@@misteryman3612 en mi caso solo había escuchado los primeros 15 segundos de la canción (la tonada), no había escuchado lo demás. xd La pasa una estación de radio como un corte comercial :v
SOS un crack!!! Brother!!!! Esta era mi canción favorita cuando tenía 6 años de edad y todavía me encanta. Pero eres un crack por los subtítulos en inglés y español y el audio que estás posteando en este video. Excellent translation!!!!!!!
muchas veces extrañar alguien no es el mejor sentimiento que pueda existir, como dice una parte de la canción, ''me arrodillaría a tus pies y rogaría que me perdones pero se que es demasiado tarde y ahora no hay que hacer'', ahora que no estas, tu ausencia pesa demasiado , diría que te amo si pensara que te quedarías y eso cambiara algo , me atrevería decir que fueron los mejores años de mi vida a tu lado, pueda que nuca llegue a querer alguien tanto con te estoy queriendo ahora. me duele cada día decirte adiós .
I would say I'm sorry If I thought that it would change your mind But I know that this time I have said too much Been too unkind I tried to laugh about it Cover it all up with lies I tried to laugh about it Hiding the tears in my eyes 'Cause boys don't cry Boys don't cry I would break down at your feet And beg forgiveness, plead with you But I know that it's too late And now there's nothing I can do So I try to laugh about it Cover it all up with lies I try to laugh about it Hiding the tears in my eyes 'Cause boys don't cry Boys don't cry I would tell you that I loved you If I thought that you would stay But I know that it's no use And you've already gone away Misjudged your limits Pushed you too far Took you for granted Thought that you needed me more, more, more Now I would do most anything To get you back by my side But I just keep on laughing Hiding the tears in my eyes 'Cause boys don't cry Boys don't cry Boys don't cry
Por que no subes mas canciones, te estamos esperando, si puedes traducir mas de la cura de u2, de inxs, de de rolling, de bettlesde los 80s, gracias, esperamos
Lo correcto es "los chicos no lloran" esa mala costumbre d querer cambiar las verdadera traducción los hombres no lloran sería "Men's don't cry" inglés basico😮
Interesante, te quejas de mala traducción y que nacen inglés pero al parecer no sabes lo suficientemente para enterarse una canción y tener que buscar las que tienen letras en inglés y español
Lo interesante es que ni chequees si la letra está bien traducida o no antes de hacer un video. Respeto el trabajo y el tiempo que lleva hacerlo y el esfuerzo que conlleva, pero al estar tan mal traducida casi le cambia el significado a la canción y justamente ese no es el propósito de hacer un video como éstos
A mí parecer no está mal traducida, me parece que hace una buena interpretación y de eso se trata, no se pueden traducir las cosas de idiomas a otros literalmente las cosas como son. La interpretación figura y busca parecerse a lo quiere decir en español.
I would say I'm sorry If I thought that it would change your mind But I know that this time I have said too much Been too unkind I tried to laugh about it Cover it all up with lies I tried to laugh about it Hiding the tears in my eyes 'Cause boys don't cry Boys don't cry I would break down at your feet And beg forgiveness, plead with you But I know that it's too late And now there's nothing I can do So I try to laugh about it Cover it all up with lies I try to laugh about it Hiding the tears in my eyes 'Cause boys don't cry Boys don't cry I would tell you that I loved you If I thought that you would stay But I know that it's no use And you've already gone away Misjudged your limits Pushed you too far Took you for granted Thought that you needed me more, more, more Now I would do most anything To get you back by my side But I just keep on laughing Hiding the tears in my eyes 'Cause boys don't cry Boys don't cry Boys don't cry
Felicidad es saber que tu abuelo tiene un disco original de "the cure" y que tenga esta rola :')
Mero abuelo
Tu debes estar bien peque jeje
es el "three imaginary boys"?
Joya de abuelo ♥️
Mi papá lo tiene jsjs
Llevaba meses buscando está canción :')
X2 la había escuchado hace tiempo y nunca supe su nombre hasta ahora :')
No mamen la canción dise chingo de veses boys don't cry xD
@@misteryman3612 en mi caso solo había escuchado los primeros 15 segundos de la canción (la tonada), no había escuchado lo demás. xd
La pasa una estación de radio como un corte comercial :v
@@martinezsolorzanomariadelc7836 WTF :vv
@@misteryman3612 Si pero esa canción la escuché como a los 9 años y no sabía Inglés 👁👄👁
Que buena banda la Vi en Colombia y en Inglaterra con mi hijo en la celebración de los 30 años de carrera, buena banda💪😆
¿Cuando estuvieron en Colombia?
SOS un crack!!! Brother!!!! Esta era mi canción favorita cuando tenía 6 años de edad y todavía me encanta. Pero eres un crack por los subtítulos en inglés y español y el audio que estás posteando en este video. Excellent translation!!!!!!!
Es triste cuando sabes que te indentificas con la letra :'v
Por eso me encanta este tipo de canciones :'3
que haces con la foto de mi Dios rob Carranza >:v
Forro deja de usar pacman
Es cierto
No entendi?
Los mejores 2 minutos de mi vida y si dedicado totalmente a alguien
los mejores 2 minutos de tu vida dedicados a esa cariñosa .
"Lo triste de ser hombre es que no podemos llorar"
Sale lol?
@@dannyjhoelvillanuevaquispe7278 la mejor medicina amigo
@@Renaaaaaaaa 200 KG de grasa, pero las risas estuvieron...
Los hombres son tan humanos como las mujeres tienen todo el derecho a llorar y a desahogarse.
Pero siguimos adelante.
muchas veces extrañar alguien no es el mejor sentimiento que pueda existir, como dice una parte de la canción, ''me arrodillaría a tus pies y rogaría que me perdones pero se que es demasiado tarde y ahora no hay que hacer'', ahora que no estas, tu ausencia pesa demasiado , diría que te amo si pensara que te quedarías y eso cambiara algo , me atrevería decir que fueron los mejores años de mi vida a tu lado, pueda que nuca llegue a querer alguien tanto con te estoy queriendo ahora. me duele cada día decirte adiós .
Creo que extrañar a alguien nunca es el mejor sentimiento que pueda existir jajskdjd
Tema de mí adolescencia gótica !
Es buenarda, hay que pensar que esta canción es muy antigua, y en ese tiempo había muchos estereotipos. Me parece buena la letra.
Antiguas son las de los 60s
Los hombres no lloran siguen adelante.
Joyita de canción👌🏽👌🏽👌🏽
I would say I'm sorry
If I thought that it would change your mind
But I know that this time
I have said too much
Been too unkind
I tried to laugh about it
Cover it all up with lies
I tried to laugh about it
Hiding the tears in my eyes
'Cause boys don't cry
Boys don't cry
I would break down at your feet
And beg forgiveness, plead with you
But I know that it's too late
And now there's nothing I can do
So I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try to laugh about it
Hiding the tears in my eyes
'Cause boys don't cry
Boys don't cry
I would tell you that I loved you
If I thought that you would stay
But I know that it's no use
And you've already gone away
Misjudged your limits
Pushed you too far
Took you for granted
Thought that you needed me more, more, more
Now I would do most anything
To get you back by my side
But I just keep on laughing
Hiding the tears in my eyes
'Cause boys don't cry
Boys don't cry
Boys don't cry
pucha que buena canción para deprimirme
Temón! Julio 2020
Literalmente The Cure es LA CURA para todo
Te di por sentado.Pensé que me necesitabas más 😵
Que temon cdsmm!!!
Este tema la rompe
Muy buena subtitula burn de ellos
tengo treinta años y amo esta cancion
hermosa cancion rcsm
Sigues vivo vro?
Mi canción favorita 😍 de
No quiero envejecer!!!!!
Me encanta
Cual es tu instagram?
I love Roberth smith 😍😍
Me pasa exactamente lo mismo.
esta cancion me representa ciertas veces
Qué querrá decir cuando dice "IT WAS A GOOD DAY GOOD LAY?
perfecta
Eres el primer comentario de este vídeo
Conocí este temaso en los rockbones mi papá lo escucho y se sintió joven de nuevo luego me mostró a the cure
angel escuchala....
Por que no subes mas canciones, te estamos esperando, si puedes traducir mas de la cura de u2, de inxs, de de rolling, de bettlesde los 80s, gracias, esperamos
0:59 WITH
Les fallé mis brothers, hoy si lloré:(
:'(
Llorar no esta mal...
me edentificare con este tema toda mi vida jsksksks
Musica de la adolescencia y me pasa a los 58 !!
Hoy si llore banda:(
ese whit :v xd
zte dalaz :'v
Poesía pura.
Sii 😭😭
Took you for granted significa te menosprecie en esa frase
Me la sube el q hizo el subtitulo porq esa canción cuesta interpretarla de la manera q la canta the cure .
Temazo🎉🎉🎉
Lo malo es que los hombres no podemos llorar :(
Pero damos cara y seguimos adelante.
With
Están todos los demás y los que nos gusta the cure....
No lloren pibes😎
🥲🕶️🤏
Dios mio esta cancion es un calco de lo que me esta pasando ahora mismo
Lo correcto es "los chicos no lloran" esa mala costumbre d querer cambiar las verdadera traducción los hombres no lloran sería "Men's don't cry" inglés basico😮
no sabes lo que significas para mi...
Nel mijo :v
Ni siquiera se quien eres JPG.
A alguien más le pasa o le pasó lo que dicen las letras????
Hace 2 semanas...😢
Show
Alguien más l a escucho por primera vez en la serie de DISNEYXD the rock bones?
Yo u,w,u
ESPARTANOS !!!!!...CUÁL ES NUESTRO OFICIO!!!!!!
La extraño a mi Sol
Otro que no sabe traducir o usar un traductor. Genial
Deja de comentar todos los putos videos tirando hate pelotudito
Aprendé inglés
Interesante, te quejas de mala traducción y que nacen inglés pero al parecer no sabes lo suficientemente para enterarse una canción y tener que buscar las que tienen letras en inglés y español
Lo interesante es que ni chequees si la letra está bien traducida o no antes de hacer un video. Respeto el trabajo y el tiempo que lleva hacerlo y el esfuerzo que conlleva, pero al estar tan mal traducida casi le cambia el significado a la canción y justamente ese no es el propósito de hacer un video como éstos
A mí parecer no está mal traducida, me parece que hace una buena interpretación y de eso se trata, no se pueden traducir las cosas de idiomas a otros literalmente las cosas como son.
La interpretación figura y busca parecerse a lo quiere decir en español.
Los chicos no lloran.
Es extremadamente jodido entender esa canción sin subtítulos
Pero la canción pone sad :(
Los hombres si lloran xD
q va hpirooo
Q va piro x2
No, no lloran.
X.que?.
La cague sólo quisiera enmendarlo
lmL
Peter punk
Es with no whit 😂
XD
Whit
Música de m
Qué traducción tan más mala 😔😔👎👎👎👎
enves de estar criticando ve a aprender gramática
@@gabrielbautista1790 me quieres corregir y pones enves 😒😒
@@gabrielbautista1790 En vez
@@cmo110188 uhm
misjudge no significa prejuzgar sino juzgar erroneamente .Asi no vamos a aprender ingles teacher
I would say I'm sorry
If I thought that it would change your mind
But I know that this time
I have said too much
Been too unkind
I tried to laugh about it
Cover it all up with lies
I tried to laugh about it
Hiding the tears in my eyes
'Cause boys don't cry
Boys don't cry
I would break down at your feet
And beg forgiveness, plead with you
But I know that it's too late
And now there's nothing I can do
So I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try to laugh about it
Hiding the tears in my eyes
'Cause boys don't cry
Boys don't cry
I would tell you that I loved you
If I thought that you would stay
But I know that it's no use
And you've already gone away
Misjudged your limits
Pushed you too far
Took you for granted
Thought that you needed me more, more, more
Now I would do most anything
To get you back by my side
But I just keep on laughing
Hiding the tears in my eyes
'Cause boys don't cry
Boys don't cry
Boys don't cry