como estas.
El saludo es PANOLTIA KENTIMOESTIKA.
Chikawatika
Kualli tonalli
Kualli tiotlahti
Kualli yowalli
Son expresiones afirmativas de como esta el dia. No es un saludo.
¡Nimitztlazohcamati! Gracias por compartir, esperamos y más pudieran compartir sus variantes
Cualehualtzintli ¿quen nan cate? Na mech tlahpalohua , 😇
yetpeina
Alguna dependencia de gobierno que lo haga
Kejyowui significa a dios
En mi idioma Nawat (de El Salvador)
Mal llamado náhuat pipil. Por los tlaxcaltecas que no entendían bien su pronunciación. Llamándole nahuat de niño al perder la tl, mexica.
El saludo es, Ne tajpalulis.
Hola,
podría expresarse como ¡Piali!
Buenos días,. yek peyna ( o yek Tunal
Buenas tardes, yek tiutak
Buenas noches, yek tayua (tayuwa)
El día sagrado". Ne Tunaltzin.
Cómo estás? , Ken tinemi?
Muy bien! Sujsul yek!
Donde vives? Kan nemi muchan
En la ciudad,. Tik ne wey techan
Cómo te llamas? Ken mutukay
Mi nombre es Naja nutukay
Wan Taja ? Y tu ?
Na' nitaketza nawat, taketzalis tupal Ka tunan.
Hablo el idioma Nawat, nuestra lengua materna.
Niawa, adiós.. (me voy)
es muy dificil
Obvio papi, solo los listos enseñan y aprenden náhuatl .
Tus letras son muy pequeñas no se ven así no aprenderemos perdona
Te recomiendo poner cada video en pantalla completa para poder apreciar cada presentación mucho mejor :D
@@Kerneup Gracias lo intentaré
No puedes decir Ok, a las lenguas originarias no las tomes a la ligera
Me interesa aprender más del Náhuatl ya ví tus vídeos puedes pasarme tu número para un videochat soy compositor de canciones y quiero hacer canciones en Náhuatl 🇲🇽🐆💯🙏🔥🇲🇽